8/11/2007
Pink Tree ピンクの木
Today was Saturday.
I decided to organize my school papers, my drawer, and my room.
Loren was working on developing a curriculum for his new school position.
By the way, Loren has received the grant!! He is super happy that he can finally do what he has wanted to do, but at the same time, it is making his life super busy!
He has been working from 6 am until 8 or 9 pm. I worry about his health, but there is not much he can eliminate from his list of things to do, so he is just charging right now. I don't get to see him much, but I am happy for him that his dream is coming true, so I want to support.
In the afternoon, there was a phone call from him. "Can you come out to the yard?" I thought that he needed some help in the yard, like loading some stuff onto his truck. But what I saw as soon as I walked to the yard was him on the ground. He was lying on his back under a pink tree. I immediately knew what he was doing. He was watching the pink flowers falling on him from the bottom.
"I saw these flowers. Thought beautiful, and I wanted to share with you," he said. I did the same thing what he was doing, and I saw pink flowers falling on me.
Just for a couple of minutes, we were there, just looking at the flowers, clouds, and sky, witnessing the moment of flowers letting themselves go.
I felt that I was surely in time, but I also felt that I was beyond time.
Then, we went back to our own work…
--------------------------------(Japanese)--------------------------
今日は土曜日でした。
私は、やっと時間が出来たので、大学の授業で取ったノートやもらったペーパーなどの整理、引き出しの整理、それから部屋の片付けをしました。
ローレンは最近雇われた中学校での仕事のために(マウイ ヒーロー プロジェクトも続けますが)カリキュラム作りをしました。ところで、ローレンは以前お話していたグラント(補助金)をもらいましたよ!彼は長年に夢見ていたことが現実になっていることをとても嬉ばしく思っています。同時にそれが彼の生活をより一層忙しいものにしています。
朝の6時から、夜の8時、9時まで働いています。彼の健康が気になるけど、今はどうしようもないので、とにかくやるしかないという感じで彼はがんばっているところです。顔を合わせる時間はあまり無いけど、私は彼の夢がやっと形になっていることが嬉しい。出来るだけ応援したいです。
そんな中、今日の午後、ローレンから電話が。「庭に出てこれる?」とのこと。(ローレンは母屋に彼の84歳になるおばあちゃんと二人暮し。私は離れに住まわせてもらっている。)彼のトラックに何か積み込むのに助けが必要なのかしら?などと思って庭に出てみると、ローレンは地べたに寝転んでいました。ピンクの木の下で仰向けになっているではありませんか。彼が何をしているのかすぐに分かりました。ピンクの花々が彼の上に落ちてくるのを彼は見ていたのです。
「この木が窓から見て、きれいだと思って、あかりにも見せたいと思ったから。」とのこと。そんな彼の気持ちが嬉しく、私も横になって空を仰ぎ見ました。
ほんの数分のことでした。花と、雲と、空。花たちが落ちる覚悟をする瞬間、瞬間を見届けました。
時間の中に存在することを目撃しつつも、時間を超えた空間に解き放たれたような感覚でした。
そして、私たちはそれぞれの仕事に戻っていったのでした。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment