
After the first hike, we had a lunch by the Reflection Lake. The lake was literally reflecting the mount rainier. I did not look into the lake's surface, but if I did, I might have seen something that reflected on me...??
(Japanese)
最初のハイキングコースの後は、「リフレクション(反映)レイク(湖)」に行って、そばでお昼を食べました。湖は、名前の通りリニアー山を反映しておりました。水面を覗かなかったんだけど、もし覗いていたら、何が写っていたかしら・・・?


(Japanese)
おいしいお昼ご飯の後は、「ナラダ滝」という次のハイキングスポットへ。それは大きな滝でした。そして下の方に虹も見えました。見えるかな?そこからパラダイスキャンプサイトへ向けて登山道を降りて行きました。

(Japanese)
そして、野生のラズベリーの茂みを見つけました。一つ摘んで食べてみた。少し酸っぱかったけど、全体的に甘かったよ。そしてブルーベリーの群集も見つけました。ベリー(イチゴの家族)には目のない私は、全部食べてしまいたいくらいだったけど、ローレンが野生のベリーは食べ過ぎると良くないというので、少しだけ食べました。
We took about an hour of nap there, too.
(Japanese)
そこで小一時間の昼寝もしました。

No comments:
Post a Comment