<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038</id><updated>2012-02-16T11:02:41.650-10:00</updated><title type='text'>Akari's Diary 2006 &amp; 2007</title><subtitle type='html'>日本にいる家族と世界中にいる友達と繋がっていたい想いから始まったブログ。私の日々の想いをつらづらと記していこうと思います。

In the hope of staying in touch with my family in Japan and with my friends all over the world, this blog was created.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>191</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-4404948283250408434</id><published>2008-01-04T09:37:00.000-10:00</published><updated>2008-01-04T11:20:54.298-10:00</updated><title type='text'>New Blog　新しいブログ</title><content type='html'>&lt;a href="http://akariueoka2008.blogspot.com/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R36Pls-tPlI/AAAAAAAABHg/MqgUj74SkKE/s1600-h/Akari%27s+Diary+2008.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R36Pls-tPlI/AAAAAAAABHg/MqgUj74SkKE/s320/Akari%27s+Diary+2008.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5151712901650529874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Before I know it, this blog has become two years old (I started this blog in January 2006). Reading my past postings brings me a similar feeling to when I watch a movie which I have watched before. I can see certain memories from different perspectives which gives me fresh insights. To me, just receiving these fresh insights and enjoying looking back my days are enough; but it does not stop there. I am able to share them with people! What a bonus that is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As a new year of 2008 has come, it is a good beginning point, and also I have been feeling that my blog seemed to have gotten heavier, so it has been transited to a new URL site. Although it's a new blog, I kept it as the same design, and the tile has not changed much either (just "2008" was added). Also, this blog, "Akari's Diary" will remain here as it is. This original blog will be linked from the new blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hope you will enjoy visiting my new blog this year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a style="font-weight: bold; color: rgb(255, 255, 153); font-family: trebuchet ms;" href="http://akariueoka2008.blogspot.com/"&gt;"Akari's Diary 2008"&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-weight: bold; color: rgb(255, 255, 153); font-family: trebuchet ms;" href="http://akariueoka2008.blogspot.com/"&gt;http://akariueoka2008.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------Japanese----------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2006年の一月に始めたブログも知らぬ間に二年を過ぎました。自分が書いた過去のブログを読み返しますと、観たことのある映画をもう一度観るときと似た感覚で、一つの思い出も違った目線から見ることが出来たりと、新鮮な発見をしております。もうそれだけでも自分にとってはブログを書いている醍醐味になっているのですが、それだけに留まらずにこうして皆様と思いを分かち合えることは、思ってもみないボーナスでしてありがたく思っております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この度、新年を迎えまして丁度節目が良いことと、以前から心なしかブログが重くなり始めたような気がしておりましたので「Akari's Diary」を新しいURLに移行しました。新しいブログと言いましても、同じデザインで同じ名前で（「2008」が題名のおしりに付きましたが）やっていきます。この「Akari's Diary」はそのまま存在しますので、消えるわけでありません。新しいブログにもこの「Akari's Diary」をリンクしております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでは、新しいURLでもよろしくお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a style="color: rgb(255, 255, 204); font-family: trebuchet ms; font-weight: bold;" href="http://akariueoka2008.blogspot.com/"&gt;"Akari's Diary 2008"&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color: rgb(255, 255, 204); font-family: trebuchet ms; font-weight: bold;" href="http://akariueoka2008.blogspot.com/"&gt;http://akariueoka2008.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-4404948283250408434?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/4404948283250408434/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=4404948283250408434' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4404948283250408434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4404948283250408434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2008/01/new-blog.html' title='New Blog　新しいブログ'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R36Pls-tPlI/AAAAAAAABHg/MqgUj74SkKE/s72-c/Akari%27s+Diary+2008.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-6945743416163647506</id><published>2007-12-30T09:31:00.000-10:00</published><updated>2007-12-30T09:51:39.497-10:00</updated><title type='text'>Thank You Very Much　ありがとうございました</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3f0rs-tPhI/AAAAAAAABHE/749Qt1JvTv4/s1600-h/Rainbow+1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3f0rs-tPhI/AAAAAAAABHE/749Qt1JvTv4/s320/Rainbow+1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5149853730567175698" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Today is December 30th, 2007 on Maui.&lt;br /&gt;Today is December 31st, 2007 in Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The year of 2007 is about to end.&lt;br /&gt;I won’t have an access to the Internet for the next couple of days (I am going to camping), so before the year changes, I would like to thank everyone whom I encountered through various ways this year.  All my relations have founded who I am today. So thank you very much for being who you are.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I pray that each and every one of your new year will be filled with full of laughs, smiles, giggles, and good tears.  Even when you go through rough times, I pray that something will always remind you how beautiful you are and how delicious our lives can be.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please remember that I am here for you always.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With much love and respect,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akari Ueoka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------Japanese----------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日はマウイでは2007年12月30日です。&lt;br /&gt;日本では2007年12月31日です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2007年ももう少しで終わりを迎えようとしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これから二日ほど、インターネットに接続する機会がありません（キャンプに行ってきます）。なので、年が変わってしまう前に、今年一年色々な機会を通して出会った皆さま、それから昔からお付き合いしてくださっている皆さまにお礼の気持ちを申し上げたいです。皆さんとの関係があって、今日の私がいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さま一人一人の新年が、笑いと、笑顔と、含み笑い（イシシシって感じの笑い）と、嬉し涙で溢れた年でありますように祈っております。たとえ困難の中を歩まれる際も、何かしら（誰かしら）がいつもあなたさまがどんなに美しいかということを思い出させてくれますように。どれだけ私たちの人生がおいしい（素敵な）ものであるか思い出させてくれますように。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私がいつもあなたのためにここにいることを覚えておいてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;沢山の愛と尊敬の意を込めて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上岡　安佳里&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-6945743416163647506?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/6945743416163647506/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=6945743416163647506' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/6945743416163647506'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/6945743416163647506'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/12/thank-you-very-much.html' title='Thank You Very Much　ありがとうございました'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3f0rs-tPhI/AAAAAAAABHE/749Qt1JvTv4/s72-c/Rainbow+1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-4340026717069329303</id><published>2007-12-29T13:55:00.000-10:00</published><updated>2007-12-29T16:55:29.259-10:00</updated><title type='text'>New Printer　新しいプリンター</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3bh0c-tPeI/AAAAAAAABGs/j-XGSTMSofc/s1600-h/Pixma+MP470+Opened.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3bh0c-tPeI/AAAAAAAABGs/j-XGSTMSofc/s320/Pixma+MP470+Opened.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5149551515193392610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I bought a new printer.　Yay!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For the past five years of my college life, I always had a printer at home, but I had never bought one for myself.  Fortunately, there were always friends who passed down their printers to me.  When I was just realizing that a printer could be a very useful tool to have at home in order to expedite my studying, my Japanese friend, K (&lt;a href="http://akariueoka.blogspot.com/2007/07/my-friend-k-in-kyotok.html"&gt;I saw her in Kyoto last summer&lt;/a&gt;) gave me her printer because she was moving away. When the printer started to act strangely, my friend, Carlen (she is in Oahu now) gave me hers because she was also moving away. When I started to feel the need for scanner and copy functions, I found my third printer, Lexmark X83, from a pile of junk :) (I gave Carlen's printer to a friend of mine.) Interestingly, there has been always someone who gave me what I needed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finally, the life of Lexmark X83 seemed to come to its end about a month ago. It started to act strangely, and I tried numerous things to fix the problems. I corresponded with Lexmark Customer Service Center for about three weeks, going back and forth, trying different things out.  It was frustrating, but the bright side of that was that I learned a lot about computer through this process. I was also hoping that while I was trying to fix the problem, someone with a printer might show up and give it to me (hehehe ;D )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, no one did, and the Lexmark Service Center stopped responding back to me, so I came to a conclusion to buy a new one.  I wanted a multiple functions in a printer, such as scanning and copying, so after I compared some products and researched on the Internet, I chose Canon Pixma MP470. It was about $100 including one black and one color ink cartridge and shipping. I hope to use this printer for a long time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think I was the person who gave myself what I needed this time :) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lately, I have been thinking that I can be the person who provides what I need. Or almost I should be the one. (Of course, it's important to evaluate whether what I need is really needed or not, though.) Not only for material wise, but more so for emotional and spiritual aspects of my life, I think it's important that I provide what I need. I think I can live more freely and with less stress if I can self sufficient my needs. Certainly, I don't mean that it is a bad thing to help each other. We need help from others, so I think what I mean is that it's faster to get what I need if I seek it inside of me rather than outside of me (because it's right there with me right now). And often, what I am looking for is inside of me rather than outside of me, especially for emotional and spiritual needs. For instance, I can be freed from the dilemma between wanting to be appreciated and not being appreciated if I appreciated myself. Well, it's easy to say but not so easy to do :) In the past, there was an important occasion where I wanted a certain person to attend. However, the person could not make it, and I felt sad. My friend then asked me, "What could you get out of it if the person attended?" I answered, "I would have been recognized for my achievement." She responded, "I see, I hear you. Well, maybe the person will be able to attend the next occasion. By the way, did you recognize yourself for your achievement?" This was a big eye-opening question. I even did not recognize myself and was expecting the person to do it for me. I told her, "I did not even think to do it for myself." She said, "Well, you can still do it now."  So I did. I told myself, "I am proud of you for what you have done." I felt so freed after that. My heart was lifted up as if some weight that was holding the heart down on the ground disappeared.  Since then, whenever I feel, "I want to be treated this way," or "I need someone to do this for me," I ask myself, "Have I done that for myself?" It is surprising to find out that I have not done most of the times. I got to do it for myself first, huh? It's not too late to seek outside of me after I seek it inside of me... And most of the times, I find "it" inside of me anyway.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was writing about my printer. How did I get here??? Oh well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;For Maui Residents:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;You can bring your old computer, printer, and cell phone devices to Container in Pu'unene. People there recycle them. Their phone number is 877-2524. They are open from 9 to 4 pm from Monday to Friday. Let's minimize dumping trash in the landfill!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3bh4M-tPfI/AAAAAAAABG0/SynDRsfHtNU/s1600-h/Pixma+MP470.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3bh4M-tPfI/AAAAAAAABG0/SynDRsfHtNU/s200/Pixma+MP470.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5149551579617902066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Yay, it arrived!&lt;br /&gt;(Japanese: やったー。届いたよ！)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------Japanese-------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3bh7c-tPgI/AAAAAAAABG8/aLPlpqBIM5c/s1600-h/Lexmark+X83.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3bh7c-tPgI/AAAAAAAABG8/aLPlpqBIM5c/s320/Lexmark+X83.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5149551635452476930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;My old printer: Lexmark X83. It worked hard for me. Thank you.)&lt;br /&gt;(Japanese: 私の古いプリンター。レックスマーク社のX83というタイプ。頑張って働いてくれました。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新しいプリンターを買いました。やったね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;過去5年間の学生生活の中で、最低一つのプリンターが家に常にありましたが、自分で買ったことはありませんでした。有難いことに、いつも誰かしらからプリンターを譲り受けていたのです。丁度学生になったばかりで、「あぁ、学校生活をもっと効率よく過ごすためにはプリンターが家にあったらどんなにいいだろう」と思い始めていた頃、友達のK（&lt;a href="http://akariueoka.blogspot.com/2007/07/my-friend-k-in-kyotok.html"&gt;この前の夏に日本で会ったK&lt;/a&gt;）が引っ越すということで彼女のプリンターをくれました。そのプリンターが残念なことに壊れてしまったときに、今度はカーレンという友達が引っ越すので彼女のプリンターをくれました。それから暫くして、「スキャナーやコピー機能のついたプリンターがあったら仕事が捗る（はかどる）のになぁ・・・（家で仕事をしていたので）」と思い出した頃、あるゴミの山からLexmark X83というスキャナーとコピー機能の付いたプリントを見つけました。（カーレンにもらったプリンターは友達にあげました。）面白いことに、いつも誰かしらが私が必要としているものをくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一ヶ月ほど前に、Lexmark X83がプリントアウトをしなくなり、もしや彼の運命もここまでかと思われました。色々とやってみたのですが、うんともすんとも言わなくなりました。レックスマーク社のお客様サービスセンターともメール上で連絡を取り合い、三週間ほどああでもない、こうでもないとお互いに色々とやったのですが直りませんでした。こうやって直している間に、また誰かプリンターをくれる人が現れたらいいなぁなんて望んでもおりました（ウシシシ。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でもこの度はそのような方は現れませんでした。ついにサービスセンターから返事も来なくなった頃、私は「よし、自分で買うぞ」という結論に至りました。やっぱりスキャナーとコピー機能のあるものが欲しかったのでその線の商品を色々と調べてみまして、キャノンのPixma（ピクスマ）MP470というものに決めました。黒とカラーのインクと送料込みで$100ほど（1万2千円）ほどでありました。このプリンターと長い付き合いをしていけるといいな。プリンターさん、よろしくお願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回、私が必要としていたものを提供してくれたのは私だったみたいです：）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近思うことは、必要としているものを与えてくれる人に私自身がなってもいいんだなということです。というかむしろ自分がなるべきなんだなと。まぁ、必要としているものが本当に必要なのかどうか見極めることも大切ですが。物質的なものに限らず、特に感情的なものと精神的なものでは自分が提供することが大切だなって思います。自分が求めているものを自分で提供（自給自足ってやつですね）出来ると、もっと自由に、ストレスを感じずに生きることが出来るような気がします。だからと言って人に頼らずに生きていこうと言っているわけではなくて、人ってやっぱりお互いに助け合って生きていくし、何て言うのかな、自分で提供できるものだったら外に求めるんじゃなくて、内に求めた方が手っ取り早いな（だってすぐそこにあるから）って感じです。例えば誰かに褒めてもらわなくても、自分が自分自身に価値を見出すことで、「認めてもらいたい」という欲望と「認めてもらえない」というジレンマから抜け出せると思うのです。って言うほど簡単じゃないんだけど。以前ある大切なイベントがあり、そこに出席してもらいたかった人が出席出来なかった際、私は悲しかったのですが、ある友達に「その人が出席したとしたらあかりは何を得られた？」と聞かれ、「その人に認めてもらえる気がした。」と答えると、「うん、その気持は分かるよ。今度そういう機会があったらその人に出席してもらえるといいね。ところで、あかりはあかりに「よくやったね！」って言ってあげた？」と聞かれました。その時にとってもビックリした自分がいました。自分は自分のことを認めずに、その人に認められることで自分の価値を見出そうとしていたのですね。「ううん、自分のことは忘れてた。」とその友達に答えると「じゃ、今言ってあげなよ。」とのこと。そこで「あかりはよくやったね。本当によくやった。誇りに思ってるよ。」と自分に言うとすっごく心がすっきりして、それまで「おあずけ」になっていたのどにつかえた何かが下がっていくように、軽くなったのでした。それから「して欲しい」という気持が出てくる度に「さて、自分は自分にその「して欲しい」をしてあげたか？」と訊くようにしています。大抵、してないことが多いのでビックリです。まずは自分がしてあげないとね。それから外に求めても遅くはないはず・・・。それにサガシテいるものって、自分の中で見つかることの方が多いみたいだしね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ってプリンターの話をしていたはずなのに、どうやってここに来たのだろう？まぁいいか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;マウイにお住まいの皆様へ：プウネネにあるリサイクルセンターに、古いコンピューターや、プリンターや、携帯電話などを持っていくことが出来ます。そこの電話番号が877-2524です。月曜日から金曜日まで朝の9時から夕方の4時まで開いています。ランドフィルに必要以上なゴミが増えないようにしたいものです。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-4340026717069329303?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/4340026717069329303/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=4340026717069329303' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4340026717069329303'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4340026717069329303'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/12/new-printer.html' title='New Printer　新しいプリンター'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3bh0c-tPeI/AAAAAAAABGs/j-XGSTMSofc/s72-c/Pixma+MP470+Opened.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-7598352261334916382</id><published>2007-12-27T08:44:00.002-10:00</published><updated>2009-10-10T18:27:04.662-10:00</updated><title type='text'>Cry, so You can Laugh Again  泣けたからまた笑えるよ</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3Py_c-tPdI/AAAAAAAABGk/NRo7IjWnZ-c/s1600-h/Ulupalakua+Road.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3Py_c-tPdI/AAAAAAAABGk/NRo7IjWnZ-c/s320/Ulupalakua+Road.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5148725970939493842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;On 12/17, a man whom I have known for the past 8 years passed away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He was my friend and a big brother. Although we did not see each other often, maybe once a year, he always cared for me, and I liked his big smiles and sense of humor. I could tell if he was in the same room because he was always making people laugh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was a sudden notice. He had a liver cancer, and as a liver is called "a silent organ," he did not have any symptom until recently. By the time he had some symptoms and saw a doctor, the cancer was spread.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He was visiting Maui with his partner this month to heal his cancer. One night, he started to have an excruciating pain, and he was admitted to an emergency room. The next morning, he left this world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everything happened so quickly, so keeping my head and heart up with them was a challenge. I could manage to act with my head, but my heart had not comprehended what happened. I easily could see him appearing again and saying, "It was a bad joke!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the night of the day he passed away, we had a ceremony at his partner's house (they were renting a house on Maui). People who have known him gathered. We talked about memories with him, chanted, prayed, and sang sings for him. I felt his spirit around us as if to say, "Everything is all right. I am okay. I am at a very good place now."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The moment when my heart finally comprehended his death was when I participated a cremation ceremony. He looked clean and calm. We decorated his coffin with flowers. It was a sincere, hand-made, beautiful ceremony. When the top of the coffin was closed and was about to put in fire, his partner started to wail. Seeing her crying bitterly with grief helped me to finally accept his death. I was able to let myself cry from the bottom of my heart. I cried quietly as I was looking up the ceiling of the mortuary. I knew that our souls live forever, and we all can be connected with him forever, but it was still sad that I could not joke around and laugh with him and hug him as a human anymore. I tasted the sadness firmly because I thought it was one of the pleasures of living as a human. After I let myself cry, I felt refreshed. I felt that I could move on after I surely accepted what have happened. I appreciated that his partner showed her emotions so openly. I was appreciative that we held the space for her to feel safe enough to cry. I appreciated each and every person who was there to support her. After awhile, she stopped crying, stood up strongly with a big smile on her face, and held a baby of her friend. The baby's smiles and giggles reminded all of us the beauty of life. Life goes on, and life goes around. Even this baby will leave this world someday. We all do. Until then, I want to live my life to its fullest by embodying who I really am and enjoy its process.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would like to take over his wish, "live in harmony with everyone," and walk on with a sense of humor and courage in my heart. Thank you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------Japanese--------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3Pyx8-tPcI/AAAAAAAABGc/1_fraxKhp3Q/s1600-h/Rainbow+1.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3Pyx8-tPcI/AAAAAAAABGc/1_fraxKhp3Q/s320/Rainbow+1.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5148725739011259842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;八年前に知り合った友人が12月17日の朝に亡くなった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼は私にとって友達のようであり、大きな兄のような存在であった。頻繁には会えず、一年に一度くらいしか会えなかったが、「元気でやっているか？」と会う度に気にかけてくれていた。私は彼の大きな笑顔と笑いのセンスが好きだった。彼が同じ部屋にいることはいつもよく分かった。なぜならいつも彼は周りの人を笑わせていたから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;突然の知らせだった。彼の肝臓が癌に侵されていた。肝臓は「沈黙の臓器」と呼ばれるだけあって、症状が出てきた頃には既に癌は大分広がっていたそうだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今月、彼は病気を癒すためにパートナーと一緒にマウイを訪れていた。ある晩痛みが激しくなり、彼はとうとう救命救急室に運ばれた。その翌朝、彼はこの世をあとにした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全てのことががあまりにも早く起こって、私は自分の心と頭をついていかすのが大変だった。とにかく行動をすることは頭で何とか出来たのだけど、心はまだ彼の「死」を現実味を通して感じられず、まだ彼がひょっこり現れて「今のは冗談だっよー」なんて言うのではないかとさえ思った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼が亡くなった日の晩に、彼のパートナーの家で（彼らはマウイで家を借りていたので）セレモニーが行われた。マウイ在住の彼を知る人々が集まって彼を偲んだ。それぞれに彼との思い出を語ったり、彼へお祈りや歌を奉げたりした。彼のスピリットが私たちの周りにいるのを感じた。「大丈夫だよ。僕は大丈夫だよ。今、とってもいいところにいるんだ。」と言っているような気がした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼がこの世からいなくなってしまったことを心で認識出来たのは、彼の火葬セレモニーに出席したときだったと思う。棺の中に横たわる彼の顔はすがすがしく、穏やかな笑顔だった。沢山の花で棺の中を飾った。自然で心のこもった手作りのセレモニーであった。いよいよ棺の蓋が閉められ、火葬される間際になって彼のパートナーが号泣し始めた。それを見て私の中でやっと彼の死を受け入れられた。私も静かに、セレモニー会場の天井を見上げながら、しっかりと泣いた。やっと心と頭が追いついたときだった。魂は永遠の存在で、彼ともずっと繋がっていられるのも分かっていても、人間としてこの世で話したり、笑いあったり、ハグしたりすることが出来ない事実は悲しかった。その悲しさをしっかりと味わっておいた。それが人間として生まれてきた醍醐味の一つだと思ったから。ひとしきり泣いた後はすっきりした。泣くことによって彼の死をちゃんと受け入れられ、前へ進んでいけるような気がした。だから彼のパートナーがあのように正直に感情を表してくれて有難かった。そして彼女が安心して心をむき出しに出来る空間を作れていたことが有難かった。あの空間を保持してくれた一人一人が尊（とうと）かった。しばらくして彼女は泣いてから、満面の笑顔と共に力強く立ち上がり、そこに出席していた友人の赤ちゃんを抱いた。赤ちゃんの笑い声が私たち皆に人生の美しさを思い出させてくれた。生は続き、生は巡り回る。あの赤ちゃんだっていつかはこの世を去る日が来る。私たち皆、いつかは。それまでの間、私は自分の生を「本当の自分」を体現することによって、そしてそのプロセスを楽しむことによって思いっきり生き抜きたいと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これからは、彼が願っていた「みんなで仲良く」の祈りを少しでも引き継いで、彼の残してくれた勇気と笑いの心を胸に生きていこうと思う。ありがとう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-7598352261334916382?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/7598352261334916382/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=7598352261334916382' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/7598352261334916382'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/7598352261334916382'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/12/cry-to-laugh.html' title='Cry, so You can Laugh Again  泣けたからまた笑えるよ'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3Py_c-tPdI/AAAAAAAABGk/NRo7IjWnZ-c/s72-c/Ulupalakua+Road.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-1054266812407325364</id><published>2007-12-26T20:17:00.000-10:00</published><updated>2007-12-26T21:54:03.165-10:00</updated><title type='text'>Patica　パティッツァ</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NLF8-tPbI/AAAAAAAABGU/nY_02tWHqAg/s1600-h/Grinder+1.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NLF8-tPbI/AAAAAAAABGU/nY_02tWHqAg/s320/Grinder+1.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5148541364655177138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Grandma's cute, antique grinder. We used this to grind walnuts.)&lt;br /&gt;(Japanese: おばあちゃんの　かわいい　これまたアンティークな、くるみを挽く道具。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had a wonderful Christmas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We woke up early (6:15 am) on Christmas to do a web-cam chat with Loren's sister and her family in Wisconsin (5 hours ahead of Hawaii). Grandma Elsie, Loren, and I enjoyed watching Loren's niece and nephew opening their gifts. The nephew is 4 and half years old, and the niece just turned two years old. They are so cute! I appreciate that technology has developed, so that Grandma Elsie could see kids opening the gifts as a live show despite of the distance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After that, Grandma Elsie, Loren, and I started to make Patica. It's a Slovenian bakery. (Grandma Elise is 100% &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Slovenia"&gt;Slovenian&lt;/a&gt;. Her parents came to the U.S. when they were young, and Grandma Elsie was born in Ohio. She can speak Slovenian and English. It's interesting that I went to the Balkan right before I met her (and Loren), so I knew some words to say in her language. She teaches me some more words. I enjoy listening to her stories. She is a good story teller.) Grandma Elsie learned how to make Patica from her mother. This year, Loren decided to learn it from her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese) 素敵なクリスマスを過ごすことが出来ました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クリスマスの朝には6時15分に早起きして、ウイスコンシン州にいらっしゃるローレンの妹さんと妹さんの家族とウェブカメラを使ってチャットをしました。（ウイスコンシン州はアメリカ本土の真ん中の一番上にある州です。ハワイ時間と比べて5時間進んでいます。）ローレンの甥っ子と姪っ子がクリスマスプレゼントを開けるのを実況中継付きで見ることが出来ました。甥っ子さんは4歳半で、姪っ子さんが丁度2歳になったばかり。かわいくてたまりません！テクノロジーの発達には有難い面も沢山ありますね。こうしてハワイで私たちと一緒に暮らしているエルシーおばあちゃんが、遠く離れたひ孫たちの様子を見て話しかけることが出来るのですから。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それから、ローレンと、エルシーおばあちゃんと、私と三人でパティッツァ作りを開始。パティッツァはスロベニアのお菓子です。そう、エルシーおばあちゃんは100%&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%AD%E3%83%99%E3%83%8B%E3%82%A2"&gt;スロベニア&lt;/a&gt;人なのですね。おばあちゃんのご両親が若いときにアメリカへ渡米してきたそうです。エルシーおばあちゃんは、アメリカ本土のオハイオ州に生まれ育ちました。なので、おばあちゃんは英語とスロベニア語が達者です。おばあちゃんに（ローレンに）巡り会う直前にスロベニアのあるバルカン半島（東ヨーロッパ）にボランティア活動で行ったのですが、今思えば、その偶然も面白いな。そのおかげで、おばあちゃんと「おはよう」とか「おやすみなさい」とか簡単なことをスロベニア語で言い合えました。今も時々スロベニア語を教えてくれます。私はおばあちゃんの昔話を聞くのが大好き。おばあちゃんは語り上手です。）エルシーおばあちゃんはパティッツァ作りをお母さんから（ローレンのひいばあちゃんから）習ったそうです。そして、今年、ローレンがおばあちゃんから習って引き継いで行こうと思ったらしいです。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NK5c-tPaI/AAAAAAAABGM/Gq7nFXI9U2s/s1600-h/Walnuts.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NK5c-tPaI/AAAAAAAABGM/Gq7nFXI9U2s/s200/Walnuts.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5148541149906812322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;(Grinned walnuts. They are so fine like shredded pencils.)&lt;br /&gt;(Japanese: 挽かれたくるみ。鉛筆を削ったみたいに細かくなりました。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NJzM-tPNI/AAAAAAAABEo/xUMcHTECh5w/s1600-h/butter.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NJzM-tPNI/AAAAAAAABEo/xUMcHTECh5w/s200/butter.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5148539943021001938" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Let's melt butter first.&lt;br /&gt;(Japanese: まずはバターをとかしましょう。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NKkM-tPVI/AAAAAAAABFk/YySSmims3EM/s1600-h/mixing+bowels.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NKkM-tPVI/AAAAAAAABFk/YySSmims3EM/s200/mixing+bowels.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5148540784834592082" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Then, we scale everything accurately...&lt;br /&gt;(Japanese: それから色々なものをちゃんと計って・・・)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NKgM-tPUI/AAAAAAAABFc/tzSBgFlk_2Q/s1600-h/Loren+and+Grandma.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NKgM-tPUI/AAAAAAAABFc/tzSBgFlk_2Q/s200/Loren+and+Grandma.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5148540716115115330" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Mix, kneed, squeeze, and work on it! (Loren and Grandma working collaboratively here.)&lt;br /&gt;(Japanese: 混ぜて、捏ねて、絞って、さぁ混ぜますわよ！（おばあちゃん、ボールを支えて、孫とのチームプレーが見事です。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NKFc-tPRI/AAAAAAAABFE/CxCJtvDQ4L8/s1600-h/Dough.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NKFc-tPRI/AAAAAAAABFE/CxCJtvDQ4L8/s200/Dough.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5148540256553614610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;After yeast is mixed in, the dough became like this.&lt;br /&gt;(Japanese: 酵母を混ぜた後しばらくおいておいたら、こんな感じになりました。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When we were letting the yeast to work, we took a short nap :)&lt;br /&gt;酵母（イースト）をねかしている間、私たち三人とも短いお昼寝をしました。（朝早く起きたのでね。）イーストだけじゃなくて、私たちも寝たわけです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NKws-tPYI/AAAAAAAABF8/Rw_349a1XCE/s1600-h/Spread.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NKws-tPYI/AAAAAAAABF8/Rw_349a1XCE/s200/Spread.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5148540999582956930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Let's roll it. We used a dining table. &lt;br /&gt;(Japanese: さぁ、伸ばしましょう。ダイニングテーブルを使いました。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NKrM-tPXI/AAAAAAAABF0/XJDE536vrXY/s1600-h/Rolling.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NKrM-tPXI/AAAAAAAABF0/XJDE536vrXY/s200/Rolling.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5148540905093676402" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;After we put honey paste and spread soaked golden raisins all over, Loren rolled it.&lt;br /&gt;(Japanese: ハチミツで作ったペーストを全体に塗って、ラム酒に漬けておいたゴールデンレーズンを全体にばらしてから、ローレンが巻き巻きし始めました。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NKcc-tPTI/AAAAAAAABFU/ZxS_gds0-ww/s1600-h/In+the+Oven.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NKcc-tPTI/AAAAAAAABFU/ZxS_gds0-ww/s200/In+the+Oven.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5148540651690605874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;They are now in the oven. I hope they will be baked nicely...&lt;br /&gt;(Japanese: 巻き巻きされたものを切って、耐熱皿に入れて、いざオーブンに。さぁ、おいしく焼けてくれるといいな。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NKAM-tPPI/AAAAAAAABE4/1ZjrLT_pBNY/s1600-h/Done.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NKAM-tPPI/AAAAAAAABE4/1ZjrLT_pBNY/s200/Done.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5148540166359301362" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;This is our first trial of Patica. Loren said that it did not turn out as nice as he expected. Later, one of Grandma's relatives called her and told her that she also made Patica. But she said she could not make one like Grandma Elsie's mom. Taste can be remembered  over generations but can be hard to be passed down.&lt;br /&gt;(Japanese: さぁ、これがローレンと私の最初のパティッツァ。ローレン曰く、おばあちゃんが昔作ってくれていたパティッツァとは比べ物にならないらしい。まぁ最初だからね。いきなり上手に出来ちゃう方が稀よね。後でおばあちゃんの親戚の方がおばあちゃんにクリスマスのお祝いの電話をくれたのだけど、その方もお家でパテッツァを作ったそう。でも「やっぱり、おばあちゃんの味にはならないわ。」と言っていました。家庭の味は世代を超えて思い出になっていくけれど、その味を再現するのはなかなか難しいことのようです。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NK1s-tPZI/AAAAAAAABGE/H4v6eT1v_T4/s1600-h/Torfurky.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NK1s-tPZI/AAAAAAAABGE/H4v6eT1v_T4/s200/Torfurky.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5148541085482302866" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;This is a "fake" turkey although it has a wing. It is called Tofurkey made out of soy and seitan (wheat protein). I was curious to taste it, so I bought it. I marinated it in soy sauce with brown sugar, onion and garlic for about two hours and baked it in an oven for 15 minutes. It tasted yummy, and Loren said it has the similar texture to real turkey. &lt;br /&gt;(Japanese:　これは七面鳥の形をしている大豆から作られた七面鳥もどき。つまり鳥じゃない。でも鳥みたいな味と口当たりがしました。クリスマスだしちょっとどんな味がするのかしらと興味心から買ってみたのです。醤油に黒砂糖とみじん切りにしたにんにくと玉葱を入れ少し煮て、それにこのトーファーキー（豆腐とターキー（七面鳥のこと）を混ぜてこのような名前になったらしい）を二時間ほど漬けて下味をつけました。それをオーブンで15分ほど焼いて食べました。この写真はオーブンに入れる前のもの。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NJ6s-tPOI/AAAAAAAABEw/SHnGJXL09bk/s1600-h/Christmas+Dinner.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NJ6s-tPOI/AAAAAAAABEw/SHnGJXL09bk/s200/Christmas+Dinner.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5148540071870020834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;A simple Christmas dinner on Grandma's favorite plate (given to her from her father).&lt;br /&gt;(Japanese:　クリスマスの夕飯です。簡単に済ませましたが。サフランライス（黄色いご飯）、グリーンビーンズ、トーファーキーとスタッフィングです。)おばあちゃんのお気に入りのお皿に盛り付けられました。おばあちゃんのお父さんからもらったお皿らしい。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grandma Elsie was all excited about making Patica with us. She seemed to be happy and very alive. She was teaching and supervising us (at one point, I was sitting down to grind walnuts, and she told me, "Stand up!" :D ) Usually, we take care of her, but today, I felt like she was taking care of us by teaching us something we did not know at all. Seeing her so strong and dependable made me almost cry. I think that it was a beautiful and valuable experience for me and Loren that we could become grand"children" again in front of her. Grandma, I hope you will stay healthy and live happily.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;エルシーおばあちゃんは一日中、興奮していました。パテッツァを私たちと作れることが嬉しかったみたい。いつもより活き活きしていました。私たちにコツを教えてくれながら、ちゃんと監視もしてくれて（私が座ってくるみを挽いていたら、「立ってやりなさい。」ってしかられました(笑)。)いつもは私たちがおばあちゃんを手伝っているのだけど、今日は私たちが全く知らないことを教えてくれることで、おばあちゃんが私たちの面倒を見ているみたいでした。頼りがいのあるおばあちゃんの姿を見れて、私は何だか涙が出ちゃいそうなくらいでした。もう一度私とローレンがおばあちゃんの前で「孫」に戻れたことは貴重な体験でした。おばあちゃん、いつまでも元気でいてね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-1054266812407325364?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/1054266812407325364/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=1054266812407325364' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/1054266812407325364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/1054266812407325364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/12/patica.html' title='Patica　パティッツァ'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3NLF8-tPbI/AAAAAAAABGU/nY_02tWHqAg/s72-c/Grinder+1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-4883611369710740262</id><published>2007-12-24T10:36:00.000-10:00</published><updated>2007-12-24T10:56:25.827-10:00</updated><title type='text'>Tangerines　タンジュリン（みかん）</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3Aa58-tPJI/AAAAAAAABEI/IRuNZ2Y-2zs/s1600-h/Tangerines.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3Aa58-tPJI/AAAAAAAABEI/IRuNZ2Y-2zs/s320/Tangerines.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5147643957008481426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I love tangerines.&lt;br /&gt;I found this cute tangerine stand. I had to stop and get them!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese) 私はタンジュリン（みかんのこと）が大好き。&lt;br /&gt;こんなかわいい、みかんの無人販売所を見つけたよ。これは車をストップしてゲットしなくてはだね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3AbE8-tPLI/AAAAAAAABEY/0CS4wBqWycc/s1600-h/Money+Pipe.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3AbE8-tPLI/AAAAAAAABEY/0CS4wBqWycc/s200/Money+Pipe.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5147644145987042482" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This is the "Money Pipe" where you put your money to pay.  I put coins instead of paper money because I was not sure if paper money would go all the way down.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（Japanese)　これ、「マネー・パイプ」（私が勝ってに名づけたのだけど）。ここにお金を入れてくださいだって。面白いね。紙幣の代わりにコインで払いました。だって紙幣だとちゃんと下までいくのかしらって思ったから。（10メートル以上はあって、この無人販売をしてくれているお家の庭の中へと続いていました。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3Aa-s-tPKI/AAAAAAAABEQ/utH9W2Fe_Ko/s1600-h/Tangerines+2.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3Aa-s-tPKI/AAAAAAAABEQ/utH9W2Fe_Ko/s320/Tangerines+2.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5147644038612860066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;They look delicious, don't they?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（Japanese)　おいしそうでしょ？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-4883611369710740262?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/4883611369710740262/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=4883611369710740262' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4883611369710740262'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4883611369710740262'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/12/tangerines.html' title='Tangerines　タンジュリン（みかん）'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R3Aa58-tPJI/AAAAAAAABEI/IRuNZ2Y-2zs/s72-c/Tangerines.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-9198560462436577387</id><published>2007-12-20T22:37:00.000-10:00</published><updated>2007-12-20T23:15:09.323-10:00</updated><title type='text'>Sunset　夕暮れ時</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2t7sgIyimI/AAAAAAAABDo/ybEHAZkpMQM/s1600-h/Sunset+and+Bamboo.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5146343003672185442" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2t7sgIyimI/AAAAAAAABDo/ybEHAZkpMQM/s320/Sunset+and+Bamboo.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I think my favorite time of a day is during the sunset because everything looks beautiful in the golden sun light. The sun brings the most beautiful color out of each leaf on trees and grass on the ground. I wonder what I would see if I could see me soaking myself in the sunset.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Colors change every second, and the world tells me, “Just be here now."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is nothing else I could do even if I try. I am captured. Just be here, witnessing the sunset magic....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;(As I guessed (or I could say as I crystallized my belief) I caught a cold, had a slight fever, coughs, runny nose, and everything for a week. It's not fun! but I assume that my body is doing what it needs to do to get healed, so I guess I should not be so frustrated with myself and be gentle to myself. I also heard that catching a cold once awhile is a healthy thing; that's how our bodies do a cleaning inside... I guess that could be true.)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2t7ygIyinI/AAAAAAAABDw/zyF1j1kp8-Q/s1600-h/Sunset+and+Moon.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5146343106751400562" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2t7ygIyinI/AAAAAAAABDw/zyF1j1kp8-Q/s320/Sunset+and+Moon.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------(Japanese)------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2t7nQIyilI/AAAAAAAABDg/uHJNvFGmyT4/s1600-h/Sunset.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5146342913477872210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2t7nQIyilI/AAAAAAAABDg/uHJNvFGmyT4/s320/Sunset.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;私の一番大好きな時間は夕暮れ時だと思う。金色のお日様の光に照らされて全てのものがきれいに見えるから。お日様は木の上で揺らいでいる一枚一枚の葉っぱや、地面の草の一本一本からそれらが持っている一番きれいな色を引き出してくれる。夕暮れのお日様に照らされている自分を見ることが出来たら、どんな色をしているのだろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;色は刻一刻と変わっていく。「今、ただここに。」と世界がささやく。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それ以外にしようと思っても出来ない私。すっかり捉まえられた私。「あぁ、ただ今ここに。」お日様の成す夕暮れの魔法を目撃中。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;（案の定（と言うか、自分の心配していたことを現実にしてしまって）風邪をひいております。微熱も出まして、鼻水、咳、悪寒、風邪の症状全てを一応マスターしまして、ここ一週間ほどしんどーい状態であります。せっかく冬休みになったのに、全然楽しくないわ！でもそうは言っても仕方ないですし、体さんは体さんで一生懸命良くなろうとしてくれていますから、ここは自分に腹を立てずによしよしとしてあげようと思います。あと、風邪は時々ひくのは実は健康にいいのだと聞いたことがあります。風邪をひくことによって体が調整を取っているのだとか・・・。そんな気もする。以下を参照：「整体法―風邪をひけ!熱をだせ!」by 井本 邦昭）&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/%E6%95%B4%E4%BD%93%E6%B3%95%E2%80%95%E9%A2%A8%E9%82%AA%E3%82%92%E3%81%B2%E3%81%91-%E7%86%B1%E3%82%92%E3%81%A0%E3%81%9B-%E4%BA%95%E6%9C%AC-%E9%82%A6%E6%98%AD/dp/4895224678"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2uDsQIyioI/AAAAAAAABD4/AJEcktwY9po/s1600-h/51X60EZ6ZPL__AA240_.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2uDsQIyioI/AAAAAAAABD4/AJEcktwY9po/s200/51X60EZ6ZPL__AA240_.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5146351795470240386" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-9198560462436577387?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/9198560462436577387/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=9198560462436577387' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/9198560462436577387'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/9198560462436577387'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/12/sunset.html' title='Sunset　夕暮れ時'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2t7sgIyimI/AAAAAAAABDo/ybEHAZkpMQM/s72-c/Sunset+and+Bamboo.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-4372353472818817852</id><published>2007-12-16T18:07:00.000-10:00</published><updated>2007-12-21T12:01:10.027-10:00</updated><title type='text'>Umaji Village　馬路村</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2X3tgIyigI/AAAAAAAABC4/lUxwLEhVCCg/s1600-h/Umajimura.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5144790510433634818" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2X3tgIyigI/AAAAAAAABC4/lUxwLEhVCCg/s320/Umajimura.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;I mentioned about Umaji Village in the previous post. Today, I would like to add some more to it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although I am from the same prefecture (like state in the U.S.) of Kochi where Umaji Village is located, I have been to Umaji only once. It takes solid two hours to Umaji Village from Kochi city by a car. (I was raised in Kochi-city in the &lt;/span&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/K%C5%8Dchi_Castle"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;Kochi castle &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;town. When I was a high school student, I danced with Suga Yosakoi Ren (Group), and Umaji Village invited several of us to dance for their summer or fall festival (I cannot remember which it was, but it was not winter). I napped on the way to Umaji in the car while my dance instructor was driving. When we were about to enter Umaji Village, I woke up, and I still clearly remember how a river and mountains looked almost visionary (dreamy). It was right after the typical summer shower. Everything was still wet, and I saw some mist rising between mountains. I thought to myself, “Wow, such a beautiful place! It would be wonderful if I could live somewhere like this!”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I could dance at their festival with such joy, and everybody in the village seemed nice and cheerful. They kept saying, “Oh, please eat this, and eat that one, too!” Their hospitality showed me their kindness, and I felt that there was a great esprit de corps (It means “morale when discussing the morale of a group: is an intangible term used for the capacity of people to maintain belief in an institution or a goal, or even in oneself and others” according to Wikipedia).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The population of the village is only 1200 or so; it was getting depopulated. However, since 1981, the village has become a charisma of “mura-okoshi” meaning re-vitalizing the village by appealing people with unique characteristic of their village: in Umaji Village's case, they used the country life style and selling their peculiarity which was Yuzu (citrus fruit which is about the size of a tangerine and is quite sour). At the beginning, they struggled to get it going, but at one point, their sales boosted up and grossed $29 billion in the year of 2003. According to a Japanese Wikipedia, “Among 35 cities/towns/villages of Kochi Prefecture, Umaji Village is the second to the least populated village. The village has been challenged with numerous attempts of merging with other cities/towns/villages, but the villagers’ opposition has not allowed that to happen. The consciousness of independency among villagers is one the characteristics of the village (translated by me).” When I was in Umaji Village, I felt that everybody seemed to be proud of being a part of Umaji, instead of being ashamed to live in such a small village. That’s why, the festival was so warm and joyful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One of Umaji Village’s famous products is named “A Village of Yuzu” which is Yuzu Ponzu (Yuzu vinegar). It was developed in 1986 and received a grand prize at “101 Village Expo” in 1988. It’s been a long seller! At my home in Japan, it is always in our refrigerator. I cannot describe my surprise and happiness to encounter with it in Hawai`i. Like I wrote it in the previous post, I felt as if I met someone from the same hometown whom I could share our tender place in our hearts with. I said to the Yuzu Vinegar in my heart, “Oh, you also came all the way here from Kochi and working hard in a foreign country… If you can, I should be able to... Thank you for your encouragement.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After I researched about Umaji Village on the Internet, I came across with an official Umaji Village site. I contacted them and asked them if I could write about Umaji Village on my blog, and they said sure. I love my hometown (I think everyone does), so I wanted to use this opportunity to brag about it, especially Umaji Village! I hope you will know a bit more about Umaji Village by visiting the following sites (even Japanese ones), and someday, I hope you will be able to go there!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;About Umaji Village written in English&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.jnto.go.jp/tourism/en/80.html"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;http://www.jnto.go.jp/tourism/en/80.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;About Yuzu products written in English&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.pref.kochi.jp/~kokusai/Oikochi/oikochi9gatsu.pdf"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;http://www.pref.kochi.jp/~kokusai/Oikochi/oikochi9gatsu.pdf&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Umaji Vilage's another abundant product: cedar trees. Do you want to build a house with cedar? Check it out.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.yanasesugi.or.jp/"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;http://www.yanasesugi.or.jp/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Umaji Village has a blog, too! It's written in Japanese, but you can see beautiful photos of the village.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://d.hatena.ne.jp/jaumajimura/"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;http://d.hatena.ne.jp/jaumajimura/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------Japanese--------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2hENQIyikI/AAAAAAAABDY/S4BYfqw_2T0/s1600-h/Yuzu+no+Mura+Yuzu+Vinegar.JPG"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5145437568731613762" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2hENQIyikI/AAAAAAAABDY/S4BYfqw_2T0/s320/Yuzu+no+Mura+Yuzu+Vinegar.JPG" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;br /&gt;（Yuzu Vinegar "Village of Yuzu" found at Don Quijote Honolulu Store.&lt;br /&gt;ホノルルのトン・キホーテというスパーで見つけた馬路村の「ゆずの村」）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前回の（昨日の）ブログで高知県の馬路村について少し触れましたが、もう少し触れたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同じ高知県でも私は高知市内のお城下の（&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.kochipark.jp/kochijyo/"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;高知城&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;のこと）出身であり、馬路村には一度しか行ったことはありません。高校生の頃に須賀よさこい連で踊っており、馬路村で開催された夏祭り（もしくは秋祭り。はっきり覚えていないのだが、冬ではなかった）によさこいを踊りに来てくださいと招待されたときのことでした。行きはダンスの先生の運転する車の中でうたうたしており、馬路村に入りかけた頃に目が覚め、そのときに見た大きな川と山の幻想的な景色が今でも瞼の裏に焼きついています。丁度夏の夕立が上がった頃で、すべてがまだしっとりと濡れていて、山々の間がうっすらとかすみがかっていました。「わー、すてきなところに来たなぁ！こんなところに住めたら素敵だろうなぁ！」と思った覚えがあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お祭りではとても気持ちよく躍らせてもらいました。村の人は皆優しくて、明るくてお祭りの後には「これも食べなさい、あれも食べなさいや」と歓迎してもらった覚えがあります。村の人たちが団結しているのが感じられ素敵な村だなぁと思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;馬路村の人口は1200人足らずだそうです。でも昭和56年頃から馬路村の「田舎さ」を上手にアピールし、馬路村特産のゆずを商品化しての日本有数の村おこしのカリスマ的存在となりました。最初は四苦八苦するも突然売上が急上昇し始め、平成15年には売上が29億円を超えるまでになったそうです。Wikipediaによりますと、「高知県35市町村で人口が2番目に少ない。幾度の市町村合併の機会も、村民の反対多数によって合併協議を離脱しており、村民の自立意識が高いのが特徴である」とのことです。確かに馬路村の皆さんは馬路村の住民であることを誇りに思っているのが感じられました。だからこそあんなに楽しくてあたたかいお祭りだったのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんな馬路村特産商品の一つであるゆずぽん酢「ゆずの村」は昭和61年に発売開始したロングセラーであり、昭和63年には「日本の１０１村展」で大賞を受賞しました。水炊き、湯豆腐など、鍋物には必須アイテムで、私の実家では必ず出てきます。そのゆずの村にホノルルで思いがけずに巡り合ったときのビックリと嬉しさと言ったら。昨日のブログにも書きましたが、自分の故郷を分かち合える同郷の人と会ったときの喜びと似て（お互いに話は出来ませんが）、「あぁ、おまえさんもここまで来てがんばってるんだなぁ。私も負けずにがんばるよ。」と思わせてもらったのでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;早速馬路村についてインターネット上で調べてみたところ馬路村ふるさとセンター「まかいちょって家」というサイトに行き当たり、早速連絡を取らせて頂き、馬路村について私のブログ上で書いてもいいかと尋ねたところ、すぐに返事を頂き「リンクの件、了解致しました。今後とも、馬路村とのお付き合いどうか宜しくお願い致します。」とのことでありました。私は高知大好き人間なので（皆、自分の故郷は大好きだと思いますが）、この場を借りて故郷の良いとこ自慢をさせてもらうことにしました。私には語りきれない馬路村の良さ、以下のサイト上を訪れてもらって少しでも感じて頂ければ、幸いなり。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;馬路村農業共同組合のページにて馬路村のゆずを使った商品を購入することが出来ます。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.yuzu.or.jp/"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;http://www.yuzu.or.jp/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;馬路村もブログを持っている！「日々馬路村」&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://d.hatena.ne.jp/jaumajimura/"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;http://d.hatena.ne.jp/jaumajimura/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゴトゴトWeb!の紹介する馬路村&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.gomen-nahari.com/ensen/10_02.html"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;http://www.gomen-nahari.com/ensen/10_02.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;国土交通省のサイトより&lt;br /&gt;馬路村農業協同組合　代表理事専務(高知県馬路村)&lt;br /&gt;東谷　望史(とうたに　もちふみ) さんについて&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.mlit.go.jp/sogoseisaku/kanko/mr_totani.html"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;http://www.mlit.go.jp/sogoseisaku/kanko/mr_totani.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;馬路村応援団長　大歳昌彦さんについて&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.yuzu.or.jp/history/friends/ootoshi.html"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;http://www.yuzu.or.jp/history/friends/ootoshi.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;「四国の高知県、中芸地区と呼ばれる山の中に、その村がある。馬でしか進めない山奥だから、馬の路と書いて「うまじ」という説がある。いまだそれは定かでない。その馬路村までは、高知市から車でたっぷり二時間かかる。高知市から国道五十五号線を海沿いに車を走らせると安芸市に入る。その安芸市から安田町を経て、安田川沿いを、まるで鮎のように登っていく。「まだですか？本当にこの道で合ってますか？」何度もタクシーの運転手さんに聞きたくなるが、それを五回くらい我慢したら、やっと馬路村に着く。」（「ごっくん馬路村の村おこし」のまえがきより ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大歳昌彦さんの書かれた「ごっくん馬路村の村おこし」の本について&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.nikkei-bookdirect.com/bookdirect/item.php?did=14720"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;http://www.nikkei-bookdirect.com/bookdirect/item.php?did=14720&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;杉の家を作りたいですか？ではここを要チェック！&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.yanasesugi.or.jp/"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;http://www.yanasesugi.or.jp/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wikipediaに書かれた馬路村&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%AC%E8%B7%AF%E6%9D%91"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%AC%E8%B7%AF%E6%9D%91&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.yuzu.or.jp/history/friends/ootoshi.html"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-4372353472818817852?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/4372353472818817852/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=4372353472818817852' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4372353472818817852'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4372353472818817852'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/12/umaji-vkillage.html' title='Umaji Village　馬路村'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2X3tgIyigI/AAAAAAAABC4/lUxwLEhVCCg/s72-c/Umajimura.gif' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-5655732734120412210</id><published>2007-12-15T11:53:00.000-10:00</published><updated>2007-12-21T12:02:35.256-10:00</updated><title type='text'>Natto　納豆</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2RTWgIyieI/AAAAAAAABCo/NahsUhGBehw/s1600-h/Aloha+Natto.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5144328320412977634" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2RTWgIyieI/AAAAAAAABCo/NahsUhGBehw/s320/Aloha+Natto.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;Sometimes, I miss Japanese food very badly :)&lt;br /&gt;I am grateful that there is a lot of access to Japanese food supplies in Hawai`i, though. I can buy tofu, soy sauce, umeboshi (pickled plum), nori and wakame (seaweed), wasabi (Japanese green mustard), katakuriko (starch), miso (thick soy paste), and so on. In Honolulu, there is a supermarket store called Don Quijote (used to be Daiei). There, you can buy almost any Japanese food. I went there once, and I was surprised at their varieties of stock. Even Gokkun Umajimura (This is a famous soy sauce with citrus fruit. It is originated in &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.inforyoma.or.jp/umaji/"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;Umaji Village&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt; in Kochi where I am from) was being sold there although it was priced much higher than the price sold in Japan. I think that could not be helped since it came all the way from a small village in Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today, I had a craving for natto (fermented soybeans), so I bought it at Pukalani Superette. It’s called Aloha natto. Cute name, ya? One pack serves two meals (I think), and the price was $1.89. It’s a bit priced higher than natto sold in Japan, but it’s not too expensive, so I buy it once awhile. The most important thing, its taste, is good, too. Today, I ate natto with brown rice and cucumber kimchi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My tummy is satisfied. It’s nice to eat food that I was raised with.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Despite of its nutritional value, due to its stickiness and smell, some people cannot take natto. I understand that. Fortunately, I like the smell and taste, and stickiness do not bother me, so I can eat it. Loren tried it in Japan, and he liked it enough to finish. I appreciate him at least giving it a try whenever he encounters a new thing. He loves Japanese food, so it makes easier for me to cook for him since I cannot really cook non-Japanese food. I would love to learn other cuisines, though.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, I like to put natto in Okonomiyaki (Japanese pizza). Would you like to try natto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------Japanese-----------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2RTbwIyifI/AAAAAAAABCw/fXa3z7utgY4/s1600-h/Aloha+Natto+2.JPG"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5144328410607290866" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2RTbwIyifI/AAAAAAAABCw/fXa3z7utgY4/s320/Aloha+Natto+2.JPG" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;br /&gt;時々とても日本食が恋しくなるときがあります。&lt;br /&gt;幸い、ハワイには色々な種類の日本食の食材が売られているので、アメリカ本土よりは手に入りやすく有難く思っています。豆腐、醤油、梅干、海苔、わかめ、わさび、片栗粉、それにお味噌、その他色々なものを買うことが出来ます。ホノルルには以前ダイエーであった、ドン・キホーテというスーパーがあります。一度行ったことがあるのですが、沢山の日本食材の品揃えにとても驚きました。何と、高知県の&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.inforyoma.or.jp/umaji/"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;馬路村&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;の特産である「ごっくん馬路村」や、馬路村のゆず醤油まで売られているのですよ！同郷の仲間と巡り合って何気に嬉しかったですね。お値段は日本で売られているお値段に比べると高かったですが、まぁはるばる日本から輸入されているのでそれは仕方のないことと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は納豆が食べたくなりました。そこで長年地元で栄えているプカラニスーパーレットというスパーに行って納豆を買いました。その名もアロハ納豆。かわいい名前でしょ!? １パックが$1.89でしたので日本円にして217円くらいでしょうか。（1ドル115円として）一パックに二食分入っているので、まぁ一食108円くらいですね。日本より高いですけど、まぁ滅茶苦茶高いというわけではないので、時々買っています。肝心の味ですけど、いいですよ。今日は玄米を炊いて、きゅうりのキムチ漬けと一緒に食べました。（口臭が気になる献立ですが。いいんです。食べたかったのでいいんです。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お腹も心も満たされた気分になったのでした。私が育つにあたって食べてきた食材を食べるのって、いいですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;納豆は栄養価がありますが、そのにおいとネバネバさが中には受け付けない方も沢山です。その気持ちは察しがつきます。私はにおいも味も好きで、ネバネバも気にならないので食べられますが。ローレンも日本に行ったときに挑戦しました。結構大丈夫だったみたいで完食していましたが。彼の新しいことに先入観を横において取り敢えずトライしてみるところがエライと思います。日本食も大好きなので、日本食以外をあまり作れない私にとっては都合が良い。他のお料理も習いたいですけどね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうそう、私は納豆をお好み焼きに入れるのが好きです。皆さんは納豆食べられますか？&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-5655732734120412210?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/5655732734120412210/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=5655732734120412210' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/5655732734120412210'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/5655732734120412210'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/12/natto.html' title='Natto　納豆'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2RTWgIyieI/AAAAAAAABCo/NahsUhGBehw/s72-c/Aloha+Natto.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-3857390925545140420</id><published>2007-12-13T13:31:00.000-10:00</published><updated>2007-12-13T14:28:53.381-10:00</updated><title type='text'>Taking a Breath　一息いれて</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2HF6IzNuQI/AAAAAAAABCg/JhoNaVHx62E/s1600-h/Haleakala.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5143609852019194114" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2HF6IzNuQI/AAAAAAAABCg/JhoNaVHx62E/s320/Haleakala.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The fall semester officially ended!&lt;br /&gt;I am relieved, but for some reason, I cannot fully let myself relax.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maybe because I cannot believe that it’s over.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maybe because there are a lot to catch up that I was putting aside while school was prioritized.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maybe because I am hesitant to let myself totally loosened up because it’s been my pattern to get sick whenever I get a break. Like it’s not a good idea to stop running all of sudden, I think that my body and mind need some slowing process to get used to the slower pace.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What I want to do over this winter break are (chances are, the list gets longer later as I get more greedy, though):&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Make an appointment for a massage &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Simplify my life by organizing the school papers and my place&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Get ready for the new year (like buying a new schedule book, adjusting my work hours since I will be student teaching everyday, and so on) &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Spend time with my friends &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Have friends over for a dinner &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Surf...!&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;I hope to rejuvenate myself, so that I could take a smooth start at the beginning of the new semester and keep going another semester before my graduation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------Japanese-----------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大学の後期が終了しました！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほっとしつつも、何故か心からリラックス出来ない私。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きっと終わった実感がまだないから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きっと今まで大学が優先されて後回しになっていたものたちを、これから片付けていかないといけなから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きっと、小さい頃から休みになる度に風邪をひいたりして体調を悪くする癖があるから、いくら休みになったからと言ってあんまり自分をリラックスさせると病気になるような気がして、まだ気を張っているのだと思う。マラソンの後、急に走るのを止めたら心臓に良くないように、私の体とマインドは（気持ちの持ちよう）は、急にじゃなくてゆっくりとスローダウンしないとびっくりしてしまうようだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この冬休みの間にしたいこと（今日の時点で思いつくこと。きっと後でいっぱい出てくると思うんだけど）：&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;マッサージを受ける&lt;/li&gt;&lt;li&gt;生活をシンプルにする（大学のペーパー類の整理や、家の片付けと掃除をすることによって）&lt;/li&gt;&lt;li&gt;新年に向けての準備（来年のスケジュールブックを買ったり、来年は毎日教育実習に行くので仕事のスケジュールを調整したり）&lt;/li&gt;&lt;li&gt;友達と時間を過ごす&lt;/li&gt;&lt;li&gt;友達を夕飯に招待する&lt;/li&gt;&lt;li&gt;サーフィン！&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;十分充電したいなり。来年の大学の前期をスムーズにスタート出来るように、そして卒業までのあともう一期を無事にやりこなせるようにね。 &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-3857390925545140420?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/3857390925545140420/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=3857390925545140420' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/3857390925545140420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/3857390925545140420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/12/taking-breath.html' title='Taking a Breath　一息いれて'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R2HF6IzNuQI/AAAAAAAABCg/JhoNaVHx62E/s72-c/Haleakala.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-353876636755935533</id><published>2007-12-08T11:01:00.000-10:00</published><updated>2007-12-08T11:21:54.442-10:00</updated><title type='text'>An Angel's Wing　天使の翼</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1sGxIzNuOI/AAAAAAAABCQ/YqdqOPupNr0/s1600-h/magical+sky.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1sGxIzNuOI/AAAAAAAABCQ/YqdqOPupNr0/s320/magical+sky.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141710840819202274" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I think this world is indeed beautiful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At 6 am after the storm passed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As if it is part of my dream.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Light, cloud, the moon, and the morning grim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mighty wind and rain that storm brought.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What produced them created this sky.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The power of love going around this world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, please let me remember to look into&lt;br /&gt;the deep loving part of every person and every thing&lt;br /&gt;I will encounter in my life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So that I can keep flying.&lt;br /&gt;So that I can fly to anywhere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To your place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------Japanese---------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1sIbYzNuPI/AAAAAAAABCY/Ku1byFQdnxc/s1600-h/magical+sky+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1sIbYzNuPI/AAAAAAAABCY/Ku1byFQdnxc/s320/magical+sky+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141712666180303090" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;この世は本当に美しいとおもう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;嵐が過ぎ去った後の朝6時。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空に浮かぶ天使の翼。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まるで夢の続きのような空。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;光と雲と、月と朝焼けと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;嵐に見受けられる凄まじい力の風と雨。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それらを作り出したものから作られたこのお空。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この世を巡る愛の力。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あぁ、どうか、全ての人、全ての物事の内にある&lt;br /&gt;本当の光を見つめ続けさせてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこまでも羽ばたけるように。&lt;br /&gt;どこへでも羽ばたけるように。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたのもとへ。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-353876636755935533?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/353876636755935533/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=353876636755935533' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/353876636755935533'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/353876636755935533'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/12/angels-wing.html' title='An Angel&apos;s Wing　天使の翼'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1sGxIzNuOI/AAAAAAAABCQ/YqdqOPupNr0/s72-c/magical+sky.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-2745442149136623232</id><published>2007-12-06T23:28:00.000-10:00</published><updated>2007-12-07T00:06:19.801-10:00</updated><title type='text'>Storm Hit Hawaii　嵐ハワイを通過</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1kYRozNuMI/AAAAAAAABCA/rUuo0Gmbz9k/s1600-h/ThumbnailImage5.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141167140909201602" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1kYRozNuMI/AAAAAAAABCA/rUuo0Gmbz9k/s200/ThumbnailImage5.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;All the photos are taken by &lt;a href="http://www.mauinews.com/default.aspx"&gt;The Maui News&lt;/a&gt; / MATTHEW THAYER&lt;br /&gt;Copyright © 2007 The Maui News&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1kYcIzNuNI/AAAAAAAABCI/OGrhnWjhreg/s1600-h/ThumbnailImage3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141167321297828050" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1kYcIzNuNI/AAAAAAAABCI/OGrhnWjhreg/s200/ThumbnailImage3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Stormy weather started last Saturday night continued until today.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Especially Tuesday night and Wednesday were the worst. I kept waking up between Tuesday night and Wednesday morning because of the sound of strong gust and rain outside. I am a deep sleeper, meaning that I usually don’t wake up once I fall in asleep, but this night was different. On Wednesday morning, the winds were physically powerful; I was worried if the house would stay intact. The electricity was cut off for a couple of hours in the Wednesday morning, but it came back after awhile. I saw rain falling side way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1kWcozNuJI/AAAAAAAABBo/q99AUu1sM8Y/s1600-h/ThumbnailImage2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141165130864507026" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1kWcozNuJI/AAAAAAAABBo/q99AUu1sM8Y/s200/ThumbnailImage2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Some area on Maui did not have electricity for almost two days. Everyone was buying batteries and candles. It reminded me of how dependent we are on electricity in our everyday life. Some schools were closed as well. Fortunately, our property stayed in a okay shape after this storm, but there are a lot of work needs to be done before we have another one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hope everyone who is under influence of this weather is all right. Please let me know if you need any help.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------Japanese-------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1kWYozNuII/AAAAAAAABBg/6KvEollmwhM/s1600-h/ScaledImage.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141165062145030274" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1kWYozNuII/AAAAAAAABBg/6KvEollmwhM/s200/ScaledImage.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;全ての写真は&lt;a href="http://www.mauinews.com/default.aspx"&gt;The Maui News&lt;/a&gt;（マウイ新聞社）に属します。MATTHEW THAYER（マシュー　サイヤー）さんが撮られたそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週の土曜日の夜に始まった嵐の天候は今日まで続きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特に火曜日の夜と水曜日が一番すごかったです。火曜日の夜と水曜日の朝方にかけて私は何度か起きました。この一度寝たらなかなか起きない私がですよ。でもその夜は違いました。水曜日の午前中はずっと風がすごかったです。とってもパワフルでした。家が飛ばされないか不安になるくらいでした。何時間か電気が止まりました。雨は横殴りに降っていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1kWRIzNuHI/AAAAAAAABBY/LEdP12tPWAo/s1600-h/ThumbnailImage.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141164933296011378" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1kWRIzNuHI/AAAAAAAABBY/LEdP12tPWAo/s200/ThumbnailImage.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;マウイのいくつかの地域では殆ど二日間電気が無かったようです。みんなバッテリーとろうそくを買っていました。私達の普段の生活がどれだけ電気に頼っているかが思い知らされます。いくつかの学校は閉鎖されました。私たちが住んでいる土地は何とか無事に留まりました。でも次の嵐が来る前にしておかないといけないことがいくつかあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この天候に影響をされた皆さんが無事であることを祈っています。何か手伝えることがありましたら連絡をくださいな。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-2745442149136623232?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/2745442149136623232/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=2745442149136623232' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/2745442149136623232'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/2745442149136623232'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/12/storm-hit-hawaii.html' title='Storm Hit Hawaii　嵐ハワイを通過'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1kYRozNuMI/AAAAAAAABCA/rUuo0Gmbz9k/s72-c/ThumbnailImage5.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-8915835691051530071</id><published>2007-12-04T10:33:00.000-10:00</published><updated>2007-12-04T11:33:12.770-10:00</updated><title type='text'>Pre-Graduation Party　卒業前祝いパーティー</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1W7sYzNuGI/AAAAAAAABBQ/9iSUerCluY4/s1600-h/pre-grad+party.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1W7sYzNuGI/AAAAAAAABBQ/9iSUerCluY4/s320/pre-grad+party.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5140220920959187042" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This past weekend, I had the final UH (University of Hawaii) weekend seminar.  I had it once a month for the past three semesters.  I still have one more semester (five more months) before graduation, but there will be no more weekend seminar, except occasional meetings once awhile with Maui students. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The cohort I am in is called UH-Manoa, College of Education, Maui-Hawaii Cohort.  Our cohort has 20 students from Maui and 6 students from Hawaii (Big Island).  Big Island students flew to Maui each time when we had the weekend seminar.  (UH-Manoa pays the air fare and hotel.)  All of us have been going through this teacher-to-become journey together.  Most of us have own families and work.  It’s been a challenging journey for all of us, balancing among all the responsibilities in our lives.  But we are almost there!  We made this far together, and I am honored to be part of this cohort. Sadly, Maui students won’t see Big Island students until graduation ceremony…  So, we had a pre-graduation party this past Sunday night after our weekend seminar!  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We rented a beach house, hired a D.J. and brought potluck food.  Most of us brought our family members and friends as well, so there were many people.  It was nice to meet people who have been supporting my classmates at home.  Loren came with me, and there was a hot Jacuzzi by the shore, so a couple of men (husbands and boyfriends of my classmates) got in it.  It must have been interesting to listen to these men’s conversation with regard to what they went through as they supported us :) Out of 26 of us, there was only one male student.  It’s interesting, but we don’t see many male elementary school teachers here.  I think that it’s nice to have more male figures in the elementary school education field, so I was glad that he was part of our cohort.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, I will miss Big Island girls!  I will visit you someday for sure. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------(Japanese)-------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この前の週末がハワイ大学の週末セミナーの最終回でした。この週末セミナーは過去３セミスター（セミスターは大学の学期の単位で、一年が二期に別れている場合、セミスター制といいます。１セミスターが５ヶ月ほどです）の間に毎月一度ほどありました。私たちは卒業までまだあと１セミスター残っていますが、この週末セミナーはもうありません。マウイに住んでいる学生の間での定期的なミーティングは来年も続きますが。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私が属しているコホート（大学のグループ）はハワイ大学マノア校、教育学科、マウイ・ハワイ　コホートと呼ばれています。つまりマウイ島とハワイ島（ビッグアイランドと呼ばれています）の生徒たちが合体したコホートなのです。マウイ島からは20人の学生が、ビッグアイランドからは6人の学生さんが所属しています。ビッグアイランドの生徒さんは週末セミナーがある度にマウイに飛んで来ていました。（飛行機代とホテル代はハワイ大学側が支払ってくれる仕組みになっている。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私たち26人は誰一人としてギブアップすることなく、お互いを支えあってこの先生となるための勉強をがんばってきました。その26人の殆どの人が母親や父親であり、家族を養いながら仕事にも行って、大学の勉強をするのは本当に大変なことでした。私は自分の子供がいない分、それらをしている人を見ては「偉いなぁ。私もがんばろう。」と思わせてもらっていました。そんな大変だった旅ももうすぐで終わりです。悲しいけど、マウイ島の学生たちとビッグアイランドの学生たちが顔を見合わせるのは今回が最後でした。なので私たちは日曜日の夕方から夜にかけて、（週末セミナーの後に）卒業前祝いパーティーをしました！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ビーチハウス（海沿いに建てられたバケーションレンタル用の家）を借りて、DJも雇って、みんな持ち寄りで料理を持ってきて。ほとんどのコホートメンバーが自分たちの家族を連れてきていたので、沢山の人が来ていました。自分のクラスメイト（コホートメンバー）を影で支えてきてくれた人たちに会える良い機会でした。ローレンも一緒に来てお祝いしてくれました。このビーチハウスには海を目前にジャクジー（野外のお風呂）が設置されており、ローレンと何人かの男の人たち（私のクラスメイトの旦那さんやボーイフレンド）が入りに行きました。そこで交わされた会話はどんなものだったのかしら。ヒステリックに勉強していたパートナーを支える大変さをお互いに話していたかしら（笑）。私たち26人のうち、男性の生徒は一人だけでした。面白いことにマウイでは特に小学校ではあまり男性の先生を見かけません。日本ほどではない。なので彼のように小学校の先生になりたいと勉強している人は稀で、私は彼がこのコホートにいてくれてよかったと思っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あぁ、ビッグアイランドの学生さんたちに会えなくなると思うと悲しいな！でもまたどこかですぐに会えるだろうし、これからも繋がって私たちが本当に先生になってからも連絡を取り合っていきたいです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-8915835691051530071?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/8915835691051530071/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=8915835691051530071' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/8915835691051530071'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/8915835691051530071'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/12/pre-graduation-party.html' title='Pre-Graduation Party　卒業前祝いパーティー'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R1W7sYzNuGI/AAAAAAAABBQ/9iSUerCluY4/s72-c/pre-grad+party.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-3299991893336467445</id><published>2007-11-27T22:31:00.000-10:00</published><updated>2007-11-28T23:29:10.681-10:00</updated><title type='text'>What I Teach Children and What I Cannot Do　子供たちに教えることと私が出来ないこと</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R00nqOojrPI/AAAAAAAABBI/2zab7MJGWyI/s1600-h/An+Apple.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R00nqOojrPI/AAAAAAAABBI/2zab7MJGWyI/s320/An+Apple.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5137806356335799538" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;A girl from my student-teaching class (2nd graders) gave me this apple. It was delicious.&lt;br /&gt;教育実習をさせてもらっている二年生の教室のある女の子がりんごをくれました。おいしかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Students like the lunch time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They all learned how to read time, and some of them mastered it. They look up at the clock above the white board, and I hear them whispering "In 20 minutes, we can eat!" "Oh yeah, I'm hungry..." Some of them still have a difficult time reading time, so they ask me, "Miss Akari, how soon can we eat lunch?"  I try to ask them back instead of giving an answer, "Well, the lunch time is 11:30. Where is the long hand now? How far does the long hand need to move to get to 11:30?" They know that there are five minutes between each number, so they start to count by 5s. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I understand their feeling of longing for lunch because my stomach is also groaning when they are hungry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As soon as the bell rings, students wash their hands and line up to go to a cafeteria. This lining up can be troublesome. Often, some students say, "Miss Akari, so and so cut me!" "Miss Akari, I was here first, but M came and stood in front of me!" Because I want children to acquire skill to express themselves verbally and appropriately, I often encourage them by saying, "Well, why don't you tell M, 'Excuse me, you maybe did not know, but you skipped me?'" "You can tell A just the way you are telling me now." Sometimes, this works, and other times, I get overwhelmed with multiple students expressing complain while I am watching other students washing their hands, and I am passing their lunch cards out. So, I sometimes conclude by saying, "It does not really matter where you line up. There is only a couple of seconds of difference in how fast you will get your lunch. So, let's be kind and give way to each other." And as soon as I start to walk towards the cafeteria, students most of the time stop arguing with one another and automatically get in line. Those who were arguing three minutes ago are getting along well now. (I admire this quality of children that they 'forget' or 'let go' so easily and get along well with others.) I wonder what else I can do to deal with students arguing over their spot in the line. I am working on this dilemma. If anyone knows a good strategy, please share with me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While I am telling students to be generous to each other, the other day, I caught myself struggling with the same problem. I was at a post office, waiting for my turn to ship out some packages. Then, a man came in, passed me, and walked up to the window that just became available. I witnessed myself feeing upset towards him. I was in hurry, only one window was open, and his business seemed to take a long time, so I involuntarily said, "Ah, excuse me, sir, but I was here first." He said, "Oh, I thought you were not in a line. Well, I have to pack these up again, so why don't you go?" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After that, I felt pretty miserable. I felt woeful, thinking, "In the end, I am doing the same thing as kids are doing." Maybe he was in hurry, too, and maybe the way I was waiting in a line was confusing to him. Letting him go before me would not have changed my life dramatically. I also could have left home 5 minutes earlier to have a margin for time, so that I would not be so stressed out over time. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, I do not mean to teach students, "Let other people skip you or take advantage of you, and you have to forgive them." It is important to stand up for ourselves, but I am not so sure where the clear line between being passive, assertive, and aggressive is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I work with children, I more realize that I cannot even do some of the stuff that I expect them to do. I also notice that children are doing some of the stuff so easily that I forgot how to do. I really think that teaching is an intricate occupation because I am constantly visiting the world of children and the world of adults and trying to balance myself. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;------------------------------Japanese--------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;子供たちは給食の時間をとても楽しみにしている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時計の読み方を習ったばかりの子供たちは、黒板（黒板と言ってもホワイトボードなので白板と言うのだろうか？）の上にある時計を見ては、「あと20分で給食だ！」「お腹空いたなー。」などと言っている。あまり大きい声で言うと、先生に叱られるので静かに隣の子に言っているのが聞こえてくる。まだ時計を読むのが苦手な子は、「ミス・アカリ（アメリカでは先生のことをミス（未婚）、ミセス（既婚）を名前の前に付けて呼ぶ）、もう給食の時間ですか？」と聞いてくる。その度に「長い針はどこにある？給食の時間は11時半だから、あとどれくらい長い針が動いたら11時半になる？」と聞き返すようにしている。私も子供たちの給食を待ち遠しく思う気持ちはよく分かる。彼らがお腹を空かしている頃、私のお腹も鳴っているから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、午前中の授業を終了する合図のベルが鳴ると、子供たちは一斉に手を洗って並ぶ。アメリカでは教室の中で給食を食べずに、カフェテリア（食堂）に移動して給食を食べるようになっている。皆が手を洗い終わるまで待ち、生徒を先導して食堂まで連れて行くのが私の役目でもある。この並ぶということが実は結構厄介なのである。並んでいると、必ず誰かしら、「ミス・アカリ、Aくんが抜かしました！」「ミス・アカリ、Mくんは後から来たのに私の前に割り込みました！」と言ってくるのだ。私は子供たちに自分の気持ちを相手に言葉で伝える術を身に付けてもらいたいと思っているので、「それじゃ、Aくんに「きみ、気づいてないかもしれないけど僕を抜かしたよ。」って伝えてみなさい。」「それじゃ、Mくんに先生に言ったように伝えなさい。」と返している。それで解決することもあるし、なかにはAくんやMくんが実は先に並んでいたというようなこともある。そしてそれが一斉に起きると私は一人一人に対応しきれず、尚且つ食堂に時間以内に移動するという任務もあるので、「結局のところ、どこに並んでもそう変わりはないでしょう。ご飯を手にするのはほんの数秒の差でしょ？譲りあうことが大切ですよ。」とか何とか言って歩き出すと、大抵はそれまで「私が先だった」「いや、僕だ」と言い合っていた子供たちも嫌々ながらにも、列が動き出したので静かに列に収まるのが常だ。それで子供だからか、一分後にはもう覚えていないかのように切り替えが良く、また仲良く遊びだすのだ。（このジレンマに対して何か他にいい方法がないか今、模索中です。もし誰かいい案を知っていたら教えてください。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんなことを子供たちに言っているくせに、昨日、自分と言っていることと矛盾することが起こった。郵便局の窓口で自分の番が来るのを並んでいると、後から入ってきたあるおじさんが、私の前をスーッと通って次に開いた窓口に行ってしまった。「あれれっ？」と思いつつ、「ちょっと私、先にいたんでんすけど！」と思っておじさんに嫌悪感を抱く自分を感じた。そのとき私は急いでいたし、窓口は一つしか開いていなくて、しかもそのおじさんの用件が長くなりそうだったもので思わず「あのぉ、私先に並んでいたんですけれども・・・」と言った。おじさんは、「あぁ、君は並んでないのかと思ったんだ。私はこれらをもう一度梱包しないといけないから、君が行っていいよ。」と言った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私はその後何だか情けなかった。情けなくて数分の間落ち込んだ。「なんだ、子供たちと一緒なことをしてるじゃないか」と思った。子供たちに偉そうなことを説いておいて、自分がこうじゃ見本にならんなぁと思った。おじさんも急いでいたのかもしれない。おじさん一人くらい私の前に郵便物を送り出したくらいで、私の人生が豹変するわけではない。急いで気が急いていたのも、自分が家を遅くに出たのがいけなかったのだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;勿論、自分のために立ち上がることは大切で「されるがままにされていなさい」と子供たちに教えたいわけではない。そこの境界線を引くのが難しいなと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は子供たちと働いていて、自分が大人になった今もそう容易には出来ていないことを子供たちに求めていることが多いことに気づく。そして、大人になった私が出来なくなってしまったことを子供たちはまだ容易に出来ていることっていうのも多い。うーん、先生という職業は複雑ですねって今更ながら思う今日この頃。だって子供の世界と大人の世界を行ったり来たり常にしながら自分のバランスをとらないといけないので。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-3299991893336467445?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/3299991893336467445/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=3299991893336467445' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/3299991893336467445'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/3299991893336467445'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/11/what-i-teach-children-and-what-i-cannot.html' title='What I Teach Children and What I Cannot Do　子供たちに教えることと私が出来ないこと'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R00nqOojrPI/AAAAAAAABBI/2zab7MJGWyI/s72-c/An+Apple.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-128693422739913107</id><published>2007-11-23T18:13:00.000-10:00</published><updated>2007-11-23T18:32:20.359-10:00</updated><title type='text'>Avocado　アボカド</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R0elOdvNnKI/AAAAAAAABA4/Hzo67oOxoek/s1600-h/Avocado+1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R0elOdvNnKI/AAAAAAAABA4/Hzo67oOxoek/s320/Avocado+1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5136255567958744226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Fortunately, we have an avocado tree on the property.&lt;br /&gt;And fortunately, I love avocado!&lt;br /&gt;I had never eaten one before I came to Maui, (not that I was aware of). When I first tasted it, I immediately liked it. I love any dish that uses avocado. I also like to simply eat it with Bragg Liquid Aminos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the tree first got the fruits about a month ago, I was so excited. I asked Loren impatiently, "Loren, can we pick them now?" He said, "Not yet. You have to wait another month to let them ripe." Since then, I think I was asking him every week, "Are they ready yet?" Each time, he laughs and said, "Not yet, Akari-san."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finally, they are starting to get ready. I also finally got permission from Loren to take some off. The photo below is my first one. I am so thankful to have fruits growing on our own backyard. It makes me feel like I have a million dollars :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------Japanese-----------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R0elSNvNnLI/AAAAAAAABBA/PgeSL4xGfXw/s1600-h/Avocado+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R0elSNvNnLI/AAAAAAAABBA/PgeSL4xGfXw/s320/Avocado+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5136255632383253682" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;幸いなことに私たちの住んでいる家の一角にアボカドの木があります。&lt;br /&gt;そして幸いなことに私はアボカドが大好きです。&lt;br /&gt;私が知る限り、日本にいたときは一度も食べたことが無かったです。マウイに来て初めて食べたときから大好きです。アボカドが使われている料理は何でも好きですし、アボカドをそのままブラグリキッドアミノ（醤油のようなものです）をかけてシンプルに食べるのも大好きです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一ヶ月ほど前に、木に実が生り始めたのを見たとき私は大変興奮しました。すぐに食べられるかローレンに聞いてみたところ、「あと一ヶ月ほど待って、実が熟すのを待たなくちゃだめだよ。」と言っていました。それからというもの、毎週「もう一ヶ月は経ったか？」と聞いていたような気がします。その度に「まだですよ、あかりさん！」とローレンに笑われてました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おとなしく（？）待っていた甲斐があり、やっと「そろそろいいんじゃない？」とのお許しが出ました。上の写真が第一号です。自分の住んでいる庭に食べられる実が実っているという現実がとっても有難いなぁと心から思ったのでした。何だかとっても裕福な気持ちにさせてくれます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-128693422739913107?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/128693422739913107/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=128693422739913107' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/128693422739913107'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/128693422739913107'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/11/avocado.html' title='Avocado　アボカド'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R0elOdvNnKI/AAAAAAAABA4/Hzo67oOxoek/s72-c/Avocado+1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-4565215743571248165</id><published>2007-11-19T20:21:00.000-10:00</published><updated>2007-11-20T20:54:27.763-10:00</updated><title type='text'>The Agony of Labor 産みの苦しみ</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R0PVkNvNnGI/AAAAAAAABAc/gtDBgoRB3Q0/s1600-h/Ulupalakua.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R0PVkNvNnGI/AAAAAAAABAc/gtDBgoRB3Q0/s320/Ulupalakua.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5135182818272189538" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Photo: 'Ulupalakua, upcountry of Maui)&lt;br /&gt;(写真：きれいなウルパラクアという地域の写真）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lately, some people I care very much are going through some tough time.  &lt;br /&gt;I haven't been able to do much for them, and I don't really know what to do.  Although I want to cheer them up, all the words I can think of are superficial, and as soon as I speak them, they taste uncomfortable like eating sushi made without any vinegar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I worry that if I try too much, it might make them even more uncomfortable.  When I am feeling down, sometimes, I want people to leave me alone.  But at the same time, I wonder if I leave them alone too much (I don’t know how much is too much), they might start to feel lonesome, and I don't want them to think that I don't care about them.  So I try to send a message that I am always here for them. The more I think about these things, the more I feel unsure about what to do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meanwhile, I often think, "Oh, this method of self-help might help" or "Oh, this movie might cheer them up." So I suggest these things, but often, it is difficult to motivate people who are feeling blue to do something.  It is understandable. When I am feeling blue, I don't really want to do much.  Though I understand, I sometimes feel like lecturing people who are feeling down by saying, "The sky is blue, the sun is shining.  Let’s go!”  Then, I have to remind myself how it feels like to feel down.  I have to humble myself.  It is difficult for me to balance between giving people just right amount of help and an enough space for themselves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My teeth itch… (In Japan, we have an expression of “My teeth itch” when you want to do something but cannot do.)  My teeth itch more than when my wisdom tooth came out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I especially feel unsettled when the person who is feeling down is my family members, my partner, or my close friends because I feel like it’s my responsibility to make them feel all right again.  Then, I get frustrated with myself for not being much help.  In the past, I felt as if I failed to be a good supporter when I could not to anything. I assumed that it was my job to help them find the exit to feel better. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;About two days ago, I spoke with my mom over the phone, and I told her about my frustration about not knowing what to do and my fear of “failing” again, and she said, “It is sometimes nice that someone who is not so close to you give advise because we sometimes have a hard time listening to someone very close to us.”  (My mother gave me permission to share this conversation on my blog.)  "So, you don't necessarily have to say anything."  I see.  My mom continued, “You know, I did not accept what Oto-san (my dad) had been saying about me for more than 10 years.  For some reason, I could not listen to him, but now, I think he was pretty much right” and she laughed.  This is true.  What my mom, dad, my boyfriend, and friends say to me is sometimes hard to listen to. So, I asked my mom, “But, what is the worth of a supporter if I cannot help when my friends, you, or my boyfriend are having a hard time?”  My mom told me, “The role of a supporter is to wait without giving up on them.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wow... I see how it is!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It made sense to me. When I am depressed, of course, advice and help from my close friends, boyfriend, and family members are appreciated, but when I am trying to find an exit of a maze by trial and error, I do not want them to forcefully pick me up and put me in the right path even if I am taking a roundabout course.  I want them to be waiting at the end of the maze by believing in me.  I see!  So what I understand is that I do not have to provide a 'perfect' advice or help.   Just wait for them to stick their heads out of the water surface.  (Of course, we need to keep eyes on them for not drowning, though.) Knowing that helped me to feel a bit better.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then, I asked my mom one more question, “What should I do if I start to get frustrated with some people and myself because I suggested them possible tools to work with, but they do not even try to use the tools and are still feeling low?”  My mom replied, “It’s the agony of giving birth.”  She continued, “They are doing their very best to experience of being in labor.  That experience is theirs.  You cannot take it away.  Forcefully administering a labor accelerator or pulling the baby out of mother would danger the undeveloped baby and also might hurt the mother."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think what she meant is that a 'baby' is wisdom which we gain through some difficult times.  As I cannot deliver other people's 'baby' for them even if I want to, this challenging situation is only their 'privilege'.  I am not doing a favor if I take them away from them.  Byron Katie also says, “Everyone has his or her own timing.”  I cannot manipulate the timing.  After this conversation with my mom, I thought, “Okay, I will hold my friends' hands while they are in ‘labor.’”  I will support them as they push the ‘baby’ out.  And I will celebrate when their ‘baby’ finally comes out.  I guess we all deliver numbers of babies as we go on with our lives.  When I thought of difficult times as my labor, I felt stronger. I felt I could do anything for my baby. Also, not just feeling stronger, but I felt appreciation towards the 'labor' itself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I joked with my mom by telling her, “You seem to be very wise all of sudden. What happened?”  My mom said, “Oh, I had my hair cut today, so my head gets good ventilation now,” and she laughed out loud.  I love her that she always remembers how humor lightens us.  The phone conversation I had with her showed me her ‘babies’ that she has delivered through her life.  Thanks you, mom!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(For a kind anonymous person who left a comment earlier: I am sorry that I deleted the previous posting by accident which automatically deleted your comment accompanying the posting. I appreciated your comment. It taught me something that I had overlooked. Please let me know again if you notice something in the future. With Regards.) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------Japanese----------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R0PVstvNnHI/AAAAAAAABAk/14ylaieG7G0/s1600-h/rasberry.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R0PVstvNnHI/AAAAAAAABAk/14ylaieG7G0/s320/rasberry.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5135182964301077618" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Photo: I was eating rasberries, and juice from rasberries dropped on tip of my finger. It was so beautiful, so I carefully grabbed a camera (I did not want the drop to fall out) and took this one. The magnificent universe exists in this world of micro.)&lt;br /&gt;（写真：ラズベリーを食べていたときに、ラズベリーの汁が指先の上に落ちて、それが綺麗だったから指先から落ちないようにそーっとカメラを取りに行って撮りました。こんなミクロな世界にも壮大な宇宙は存在するのね。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近、何人かの私にとって大切な人たちが元気がない。&lt;br /&gt;そばにいながら何もしてあげられず、元気になるのをどうやって手伝ってあげたらいいのか分からず、何だか悶々としてしまう。励ましたくても思い浮かぶ言葉はありきたりで、口に出してしまうと、言葉たちは薄っぺらいもので、酢のきいていないお寿司を知らずに食べたような気まずい後味になってしまう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;色々気を使うと、逆に気を使わせてしまいそうだし、自分が落ち込んでるときにそっとしておいて欲しいときってあるし、でもあんまりそっとしていると孤独な気持ちになってしまうんじゃないかなどと思い、「いつでもここにいるからね」というメッセージだけでも伝えてみたり。そんなこんなを色々考えているとなかなか手も足も口も出せなくなる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでいて、これをしてみたら気持ちが楽になるんじゃないだろうか、この映画を観てみたら少し心が楽になるんじゃないだろうかと、色々とエラソーにアイディアは出てくるのだ。そして少し提案してみる。でもその提案たちにあまり乗り気にはなってもらえないこともある。落ち込んでいるときって、本当に何にもしたくないものだ。私もその気持ちは良く分かる。落ち込んでいないときって、落ち込んでいたときの気持ちを正確には思い出せないものだから、落ち込んでいる人に対して「空は青いし、お日様ニコニコだし、上を向きましょうよ！」なんて心の中で説教染みた気持ちになってしまうものだ。そんなときは何もせずに相手の気持ちを聴くだけに徹するようにしている。あまりこうしてみたらどうかしらと提案し過ぎて相手をアップアップさせてもいけないし。でも私も落ち込んでいるときに友達が言ってくれた言葉に励まされたことってあるし、そのところの塩梅が難しい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歯がゆい。（親知らずが生えてきてたとき以上に歯痒い。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも落ち込んでいる人が自分のパートナーだったり、親しい友人だったり家族だったりする場合、自分が彼らを元気にする責任があるような気がして落ち着かない。それでいて何にも出来てない自分に苛立ったりしてしまったり。そんなとき、私以外の誰かがどうにか彼らを「落ち込み」モードから脱出するのを手伝って、それが成功するときは私はとても嬉しい反面、友達として、家族として、パートナーとして失格のような気持ちがしたりする。必要としている突破口を見つけるのを手伝うのは私でなければならないなどと勝手に思い込んでいたのだ。とても自分善がりな話だが。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先日、母と電話越しでそのことについて話していて、「それはあかりが言わなかったから良かったのかもしれないよ。」と母が言った。（この話をブログに書くこと母はから承諾済み）私は「へ？」という感じで「どうして？」と聞いてみた。母曰く、身近なに言われると素直に受け入れられないことってあるでしょとのこと。なるほど。自分に一番近くにいる人に言われるとなかなか素直に聞けないときってある。「お母さんも、お父さんが10年前からお母さんに言ってたこと、前までそんなことないって思ってたけど、最近やっぱりお父さんの言ってたことは当たってたなぁと思うようになったのよ。でもお父さんに言われると何でか受け入れられなかったのよね。」そこで母に聞いてみた。「でもさ、助けられないなら何のためのパートナーや、友達や家族なんだろうって思っちゃうよ。」そうすると、母は「サポーターの役割はその人たちのことを諦めないで待っててあげることよ。」だって。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わーお。そうだったのか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目から鱗が落ちるように、腑に落ちた。確かにそうかも。私が落ち込んでいるとき、周りからの助言も勿論有難いけど、自分でああでもない、こうでもないって試行錯誤しているとき、たとえもしも回り道をしてしまっていても、無理やり「こっちの方が近道だよ」って方向転換させられるよりも、いずれは迷路から出てくることを信じて出口で待っていて欲しいかも。そうか、サポーターはいつもいつも「完璧」な助言を出来なくてもいいんだ。ただそこで水面に顔を出すのを（溺れてないか時々チェックしながら）諦めずに待つだけでも十分なんだなと思うと少し気持ちが楽になった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;落ち込んでブルーになっている時期が長引いて、色々な案も全て却下されて、それでもまだ落ち込んでいる人にイライラしてしまうときはどうしたらいいのかと尋ねたところ、「産みの苦しみなんよ。」と母は言った。「その人は今産みの苦しみを一生懸命経験しているところ。その経験はその人のもの。取り上げちゃだめよ。陣痛促進剤を無理やり投与したり、無理に赤ちゃんを引っ張り出さないであげてね。まだ生まれる準備の出来ていない赤ちゃんを無理やりお母さんのお腹から取り出したら、赤ちゃんはもしかしたら死んじゃうかもしれないし、母体にも影響があるでしょ？」なるほど。その人の「赤ちゃん」はその人のこのしんどい時期から得られる宝石以上に貴重な智恵なのだ。今、その智恵を得るにあたって出産の苦しみを味わっている。その人の代わりに「赤ちゃん」を産んであげることは出来ないように、この経験はその人のものだ。母と話した後、「いい加減そろそろ元気になって欲しいなぁ」と思っていた自分が「十分悩ませてあげようと」思えてきた。バイロン・ケーティーも「人それぞれに、その人のタイミングがある」と言っている。そのタイミングを私が操作することは出来ないのだ。私は傍でその人の手を握ってあげよう。力む時に支えてあげよう。そしてその人の「赤ちゃん」が無事に生まれた日には盛大にお祝いをしてあげよう。そうやって私たちは人生を通して沢山の「赤ちゃん」を産んでいくのだろう。しんどい経験も赤ちゃんを産むためだと思ったら持ちこたえられるような気がした。そして持ちこたえられるだけじゃなくて、有難いものに思えてきた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;母に「ちょっと急に賢くなったんじゃなあい？」なんて冗談を言うと、「今日、髪の毛切ってもらってきたから、頭の風通しが良くなったんじゃないかしら。」と言ってワッハハと笑っていた。母が母の人生を通して産んできた「赤ちゃん」を見させてもらった貴重な電話越しでの会話であった。蟻が十匹（ありがとう）、お母さん。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-4565215743571248165?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/4565215743571248165/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=4565215743571248165' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4565215743571248165'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4565215743571248165'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/11/agony-of-labor_19.html' title='The Agony of Labor 産みの苦しみ'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/R0PVkNvNnGI/AAAAAAAABAc/gtDBgoRB3Q0/s72-c/Ulupalakua.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-2669915419624172091</id><published>2007-11-15T22:20:00.000-10:00</published><updated>2007-11-18T13:44:03.513-10:00</updated><title type='text'>Meaning of Blog　ブログを書く理由</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rz1YBdvNnCI/AAAAAAAAA_0/4tSClw8Mp1I/s1600-h/Cloud.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rz1YBdvNnCI/AAAAAAAAA_0/4tSClw8Mp1I/s320/Cloud.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5133355932457999394" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Photo: I took this one when we flied to Bis Island. It was interesting to see the clouds lined up along side of the cost line.)&lt;br /&gt;(写真：ハワイ島に行ったときに飛行機の中から撮ったものです。陸の曲線に合わせて雲が並んでいるのが興味深かった。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I read this somewhere (I cannot remember where...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"As people attempt to articulate understandings of their experiences and make them meaningful to others, they reach deeper understandings for themselves."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I read it, it hit me. I thought that it described the reason why I write blog well.　Though I am not really trying to make my blog meaningful for other people, I am definately enjoying to make it at least meaningful for myself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By writing about part of my life, I can re-visit the experiences, and often times, I am led to see another or other layers of my life, and see my "story."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I enjoy reading my story.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------Japanese--------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rz1YE9vNnDI/AAAAAAAAA_8/bL8OsvnnSsQ/s1600-h/Flowers+from+Farmers+Market+Hilo.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rz1YE9vNnDI/AAAAAAAAA_8/bL8OsvnnSsQ/s320/Flowers+from+Farmers+Market+Hilo.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5133355992587541554" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Photo: I took this one at a Farmer's Market in Hilo.)&lt;br /&gt;（写真：ハワイ島のヒロという街の朝市で撮った写真。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこで見つけたのか思い出せないのだけど、ある本にこんな風に書かれていた。（日本語に訳したのは私だけども・・・）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「人は様々な経験から得られる知恵を理解しようとし、そしてそれを他の人々にとって役に立つもの（意味深いもの）に変換するとき、より深い理解に到達する。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これを読んだときに、ピンっときました。（だからわざわざ書き写したんでしょうけど。）私がブログを書く理由を上手に表しているなぁと思いました。まぁ、私の場合は他の方にとって意味深いものにしようという意図は全くないのですけど。でも自分にとって意味深いものにしたいという気持ちはいつもあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分の人生の一部を書くことによって、経験した体験をもう一度味わい、それによってそれまで見えてなかったその体験の層（他の部分）が見えてきます。そして私の（人生の）「物語」が見えてきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あかりさんの（自分なんですけど）人生物語を読むのは楽しいなり。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-2669915419624172091?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/2669915419624172091/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=2669915419624172091' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/2669915419624172091'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/2669915419624172091'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/11/reason-for-blog.html' title='Meaning of Blog　ブログを書く理由'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rz1YBdvNnCI/AAAAAAAAA_0/4tSClw8Mp1I/s72-c/Cloud.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-4174641734620550718</id><published>2007-11-10T12:42:00.000-10:00</published><updated>2007-11-11T17:01:55.766-10:00</updated><title type='text'>Haleakala and Birthday　ハレアカラと誕生日</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzY0x4iQiBI/AAAAAAAAA_U/-odGGOfU4Iw/s1600-h/Silhouette.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzY0x4iQiBI/AAAAAAAAA_U/-odGGOfU4Iw/s320/Silhouette.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5131346857029568530" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I was born at 3:12 pm on October 27th, 1982.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On 10/26 at 3:12 pm (In Maui time, 10/27 3:12 pm is 10/26 8:12 pm of Japan time) on October 27th, 2007, I wanted to be on top of the Haleakala, my special place.  In the past, on this blog, I have mentioned that I used to have an eating disorder during my high school years.  When I was 17 years old, I came to Maui for the first time, and I went to the top of Haleakala.  At that time, as I looked at the sun setting over the mountains of West Maui, I heard Maui talking to me, “You are beautiful as you are.”  That was the moment when my eating disorder ceased in me.  I could finally let “it” go although I did not know what “it” was really.  I felt that ropes hedging me in disappeared in to the last ray of the setting sun.  Ever since then, I am freed from the eating disorder.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Therefore, Haleakala has been a special place for me.  Also, Haleakal has other qualities that keep provoking me to visit on special occasions.  It must do.  Otherwise, I would not bother to go up there where it is extremely cold (at least to me; maybe not so much for people who know what a real winter is like.  I am really not good at handling a cold weather.) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I had my 19th birthday which was about three months after I came to Maui, I went to the top of Haleakala by myself around the sunset time.  It was my way of honoring my life given to me.  Since that day, six years have passed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On my 23rd birthday, I also went up again and danced around at the parking lot.  Since then, two years have passed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This year, I wanted to go up there again.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzY0K4iQiAI/AAAAAAAAA_M/9NvHczRyxak/s1600-h/Haleakala+Sunset.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzY0K4iQiAI/AAAAAAAAA_M/9NvHczRyxak/s320/Haleakala+Sunset.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5131346187014670338" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Loren drove me up there with his truck.  I felt that my ceremony was already begun as soon as we started to drive up the Haleakala Highway.  Green grass lit up with the setting sun looked marvelous.  Inside of myself, I searched where I was with all my senses.  “She” was there.   She was quietly waiting to be born again.  I felt her heartbeat and steady breaths.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We reached the summit of the mountain around 6:10 pm, and the sun was about to set.  I saw beautiful silhouettes of people.  Loren and I sat on rocks and talked about my life; what happened, where it is now, and where it is leading me to.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Around 7:30 pm, we moved to the edge of a crater.  Looking down a huge bowl of crater that was ready to engulf me, I felt as if I was a baby that was about to be born, on the edge of a life between where I came from and where I am now.   Loren lit a piece of coral and placed sage, sweet grass, and cedar to bless the place and me.  Then he took out an already tied up water drum, and we started to sing Native American songs with a rattle.  The sun was completely sat.  Darkness and cold air quietly sat around us.  Then, there it was, the full moon rising from the other side of the crater.  Wind blew up from the crater, stroking our cheeks and carrying our prayers up to the sky.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just ourselves.  Just myself.  Just prayers.  Just nothing but everything was there.   Extremely cold air numbed my toes and fingers, but it was good because it helped me  to focus on my prayers.  I could not afford to think of anything else:) I did not know if my body was shaking because it was so cold or because my body was vibrating to “give birth” to a 25-year-old person named Akari.  After several songs, we stopped singing, and the 25-year-old Akari was born at 8:12 pm on Maui.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then, I wanted to hike up to the top of summit by myself, to present the Universe this beautiful physical body and soul given to me in this life time.  To be closer to the Universe, to talk to it, to listen to it, and to thank it for my life, I climbed up to the top.  On the top of the summit, I sat on a big, flat rock.  I reclined myself and there was the full moon on top of the sky.  I took a deep breath in and out.  I repeated it to inhale the light of moon.  After a couple of times, I felt like the light of full moon filled up inside of me from top of my head to the toes.  Life sometimes gets difficult, but I knew that I would be okay no matter what happens in my life because I knew what was on my back :)  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I was coming down to the parking lot where Loren was waiting for me, I stopped at one place and asked the Universe if there was anything I missed tonight.  Then, all of sudden, the wind stopped that was blowing for awhile.  Then, I felt as if the Universe told me, “Talk to me.  Ask me. And I will always answer to you just like I am doing now.  If you really listen and seek me, you will find me always everywhere.”  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------Japanese----------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzY0GYiQh_I/AAAAAAAAA_E/zqMjsF_oJ5I/s1600-h/Green+Grass.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzY0GYiQh_I/AAAAAAAAA_E/zqMjsF_oJ5I/s320/Green+Grass.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5131346109705258994" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;日本語はしばしお待ちを。&lt;br /&gt;一生懸命日本語で書いているところです。&lt;br /&gt;私のブログは、その日の気分で英語で書き始めたり、日本語で書き始めたりします。今日は英語の気分だったので英語で先に書きました。それを日本語訳すると言うよりも新たに日本語で書き直すという感じの作業をしているところです。（父と母よ、この前みたいに「ありゃ？英語だけじゃのぉ」とびっくりしないように。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（日本語版が用意できました。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は1982年（昭和57年）の10月27日、午後3時12分に生まれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年の10月26日の8時12分に（日本時間でいう10月27日3時12分はマウイで言うと10月26日の夜の8時12分になります）私にとって特別な場所であるハレアカラ山のてっぺんにいたいと思いました。以前このブログ上、私が高校生の頃に摂食障害を持っていたことを少し書いたことがあります。マウイに初めて来たのが17歳のときでした。（高校二年生の終わりでした。）まさに摂食障害の真っ只中でありました。そのときに初めてハレアカラの頂上に来させて頂く機会がありました。西マウイの山々の向こうへ沈み行くお日様を見いてるときに、マウイがそっと「あなたはそのままで美しいんだよ。」と囁きました。その瞬間に私の摂食障害との闘いの日々は幕を閉じました。やっと解き放つことが出来たのでした。解き放ったものが何だったのかはその当時ははっきり分からなかったけれども、それまで私をがんじがらめにしていた縄がふっと解かれて、太陽のわずかに残った光の中に蒸発するかのように熔けていきました。それからというもの、私は摂食障害を繰り返していません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なのでハレアカラは私にとって特別な場所なのであります。その他にもハレアカラには、人生の節目節目に行きたくなる不思議な魅力があります。それが何であるにあれ、何かがあるに違いありません。それでなければ、この寒さにとってもとっても弱い私がわざわざ標高約3000メートルのてっぺんまで行くはずがありません（笑）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マウイに来て３ヵ月後に19歳の誕生日を迎えました。そのときには一人でハレアカラの頂上まで行ってきました。それまでの人生と目の前に広がる新たなマウイでの生活に感謝するために。それから6年の月日が流れました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23歳の誕生日のときにもハレアカラに行って、頂上の駐車場で好きなように踊って（ローレンしかいませんんでしたので）誕生日を迎えました。それから2年の月日が流れました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年、またそこへいざなわれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ローレンが彼の車で連れて行ってくれました（私のベンツくんは山道を一時間以上も登るとオーバーヒートしてしまう可能性が高いので）。ハレアカラハイウェイを登り始めた途端に誕生日のセレモニーが始まったような気がしました。沈みゆく太陽の光を反射させた緑の草っぱらは緑と金色を混ぜたような色で輝いていました。静かに自分の中に入っていき、どこに「彼女」がいるか五感を通して探しました。いました、いました。「あかり」は新たに生まれる時を静かに待っていました。彼女の力強い鼓動と呼吸が聴こえました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6時10分頃に頂上に着きました。お日様は丁度西マウイの山々の向こうに隠れたところでした。お日様の残した最後の光の中に佇む人たちのシルエットがとてもきれいだと思いました。ローレンと私は車から出て、石の上に座り、私の今までの人生を振り返りました。どんなことが起こったか、今どこにいるか、そしてこれからどこへ行こうとしているのか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzevKoiQiDI/AAAAAAAAA_k/R7zJwqEKj4I/s1600-h/Crator+5.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzevKoiQiDI/AAAAAAAAA_k/R7zJwqEKj4I/s320/Crator+5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5131762897626630194" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;7時半頃、ハレアカラの噴火口（ハレアカラは世界最大級の休火山です）の縁に移動しました。直径約11キロにも及ぶ噴火口は、今にも私を飲み込みそうでした。そのへりに座りながら、私が生まれる前にいた世界と今いる世界のへりにいるような気がしました。そしてその境を超えて生まれる赤ちゃんのような気分がしました。ローレンが木炭にライターで火を付けました。そしてセージ（しそ科の薬草）とスウィートグラス（甘い香りのする草）とシーダー（杉の葉）をその木炭の上に乗せ、その煙で私たちが座っている場所と私を清めてくれました。それからローレンが来る前に既に結びあげておいてくれたネイティブアメリカンの伝統的な楽器の一つであるウォータードラム（これはお鍋に鹿の皮を濡らして被せ、丸い石と縄を使って皮を鍋の上に張ったもので、中に水が入っている）を取り出し、私たちはネイティブアメリカンのおじいさんたちに教えてもらったお祈りの歌を歌いました。&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzenxIiQiCI/AAAAAAAAA_c/Ug6SDCjTXI0/s1600-h/water-drum.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzenxIiQiCI/AAAAAAAAA_c/Ug6SDCjTXI0/s200/water-drum.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5131754762958571554" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;お日様はすっかり沈みました。私たちの周りに暗闇と冷えた空気がしっとりと座りました。そして噴火口の向こう側からはまん丸の満月が昇り始めました。噴火口から吹き上げる風は私たちの頬を潔く力強く撫でながら、私たちのお祈りを天へと吹き上げてくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私たちだけ。私だけ。祈りだけ。そして絶対の無、その中に全てが存在していました。冷え切った空気は私の手足の指を麻痺させました。でもそれは良かったです。その寒さのおかげで全く他のことを考える余裕がなく、ただ祈ることに専念できました：）寒くて体が震えていたのか、それとも25歳の「あかり」という人間を生み出すために震えていたのか。歌い終えて8時12分。そこに25歳の私が生まれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハレアカラの頂上にはさらに徒歩7分ほどで登れる頂があります。今度はそこへ一人で登っていきたかった。今回の人生で頂いたこの素晴らしい体と魂を大いなる存在に示すために。「それ」にもう少し近づきたいために。「それ」と話すために。話を聞くために。それからありがとうを言うために。その頂のてっぺんで平たい石の上に座り、ゆっくりと背中をもたせかけると、お空のてっぺんにいたまん丸お月さまと目が合いました。深呼吸を一つ。何度か繰り返していると月の光が頭のてっぺんからつま先まで体の中に満たされていくのが感じられました。生きている以上、泣いたり、怒ったり、色々あるけど、何があっても大丈夫だと確信しました。「それ」を身近に感じながら、私たちにはこんなに力強いサポーターがついているんだからって。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;駐車場で待っていてくれたローレンの元へ降りてくる途中、立ち止まってお月様を見上げながら、「それ」に「今晩何か聞き忘れたことはありませんか？」と聞きました。その途端それまでゴーゴーと吹いていた風がぴたりと止み（「まったまたぁ、そんなことそうそう起きないわよ」って思うでしょう？でもそれが本当に起きたのよ。私もびっくりよ。）「それ」が私に言いました。「話しなさい。尋ねなさい。私は今しているようにいつでも答えましょう。本当にあなたが知りたいと思い、聴き、探し求めるとき、いついかなる場でもあなたは私を見つけるでしょう。」&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-4174641734620550718?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/4174641734620550718/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=4174641734620550718' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4174641734620550718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4174641734620550718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/11/haleakala-and-birthday.html' title='Haleakala and Birthday　ハレアカラと誕生日'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzY0x4iQiBI/AAAAAAAAA_U/-odGGOfU4Iw/s72-c/Silhouette.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-787865810385889749</id><published>2007-11-06T23:46:00.000-10:00</published><updated>2007-11-07T08:20:32.592-10:00</updated><title type='text'>Blog for My Grandma　おばあちゃんのためのブログ本</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzGOo4SAIpI/AAAAAAAAA-0/Xtjm1i_Z1_U/s1600-h/Akari%27s+Blog+Book.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzGOo4SAIpI/AAAAAAAAA-0/Xtjm1i_Z1_U/s320/Akari%27s+Blog+Book.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5130038283505509010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I printed out my blog from January 2006 to December 2006, and I made a book. I wanted to make this for a long time for my grandmother in Japan.  Most of my friends and my parents can see my blog on the Internet, but my grandmother does not have a computer, and she probably has never touched one.  She of course does not have an Internet connection at home, and she does not drive, so she cannot go to an Internet cafe even if she knew how to use a computer.  (&lt;a href="http://akariueoka.blogspot.com/2007/07/i-love-uchiko.html"&gt;Here&lt;/a&gt; are pictures of her town.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, I had not been able to share my blog (my diary) with her.  So, I decided to print each posting out with a color printer, but I deleted the English part to save paper.  I repeated copying and pasting from my blog to Microsfot Word.  I was thinking to do this for a while, but I did not have a good color printer (my current printer which I picked up from a pile of trash, thinking that maybe I could fix, prints black and white clearly but not color).  Recently, Loren bought a new one, so I borrowed his printer.  (I bought ink cartridge for him, though :)  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I brought all the printed paper (96 pages total on both sides of paper) to Kinko's, and they did the binding for me. (It was about $5 with a plastic clear cover and a black back cover.)  I wanted to send this to her on her birthday which was in September, but I could not make it, so I am really late... I am sorry, Grandma for my belated birthday gift.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think that she will receive it sometime this week.  I wonder what she thinks of it. I think that she will enjoy learning what I am doing and thinking over here. I am happy that I can share my life with her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------Japanese------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzGOt4SAIqI/AAAAAAAAA-8/usmwRg4fg84/s1600-h/Akari%27s+Blog+Book+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzGOt4SAIqI/AAAAAAAAA-8/usmwRg4fg84/s320/Akari%27s+Blog+Book+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5130038369404854946" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2006年の1月から12月までの間のブログをプリントアウトして、本にしました（って本って言うほどのものでもありませんが）。日本にいるおばあちゃんのためにこれをずっと長い間作りたいと思っていました。（おばあちゃんは内子に住んでいます。&lt;a href="http://akariueoka.blogspot.com/2007/07/i-love-uchiko.html"&gt;ここに&lt;/a&gt;夏に訪れたときの写真があります。）ほとんどの友達、そして私の両親はコンピューターを使ってインターネット上で私のブログを読むことが出来ます。でも、おばあちゃんはコンピューターを持っていないし、多分一度も触ったことが無いと思うし、勿論インターネット接続も無いし、もし使い方を知っていたとしても運転をおばあちゃんはしないから（もう84歳だし、山の中に一人で暮らしているから）インターネットカフェとかに行くことも出来ないし。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから、今まで私のブログをおばあちゃんにお見せすることが出来ないでいました。なので、今まで書いてきたブログの一つ一つのエントリーをカラープリンターで印刷することにしました。紙を節約するために英語の部分は取り除きました。ブログからコピーしてワードに添付するの繰り返しをしました。これを前々からしよう、しようと思っていたのですが、忙しくて延ばし、延ばしになっていました。それから良いカラープリンターも持っていませんでした。（私が今使っているプリンターはごみの山からたまたま見つけて拾ってきて、直してみるかと思ってやってみたら直ったので使っているもので、スキャンとコピーと白黒印刷は出来るのだけど、何故かカラープリントは質が悪い。）でも最近ローレンが新しいプリンターを買ったから、使わせてもらうことにしました（エヘヘ）。でもインクは私がちゃんと買ったのよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;合計96ページ（両面）に渡って印刷しましたブログを持ってKinko'sというコピー屋さんに持って行きますと、バインディングと言って本みたいに装丁（と言うと大げさですが）してくれます。表紙にはプラスティックの透明なシートが付いて、裏には黒いプラスティックのカバーが付きます。500円くらいで。これをおばあちゃんの9月の誕生日に間に合わせなかったんだけど・・・。おばあちゃん、こんなに遅くなってごめんね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今週中には届く予定です。おばあちゃん、びっくりするかしら。私がこちらで何をしてどんなことを想っているのか、孫の成長振りを喜んで読んでもらえたらいいんだけど。私としては、おばあちゃんと私の人生の一部をシェア出来て嬉しい限りです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-787865810385889749?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/787865810385889749/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=787865810385889749' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/787865810385889749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/787865810385889749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/11/blog-for-my-grandma.html' title='Blog for My Grandma　おばあちゃんのためのブログ本'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RzGOo4SAIpI/AAAAAAAAA-0/Xtjm1i_Z1_U/s72-c/Akari%27s+Blog+Book.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-573257499771511200</id><published>2007-11-02T21:25:00.000-10:00</published><updated>2007-11-07T08:01:42.737-10:00</updated><title type='text'>Surfing with a New Board　新しいボードでサーフィン</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RywkM4SAIlI/AAAAAAAAA-U/4Mk_NhksKds/s1600-h/hookipa+11-2-07.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RywkM4SAIlI/AAAAAAAAA-U/4Mk_NhksKds/s320/hookipa+11-2-07.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5128513879353074258" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Yeay!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I finally surfed with my new board today. It was a week after I got it. I patiently waited this long... :) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Loren and I surfed at Ho'okipa's pavilion side this afternoon.  Many people were there, but we got a couple of fun waves.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As soon as I paddled out, a perfect wave came, and Loren said, "Go, go!" So I paddled and got that one! How lucky I was to get the first wave with my new board as soon as I paddled out.  I felt that my board was blessed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RywkdYSAIoI/AAAAAAAAA-s/4nV_CK3By7c/s1600-h/Two+boards.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RywkdYSAIoI/AAAAAAAAA-s/4nV_CK3By7c/s320/Two+boards.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5128514162820915842" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I felt much more secure with this new one. It's a bit wider than the blue one (visually, not much difference, though) and thicker.  Even with slightly bigger waves, I felt secure to drop in.  I got 5 waves today, and it was a lot to me.  Usually, I am happy if I get 2 or 3, you know :)  The challenge was to do the duck dive. Towards the end of the surf session, I started to used to doing it with a new board.  It's bit difficult to sink it in the water because it's wider and thicker, and the nose is not so pointy.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was so blissed and kept smiling.  After a surf, I always feel so much better and stress-free.  I feel like everything is all right.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RywkE4SAIkI/AAAAAAAAA-M/vKHhDUdJPo8/s1600-h/Akari+with+a+new+board.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RywkE4SAIkI/AAAAAAAAA-M/vKHhDUdJPo8/s320/Akari+with+a+new+board.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5128513741914120770" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;----------------------------Japanese---------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イエイ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっと新しいサーフボードでサーフィンしてきたよ。頂いてから一週間後のことでした。うーん、長いことよく待った。（仕事や学校で忙しかったので行けませんでした。海を目の前にしながらサーフィンを出来ないときは、ニンジンが目の前にぶら下がっているのを必死に食べようと走る馬のよう。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ローレンと今日の午後、ホオキパビーチのパビィリオンサイドに入りました。沢山の人で混雑していましたが、それでも何本か楽しい波に乗れました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最初に海に入ってパドルアウト（沖に向かって腕で水をかいて出ていくことです。おばあちゃんのために書いておきます）しだしてすぐに、一番最初に来た波がとても形の良い、丁度良いサイズのものでした。ローレンが「ゴー、ゴー！（行け、行け！）」と言うもので急いでターンして一生懸命パドルしましたら、めでたいことにキャッチ出来ました。新しいボードで一番最初に来た波に乗れるなんて何てラッキーだったのかしら。何だか新しいボードが祝福されたような気がしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RywkR4SAImI/AAAAAAAAA-c/X5LtkztFMnM/s1600-h/Made+on+Maui.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RywkR4SAImI/AAAAAAAAA-c/X5LtkztFMnM/s200/Made+on+Maui.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5128513965252420194" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（青いTimponeのボードは「マウイで作られましたよ」って「Made on Maui」って書かれています。右の旗はイギリスではなくてハワイの旗ですよ。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この新しいボードは前のものと比べてもっと安心感がありました。全長が長い分漕ぎやすいのは勿論、見た目ではあまり分かりにくいのですが、ちょっと新しいボードの方が横幅があって、それから厚さがあります。だからかな。いつもだと怖気づいて乗らない波にも挑戦してみたら、ずっしりと守られた感じがして乗れました。だからいつもより乗れた波の数が多かったのでしょう。いつもなら2,3本乗れたら満足してたのですが、今日は6本ほど乗れました。そんな中一つ気がかりだったのが、ダックダイブ（波の下をボードと一緒にくぐること）でした。ノーズ（先端）がそんなに尖っていないで、厚くて横幅があるせいか、水の中に押し込むのにもっと腕の力が要りました。なので最初はちょっと失敗していましたが、後の方になって少しずつコツが掴めてきたように思いました。もっと練習しようと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RywkXYSAInI/AAAAAAAAA-k/gErkKmp0V0g/s1600-h/Swallowed-tail.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RywkXYSAInI/AAAAAAAAA-k/gErkKmp0V0g/s200/Swallowed-tail.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5128514059741700722" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（お父さん、これが青いボードのテイルなんだけど、形がツバメの尾みたいでしょ？だからスワローテイルと呼ばれています。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;海の中にいる間は、始終笑っていましたね。もう嬉しくて仕方が無いって感じですね。サーフィンの後は、本当にいっつも気持ちがすっごく良くなります。もうストレスなんて飛んでいっちゃうって感じです。それから、何でも大丈夫に思えてくるから不思議。ありがたや、ありがたや。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-573257499771511200?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/573257499771511200/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=573257499771511200' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/573257499771511200'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/573257499771511200'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/11/surfing-with-new-board.html' title='Surfing with a New Board　新しいボードでサーフィン'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RywkM4SAIlI/AAAAAAAAA-U/4Mk_NhksKds/s72-c/hookipa+11-2-07.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-8076589398647834855</id><published>2007-10-31T19:15:00.000-10:00</published><updated>2007-10-31T19:40:09.443-10:00</updated><title type='text'>New Surfboard!!!　新しいサーフボード</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RylheYSAIjI/AAAAAAAAA-E/ym9I87TwywA/s1600-h/Surf+Board+1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RylheYSAIjI/AAAAAAAAA-E/ym9I87TwywA/s320/Surf+Board+1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5127736825279947314" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This is my new surfboard!!!&lt;br /&gt;This was my birthday gift from Loren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On my birthday, and he gave me two surfboard wax, saying, "Happy Birthday!"  Then, as he was about to leave, he said, "Oh, there is something goes along with them" as if he just remembered about it.  Then, he went back to his truck and came back with this board!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was super, super happy :D  I cried :)&lt;br /&gt;I was just thinking to get a bit longer board (right now, I am riding 5 feet 10 inch Timpone swallow-tailed board).  This one is made by Dave Mel, and it is 6 feet long.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My favorite color has been blue since I was like 10 years old, but all of sudden, it shifted to light green (like green tea color) last year.  Loren remembered the fact that my favorite color changed, so he went to look for a green leash. I bet it was difficult to find a green one...  Thank you, Loren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have not used it yet! Maybe tomorrow, I will go surf.&lt;br /&gt;I am so excited to surf with it. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RylhboSAIiI/AAAAAAAAA98/5YTliKx0wew/s1600-h/Green+Leash.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RylhboSAIiI/AAAAAAAAA98/5YTliKx0wew/s320/Green+Leash.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5127736778035307042" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------Japanese----------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RylhRYSAIhI/AAAAAAAAA90/MXATLTsnEJw/s1600-h/Dave+Mel.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RylhRYSAIhI/AAAAAAAAA90/MXATLTsnEJw/s320/Dave+Mel.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5127736601941647890" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;これ（一番上の写真）、私のおニューのボードであります。&lt;br /&gt;ローレンからの誕生日プレゼントでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私の誕生日の朝、仕事に行く前に「お誕生日おめでとう！」と言いながらサーフボードに塗るワックスをくれた彼。そして仕事に行ってくるわって感じで出かけて行く際に、「そのワックスと一緒に付き添うものがあるんだよね。」と言いながら車に行って、このサーフボードと一緒に戻ってきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私はとっても、とっても嬉しかったです。泣きました！&lt;br /&gt;丁度もう少し長いボードに乗ってみたいなぁと思い始めていたところでした。でも誰にも言っていませんでした。どうして分かったんだろう？（今はTimponeという会社の5フィート10インチ（155センチくらい）のスワローテイルのボードに乗っています。）これは&lt;a href="http://www.blowup-trading.com/mel.html"&gt;デイブ・メル&lt;/a&gt;さんという方が作った6フィート（180センチくらい）のボードです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私の大好きな色は10歳くらいの頃からずっと青でした。でもつい最近、うす緑色（抹茶みたいな、うぐいす色）が私の大好きな色になりました。その私の色の好みの変化を覚えていたのですね。わざわざ緑色のリーシュ（サーフボードが流されていかないように、サーファーの足首に付けるものです。これでサーフボードと繋がっていられます）を探してきてくれたようです。見つけるの大変だったろうに。ありがとう、ローレンさんよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まだ使っていません。明日サーフィンしに行って来れるかな？&lt;br /&gt;早く使いたくてウズウズです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-8076589398647834855?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/8076589398647834855/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=8076589398647834855' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/8076589398647834855'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/8076589398647834855'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/10/new-surfboard.html' title='New Surfboard!!!　新しいサーフボード'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RylheYSAIjI/AAAAAAAAA-E/ym9I87TwywA/s72-c/Surf+Board+1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-4882462600764336116</id><published>2007-10-28T12:59:00.000-10:00</published><updated>2007-10-28T14:08:27.398-10:00</updated><title type='text'>Warm Hearts　暖かい心</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RyUb4ISAIcI/AAAAAAAAA9M/p13zGv1R16Y/s1600-h/Green+Pea+Soup.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RyUb4ISAIcI/AAAAAAAAA9M/p13zGv1R16Y/s200/Green+Pea+Soup.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5126534401940791746" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Hooray! I made it to 25th year of living on this planet. Yes, my birthday was 10/27, and I became 25 years old.  25!!! I cannot believe it :) I am already 25. Wow... How did it happen? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RyUcRoSAIgI/AAAAAAAAA9s/bDRwbFYQq-A/s1600-h/Salad.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RyUcRoSAIgI/AAAAAAAAA9s/bDRwbFYQq-A/s200/Salad.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5126534840027456002" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;My friend as well as one of “hanai” moms on Maui, &lt;a href="http://hatsbyemionmaui.com/index.html"&gt;Emi&lt;/a&gt;, cooked a dinner for me on Thursday night! (Hanai is a Hawaiian word, and it means to adopt. Just for your information, I am not adopted legally, but in Hawaii, we use this word to describe a close relationship.)  I have been working for Emi once a week for the past year and half.  She has been a great inspiration to me. She is like a big sister, a mom, a teacher, a student, and sometimes a little sister.  It’s so interesting and wonderful to be able to build a friendship with someone who is not about your age (Emi is older than my mom).  I am so grateful for our friendship.  She has been always there for me when I was going through difficult times.  She is the person who introduced me to &lt;a href="http://www.thework.com/index.asp"&gt;Byron Katie’s Work&lt;/a&gt;.  I am so grateful for the Work.  It has been a great blessing to know the Work and do the Work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All the food was so yummy, and I ate all of it.  My tummy was so full; it was difficult for me to drive home :)  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RyUcBISAIeI/AAAAAAAAA9c/xpD4vKHlu8E/s1600-h/Purple+Flower.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RyUcBISAIeI/AAAAAAAAA9c/xpD4vKHlu8E/s200/Purple+Flower.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5126534556559614434" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On Friday, I went to an Italian cafe to treat myself a lunch.  I got vegi lasagna and a piece of chocolate cake :)  I told a server, “It’s my birthday today, so I am splurging myself with a chocolate cake!” Then, he said, “Happy Birthday to you!” He did not charge me for the chocolate cake but only lasagna.  He and another server put a burning candle on top of the cake and brought it to my table.  It was very sweat of them to do that.  Other customers also said happy birthday to me.  It was a nice feeling to allow myself to be celebrated.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------------------(Japanese)---------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヤッホー。この地球上にやってきてから、無事に25年が過ぎました。はい、10月27日が誕生日でした。そして25歳になりました。えぇーーっ！って感じです。いつの間に？もう25歳ですか？一世紀の四分の一を生きたわけですな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RyUcE4SAIfI/AAAAAAAAA9k/YMl-mDqmcqw/s1600-h/Red+Flower.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RyUcE4SAIfI/AAAAAAAAA9k/YMl-mDqmcqw/s200/Red+Flower.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5126534620984123890" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;友達であり、マウイにいる「お母さん」の一人であります&lt;a href="http://hatsbyemionmaui.com/index.html"&gt;エミさん&lt;/a&gt;が木曜日の夜に夕飯をご馳走してくれました。（ハワイでは、特別に親しい間柄の子をハナイと呼んだりします。例えば、私にとってエミさんはハナイ母さんであり、エミさんにとっては私がハナイ娘なわけであります。ハナイは養子にするという意味があります。）過去一年半ほど、エミさんのもとで週に2,3時間働いてきました。彼女を見ていると、いつもやる気が沸いてきます。母のようであり、先生のようであり、お姉さんみたいでもあり、生徒でもあり、そうかと思えば妹みたいなときもあります。年が違っても（エミさんは私のお母さんより年上）こうして友達になれるって少し不思議な感じで、でもとってもすてきだなと思います。エミさんは私が大変な想いをしているときに話し相手になってくれます。それから、&lt;a href="http://www.thework.com/index.asp"&gt;バイロン・ケーティーのワーク&lt;/a&gt;を紹介してくれたのもエミさんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RyUb84SAI/AAAAAAAAA9U/OIZEkZLw-c0/s1600-h/Pumpkin+and+Shrimp.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RyUb84SAIdI/AAAAAAAAA9U/OIZEkZLw-c0/s200/Pumpkin+and+Shrimp.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5126534483545170386" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;全てのご飯がおいしかったです。お腹いっぱい食べました。食べすぎちゃって帰りの運転がしんどかったくらい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RyUaFoSAIbI/AAAAAAAAA9E/GGD_kKYo7R4/s1600-h/Fruits.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RyUaFoSAIbI/AAAAAAAAA9E/GGD_kKYo7R4/s200/Fruits.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5126532434845770162" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;金曜日には、マカワオにあるイタリアンカフェで自分にランチをご馳走しました。ベジタリアンラザニアと、チョコレートケーキをオーダーしました。オーダーをしているときに店員さんと話していて、「今日は私の誕生日だから、奮発してチョコレートケーキを頼むわ。」と言うと、チョコレートケーキ代を無料にしてくれました。ラッキーだ！それだけでなく、他の店員さんと一緒にチョコレートにろうそくを一本立てて、火をつけて、「ハッピーバースディ！」と言いながら、テーブルまで持ってきてくれました。お店にいた他のお客さんも「お誕生日おめでとう。」と言ってくれて、心がほかほかしました。自分自身の誕生日を他の人に祝ってもらうってくすぐったいけど、それを心からありがとうって受け入れることは、気持ちがよかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RyUaBISAIaI/AAAAAAAAA88/hnR78H1jyOg/s1600-h/Chocolate+Cake.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RyUaBISAIaI/AAAAAAAAA88/hnR78H1jyOg/s200/Chocolate+Cake.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5126532357536358818" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-4882462600764336116?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/4882462600764336116/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=4882462600764336116' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4882462600764336116'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4882462600764336116'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/10/warm-hearts.html' title='Warm Hearts　暖かい心'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RyUb4ISAIcI/AAAAAAAAA9M/p13zGv1R16Y/s72-c/Green+Pea+Soup.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-9199431320086996882</id><published>2007-10-22T08:12:00.000-10:00</published><updated>2007-10-22T09:10:56.467-10:00</updated><title type='text'>Odisi Performance　オディッシーパフォーマンス</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rxzo5pBRgRI/AAAAAAAAA8U/gE_Q97T45Ac/s1600-h/Akari+Driving.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rxzo5pBRgRI/AAAAAAAAA8U/gE_Q97T45Ac/s200/Akari+Driving.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5124226553002164498" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Akari driving to the performance place with make up on. Ten of us transfered ourselves looking like this. I bet some people were surprised :)&lt;br /&gt;（メイクをサララのスタジオで済ませてから、演技をする場所へ移動中の私。10人のパーフォーマーがみんなこんな格好で移動してたから、傍から見られた方はびっくりされたでしょうね。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The performance on Saturday night went beautifully.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you very much againg for thoes of you who came to support our performance.  It was a full-house, and some people had to stand to watch the show. I am also appreciative that a Christian church let us perform at their facility although Odissi dance is a totally different culture and also values a different religion.  I thought that it was very beautiful.  Vishnu and Sarala mesmorized many people with their professional skills and sincere devotion. I very much enjoyed performing on the stage with other beautiful student dancers. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japanese: ずっとブログに書こう、書こうと思いつつも忙しくて書きそびれていたのですが、実はこの前の土曜日にオッディッシーダンスの発表会があったのです。一年近くサララのもとでこのインドの伝統的な踊りを勉強してきましたが、今回が私にとっては初めての発表会でした。私たち生徒が踊ったのは一つの振り付けだけでしたが、この5分足らずの振り付けだけでも人様にお見せ出来るところまで引き上げていくには、沢山の練習が必要でした。過去一ヵ月半の間は週に二回練習に通い、リハーサルを重ねてきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そしてこの前の土曜日の夜、とうとう本番の日がきました。そして、発表会は無事に大成功に終わりました。この場をお借りしまして、改めて足を運んでくださった方々にお礼を申し上げたいです。私たちの発表会を応援してくれてありがとうございました。（この発表会の売り上げはインドのムンバイにあります、SANE GURUJI AROGYA MANDIR (SGAM)という団体に寄付されます。この団体はムンバイのスラム街に暮らす子供たちが学校へ行けるように支援し、また金銭的に貧しい方が適切な医療を受けられるように医療機関を整えています。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;発表会はマカワオユニオンチャーチという、キリスト教の教会が所有するシアターを借りて行われたのですが（クリスチャンの教会が、ヒンドゥー教の教えを色濃く有するオデッィシーダンスの発表会のために場所を貸してくださったことは有難かったですし、こうして二つの違った宗教がお互いに助け合えることを目の前にして嬉しい思いがしました）シアターは満場で、中には立ち見の方がも沢山いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゲストパフォーマーのビシュヌと、私たちの先生サララの踊りはとてもとても美しくて、沢山の人を魅了しました。私もパフォーマンスすることをとても楽しめました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rxzo-pBRgSI/AAAAAAAAA8c/2o2Y8h-CjIQ/s1600-h/Akari+in+Costume.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rxzo-pBRgSI/AAAAAAAAA8c/2o2Y8h-CjIQ/s320/Akari+in+Costume.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5124226638901510434" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Thought the photo is blurry, I hope you can see how beautiful and intricate this costume is. It's almost as complexed as wearing kimono :) The point that you cannot use a bathroom easily is similar to kimono. Sarala let me borrow this beautiful costume which she wore at age of 16 when she first danced solo in India. I felt a lot of "mana" (a Hawaiian word for supernatural or divine power, or to have authority, privilege or power) in it.  I felt that all the devotion Sarala has put into her artistic expression accumulated in it, so I felt protected in this costume.  It was my honort to borrow it and dance in it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japanese:　この写真はぼけてしまいましたが、衣装がこんな風になってるんだよって伝わるといいです。複雑な作りです。着物を着るのと同じくらい大変かも？来てからトイレにそう簡単には行けない点がよく似ています。この衣装はサララがかしてくれました。彼女が16歳のときに、インドで初のソロのダンスを踊ったときに着たものだそうです。この衣装に沢山のマナを感じました。マナとはハワイ語でして、神聖な力という意味を持っています。サララが長年この衣装を纏って踊る度に注がれた祈祷と帰依の心が蓄積されていつような気がしました。なのでこの衣装を身に纏い踊れることは、光栄なことでしたし、守られているような気がして安心して踊れました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxzpIJBRgUI/AAAAAAAAA8s/9YCHoMQ5tzs/s1600-h/Peacock.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxzpIJBRgUI/AAAAAAAAA8s/9YCHoMQ5tzs/s200/Peacock.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5124226802110267714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This is how the costume looks like when I stand with my legs wide open and sit. It's like a peacock feather.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japanese: 足を離して、腰を少し下ろして立ったときに、この部分の衣装が孔雀の羽みたいに開きます。きれいでしょ？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxzpD5BRgTI/AAAAAAAAA8k/AMUKIUMMSgc/s1600-h/Loren+and+Akari.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxzpD5BRgTI/AAAAAAAAA8k/AMUKIUMMSgc/s320/Loren+and+Akari.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5124226729095823666" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Loren and his Grandma Elsie also came to support the performance. It's so fortunate and appreciative to be able to share something you love with people you love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japanese:　ローレンもローレンのおばあちゃんを連れて観に来てくれました。友達も沢山きてくれました。大好きな人たちと、私が大好きなものをシェア出来るって何て有難いことでしょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-9199431320086996882?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/9199431320086996882/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=9199431320086996882' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/9199431320086996882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/9199431320086996882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/10/odisi-performance.html' title='Odisi Performance　オディッシーパフォーマンス'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rxzo5pBRgRI/AAAAAAAAA8U/gE_Q97T45Ac/s72-c/Akari+Driving.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-9168000158365661409</id><published>2007-10-20T09:34:00.000-10:00</published><updated>2007-10-20T11:25:39.728-10:00</updated><title type='text'>Odisi Dance</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxpjTZBRgQI/AAAAAAAAA8M/_FgzHb7ymgw/s1600-h/OdissiOct20.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxpjTZBRgQI/AAAAAAAAA8M/_FgzHb7ymgw/s320/OdissiOct20.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5123516710872252674" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I want to inform here that I will be performing tonight at Makawao Union Church. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(I meant to post this in early this week, but I didn't have time to do so until now...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have been studying a classical Indian dance called Odissi with Sarala Dandeker who is one of my treasury friends as well as a mighty teacher for the past year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is my very first time to perform in front of an audience.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Date: Saturday, 10/20&lt;br /&gt;Time: 7:00 pm&lt;br /&gt;Place: Makawao Union Church (1445 Baldwin Ave., Makawao, HI 96768) Map &lt;a href="http://maps.google.com/maps?sourceid=ie7&amp;rls=com.microsoft:en-US&amp;ie=UTF-8&amp;oe=utf8&amp;um=1&amp;q=Union+Church&amp;near=Makawao,+HI&amp;fb=1&amp;cid=0,0,5492423166456326349&amp;sa=X&amp;oi=local_result&amp;resnum=1&amp;ct=image"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Tiket: $15 @ door&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We have a guest performer, Vishnu Tattva Das who is a professiona, fantastic male Odissi dancer. It's such a treat to have him on Maui this time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The proceeds will be donated to SANE GURUJI AROGYA MANDIR (SGAM)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SGAM is a social educational and cultural organization striving for the betterment of the underprivileged in the Chunabhatti slum area of Mumbai.  Most importantly&lt;br /&gt;SAGM provides a co-ed school catering to about 2500 students from pre-kindergarten to High School as well as a 13 bed hospital providing dental clinic, eye clinic, homeopathy and ayurveda for  over 25,000 poor patients each year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to seeing you there :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------&lt;br /&gt;For those of you who would like to know more about SGAM, here is information sent by my dance teacher, Sarala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"SAGM was originally founded in 1952 by Dr.Vasant and Dr. Kashitai Avasare members of the freedom struggle in India and close associates to Sane Guruji. They obtained a 30 year lease on land in the Chunabhatti slum area, registered with the Charity Commissioner Trust (# E982 Mumbai) and built a shed 30x60 feet to begin the first school.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The school began with a basic nursery and primary school, with volunteer doctors aring for the children's health needs and a literacy program for the children's mothers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 1970 a secondary school was started and in 1973 the Government donated the land to SAGM.  Each year since then, the scope of education broadened and construction began at the site at a rate of 2 to 4 classrooms per year under architect Madhukar Khanolkar.  After 25 years a 4 story building was completed. The complex houses 3 schools, a professional training facility, an Arts Wing, a library and a health clinic (originally for treating leprosy in the slums) which provides care for over 25,000 patients each year.  Recently the clinic has organized a health check-up camp for people in the surrounding area.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SAGM has 8 full time and 41 part time activists, many of them are volunteers. Many of the teachers at the nursery, primary and secondary schools are graduates from SAGM."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-9168000158365661409?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/9168000158365661409/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=9168000158365661409' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/9168000158365661409'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/9168000158365661409'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/10/odisi-dance.html' title='Odisi Dance'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxpjTZBRgQI/AAAAAAAAA8M/_FgzHb7ymgw/s72-c/OdissiOct20.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-960485422066042284</id><published>2007-10-15T09:56:00.000-10:00</published><updated>2007-10-22T09:05:33.681-10:00</updated><title type='text'>The Day of the Wedding　結婚式当日</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxRY3JBRgOI/AAAAAAAAA78/msXrWHGLpQg/s1600-h/three+of+us.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxRY3JBRgOI/AAAAAAAAA78/msXrWHGLpQg/s320/three+of+us.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121816380564406498" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Beautiful bride, Chika, and two bridesmaid: Renoa and Akari.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;美しい花嫁の知佳と、ブライズメイドを務めましたレノアちゃんと私。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPHoJBRgGI/AAAAAAAAA68/lmRu2KY3kD8/s1600-h/Charlie+Angeles.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPHoJBRgGI/AAAAAAAAA68/lmRu2KY3kD8/s320/Charlie+Angeles.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121656693680341090" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Requested by the photographers, we took a pose of Charlie's Angeles. (My joints are flexible, and when I extend my elbows to straight, they tend to go beyond straight. So, my right elbow looks a bit wired, but please disregard that :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;知佳の結婚式用に雇われたカメラマンさんの要望にお答えして、チャーリーズエンジェルズっぽくポーズを作ったりもしました。（私の体の関節はルーズな（ゆるい）ため、肘を伸ばしたときなど必要以上に真っ直ぐになってしまうため、この写真の中では私の右肘が変な角度ですが、そこはまぁ気にしないでくださいませ。よく、気持ち悪いと言われますが・・・(笑)）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPHRZBRgDI/AAAAAAAAA6k/rchwNNYtA5E/s1600-h/After+Make+up.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPHRZBRgDI/AAAAAAAAA6k/rchwNNYtA5E/s200/After+Make+up.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121656302838317106" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Renoa is a girl whom Chika met when they were going to Hawaii Pacific University. She is two years younger than us, but she is grounded, smart, and has a goos sense of humor. It's easy to be around her. She is studying at University of Hawaii now. The same necklace we are wearing in the photo were given by Chika and David as gifts for being Bridesmaid. It's a shape of heart. I will remember this wedding whenever I wear this one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;れのあちゃんは、知佳がホノルルのHawaii Pacific Universityに通っていたときに知り合ったお友達。二つ年下なんだけど、とてもしっかりしていて、その上面白くて一緒にいて全然疲れない子。今はUniversity of Hawaiiで勉強しています。二人がおそろいで付けているネックレスは、知佳とデイビッドからのブライズメイドをしてくれてありがとうという御礼のプレゼント。ハートの形をした銀色のかわいらしいネックレスです。これをする度に、この結婚式を思い出すことでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPHcJBRgFI/AAAAAAAAA60/KrrgXlC0Ke0/s1600-h/Atelier+Haruka.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPHcJBRgFI/AAAAAAAAA60/KrrgXlC0Ke0/s320/Atelier+Haruka.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121656487521910866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;On the day of the wedding, I went to &lt;a href="http://www.haruka.co.jp/"&gt;Atelier Haruka&lt;/a&gt; to do make up and hair. I think that I should know how to do make up on my own at my age, but living in Hawaii, I don't have necessity to wear make up on, and I personally do not like wearing it, so I don't have much opportunities to practice. However, for this special occasion, being one of the bridesmaid and attending my best friend's wedding, I thought that I should look decent, so I decided to seek for help from professionals. This hair and make-up salon, Atelier Haruka is a Japanese company (the head office is located in Nagoya) and just opened in Waikiki. It was a very convenient location, only 5-minute walk from the hotel, &lt;a href="http://www.halekulani.com/"&gt;Hale Kualani&lt;/a&gt; where Chika's wedding was held. Mr. Kawabe did the hair, and Ms. Yori did the make up. They were friendly despite of the fact that it was early morning, and they were professional as well. Both did a wonderful job of bringing out beauty that Renoa and I withheld. Don't you think so? Maybe because I don't usually do make up, I had a difficult time looking up the ceiling as Ms. Yori drew eye line, but she persistently encouraged me and tried it.  Looking at my face changing in the mirror, it reminded me of feeling when my mom put my hair up and slightly put lip gross on my lips for a festival in Japan when I was small.  I thought that adoring our bodies is a necessary process for a ceremony.  By doing so, our body, mind, and spirit start to vibrate at a higher level and get ready for a ceremony.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（上だけ着替えたので、下はジャージで失礼します。）&lt;br /&gt;結婚式当日の朝は、前もって予約をしておいた&lt;a href="http://www.haruka.co.jp/"&gt;アトリエはるか&lt;/a&gt;にてメイクをヘアーをしてもらいました。一応お化粧くらい、この年ですから自分で出来るようにしておいた方がいいと思うのですが、ハワイで住んでいると(日本ではどうか分からないですが)メイクをする必要性が全くないのと、また私がメイクが嫌いなものでしないので、練習する機会が限られます。しかし、この度は親友の結婚式ですし、何しろブライズメイドの一人ですし、ちゃんとしてなくちゃと思い、プロの方にやってもらうことにしました。このアトリエはるかは日本の会社（本社は名古屋です）でして、最近ワイキキにオープンされたようです。結婚式場である&lt;a href="http://www.halekulani.com/"&gt;Hale Kualani&lt;/a&gt;ホテルから徒歩5分程の、便利なロケーションでした。そして、ヘアーをしてくださったKawabeさんと、メイクをしてくださったYoriさんは、二人とも朝早いにも関わらず（7時でした）フレンドリーで尚且つプロフェッショナルな仕事振りでありました。お二人にお任せでやってもらったのですが、れのあちゃんと私、それぞれの持っている良さを引き出してくれるようなヘアーとメイクをしてくれました。普段メイクをしないせいか、Yoriさんにはアイラインを引くときなど目を上に向けられず困らせてしまいましたが、それでも根気よくやってくださいました。メイクで自分の顔が変わっていくのを見るのは、小さい頃にお祭りのために髪の毛を後頭部で団子にして、うっすら口紅を母に塗ってもらったときの気分を思い出させてくれました。特別な日のために自分の容姿を飾るというのは、セレモニーに欠かせないプロセスの一つだと思いました。それによって私たちの、体、気持ち、そしてスピリットがより高い次元で振動し始め、セレモニーへの気が高まります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPHXJBRgEI/AAAAAAAAA6s/dmrhI8NrnFE/s1600-h/Akari+Hair.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPHXJBRgEI/AAAAAAAAA6s/dmrhI8NrnFE/s200/Akari+Hair.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121656401622564930" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;A view of my hair from the back...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私のヘアーを後ろから見た図・・・。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPH9ZBRgLI/AAAAAAAAA7k/YPqPTO8IwQ0/s1600-h/Hula+Dancer.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPH9ZBRgLI/AAAAAAAAA7k/YPqPTO8IwQ0/s200/Hula+Dancer.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121657058752561330" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;A beautiful hula dancer added essence of Hawaii into the wedding.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;美しいフラダンサーの方が結婚式にハワイのエッセンスと彩りを加えてくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPH6JBRgKI/AAAAAAAAA7c/f7F7YJ5hJAw/s1600-h/Food.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPH6JBRgKI/AAAAAAAAA7c/f7F7YJ5hJAw/s200/Food.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121657002917986466" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The food was delicious, too, prepared by Hale Kualani. Everyone could put what they wanted to eat on their plates, and for bride, groom, bridesmaid, and groomsman, plates were made by the hotel (since we could not walk around much).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お料理はバイキング形式で、ホテルが用意してくれたものを、皆さん自分の食べたいものを取れるようになっていました。花嫁、花婿、ブライズメイド、グルームズマンにはホテル側がお皿によそってくれました。（私たちはあまり動き回れないので。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxRZk5BRgPI/AAAAAAAAA8E/Ev9DcDry_JE/s1600-h/everyone.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxRZk5BRgPI/AAAAAAAAA8E/Ev9DcDry_JE/s320/everyone.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121817166543421682" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The bride: Chika&lt;br /&gt;The groom: David&lt;br /&gt;The best man: David's friend&lt;br /&gt;Groomsman: David's brother&lt;br /&gt;Bridesmaid: Renoa&lt;br /&gt;Maid of Honor: Akari&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;花嫁の知佳、花婿のデイビッド、ベストマンであったデイビッドのお友達とグルームズマンの一人であった弟さん、それからブライズメイドであったレノアちゃんとメイドオブオナーであった私の集合写真。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPHvpBRgII/AAAAAAAAA7M/adAkLBPjTJs/s1600-h/Chika+wedding+dress.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPHvpBRgII/AAAAAAAAA7M/adAkLBPjTJs/s320/Chika+wedding+dress.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121656822529360002" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Chika was beautiful taking my breath away, and her wedding dress surrounding her beautiful self.&lt;br /&gt;ため息が出るほど美しかった知佳と、その知佳を包んでいたウェディングドレス。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPHr5BRgHI/AAAAAAAAA7E/lCfnlWv3hZs/s1600-h/Chika+and+David+Speech.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPHr5BRgHI/AAAAAAAAA7E/lCfnlWv3hZs/s200/Chika+and+David+Speech.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121656758104850546" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;David and Chika's speech for their parents made me cry. It's amazing to think that these two individuals used to be just babies. They did not know each other. And there are many people involved in their lives who poured their unconditional love, and they are the results of the love. And here they are now, going to produce more results of love. That's one of the repeated beauties of us, human beings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;知佳とデイビッドのそれぞれの両親へのスピーチには、勿論泣かされました。この二人がかつては小さな赤ちゃんであったことを思うとき、私はこの世には理解を超えた不思議な美しさに充ちていると感じます。彼らは赤ちゃんのときはお互いのことは知りませんでした。でもこうして出会いました。二人が成長していく過程で、二人に数え切れない人たちからの無償の愛が注がれてきて、その数々の愛の仕草の結果がここにこの日、こうして君臨しています。そしてこれから、彼らは新たな愛の仕草と結晶を生み出していきます。それが私たち人間の繰り返されたきた美しさの一つなのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPIAZBRgMI/AAAAAAAAA7s/Ro5W1PISYWo/s1600-h/Just+Married+Baloon.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxPIAZBRgMI/AAAAAAAAA7s/Ro5W1PISYWo/s200/Just+Married+Baloon.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121657110292168898" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Just Married!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ジャストマリッド！（結婚したばかりですよ！）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;花嫁さんって誰でも本当にきれい。セレモニーの中では、普段の生活と違った世界にアクセスする分、誰もが輝いて見えるのでしょうね。知佳が結婚式をした会場で、他にも二人の花嫁さんを見かけたのだけど、「知佳が一番かわいいワイ。」とかって親ばか（友達ばか？）なことを思ってました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-960485422066042284?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/960485422066042284/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=960485422066042284' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/960485422066042284'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/960485422066042284'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/10/day-of-wedding.html' title='The Day of the Wedding　結婚式当日'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxRY3JBRgOI/AAAAAAAAA78/msXrWHGLpQg/s72-c/three+of+us.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-8106395438069875593</id><published>2007-10-14T16:01:00.000-10:00</published><updated>2007-10-14T16:33:03.911-10:00</updated><title type='text'>Prep. for the Wedding for Chika　知佳の結婚式の準備</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxLLtZBRgBI/AAAAAAAAA6U/F_dEpH_nv3Y/s1600-h/Welcom+Board.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxLLtZBRgBI/AAAAAAAAA6U/F_dEpH_nv3Y/s320/Welcom+Board.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121379706944454674" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Chika and David's welcome board. Photo was taken by a professional cameraman, but Chika made the board by herself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;知佳とデイビッドのウェルカムボード。これが結婚式の披露宴会場の入り口に貼られ、来てくださった方たちが「あぁ、ここが知佳とデイビッドの披露宴会場ね」って分かるようになっています。写真はプロのカメラマンの方に撮ってもらったようですが、このボード自体は知佳が自分で作りましたよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxLLopBRgAI/AAAAAAAAA6M/Q0QhxFKD_UE/s1600-h/Welcom+Dolls.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxLLopBRgAI/AAAAAAAAA6M/Q0QhxFKD_UE/s200/Welcom+Dolls.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121379625340076034" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This is the welcome dolls. Of course, they were made by Chika. She does anything, huh?&lt;br /&gt;これはウェルカムボードの横に置かれて、来てくださった方々をお迎えしたウェルカムドールズです。かわいいでしょ？これも知佳が作ったのですよ。全部自分でやってしまうところがすごい！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxLL35BRgCI/AAAAAAAAA6c/XloWOR09z8c/s1600-h/Gifts+boxes.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxLL35BRgCI/AAAAAAAAA6c/XloWOR09z8c/s200/Gifts+boxes.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121379887333081122" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Cookie boxes for people to take home with. Chika found this fancy boxes on ebay and ordered cookies at the local store. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来てくださった方々への感謝の気持ちを表す、クッキーボックスです。クッキーを注文して、それをebayで買ったギフトボックスを組み立てて詰めていきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxLK7pBRf_I/AAAAAAAAA6E/WWO9UnU1Ma0/s1600-h/Boxes+with+ribbons.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxLK7pBRf_I/AAAAAAAAA6E/WWO9UnU1Ma0/s200/Boxes+with+ribbons.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121378852245962738" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ribbons tied up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;リボンが結ばれて・・・。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxLKjJBRf9I/AAAAAAAAA50/bdk52lXqoLg/s1600-h/Gift+Box+completed.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxLKjJBRf9I/AAAAAAAAA50/bdk52lXqoLg/s200/Gift+Box+completed.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121378431339167698" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This is how a completed cookie box looks like. Chika also made this pink label on that Chika and David's names are printed. She designed, printed, and cut it. I think that she should start a business which supports people's weddings. She is considerate and also smart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これが完成したクッキーボックスの様子です。このピンクの札（知佳とデイビッドの名前が書かれている）も知佳が自分でデザインして、プリントアウトして、切ったもの。ウェディングを手伝うビジネスを始めたらいいと思うのだけど。気が利くし、頭の回転が速いし。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxLK3pBRf-I/AAAAAAAAA58/AE0HUhMXt60/s1600-h/koa+pen.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxLK3pBRf-I/AAAAAAAAA58/AE0HUhMXt60/s200/koa+pen.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121378783526485986" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This is a gift for people who came from Japan for this wedding. Koa Wood case and Koa wood pens inside. Chika found the fabric, wrapped it around, and made the small brown tag, too. The tag explains what Koa tree is in Japanese. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これははるばる日本から結婚式に出席するために来られた方へのプレゼント。ハワイの伝統的なコアの木で作られたペンケースとペンです。それを、知佳がみつけてきた布で包んで、知佳が作った小さな茶色のタグをつけます。このタグの中にはコアの木がどんな木で、ハワイの人たちにとってどんな意味を思った木なのか日本語で説明されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxLKRZBRf8I/AAAAAAAAA5s/Ae4l9xXKUhw/s1600-h/David+Dinner.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxLKRZBRf8I/AAAAAAAAA5s/Ae4l9xXKUhw/s320/David+Dinner.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5121378126396489666" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;David cooked yummy dinner for us. According to Chika, he loves to cook, and he often cooks for two of them. How lucky she is!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一生懸命作業をしている横では、デイビッドが夕飯を作ってくれました。そのおいしかったこと！知佳曰く、デイビッドはお料理をするのが好きで、よく作ってくれるそうです。何て良い旦那さんでしょう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I could not list all the things that Chika and David did. There are a lot of things that people would not notice, but they put a lot of time and energy into these things. I was impressed how much and how well they have done these preparations on their own. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここには載せ切れませんでしたが、知佳とデイビッドの人知らずに注がれてきた弛まない努力が沢山見受けられました。ほとんどの準備を全部自分たちでやってきた二人に、改めて感心したのでありました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-8106395438069875593?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/8106395438069875593/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=8106395438069875593' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/8106395438069875593'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/8106395438069875593'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/10/prep-for-wedding.html' title='Prep. for the Wedding for Chika　知佳の結婚式の準備'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RxLLtZBRgBI/AAAAAAAAA6U/F_dEpH_nv3Y/s72-c/Welcom+Board.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-4560587544710629962</id><published>2007-10-10T22:16:00.000-10:00</published><updated>2007-10-10T22:23:56.460-10:00</updated><title type='text'>Chika's Wedding　知佳の結婚式</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rw3dRZBRf7I/AAAAAAAAA5k/8qBij4Rdf-A/s1600-h/Wedding+Dress.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rw3dRZBRf7I/AAAAAAAAA5k/8qBij4Rdf-A/s320/Wedding+Dress.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5119991642233864114" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I am back from my friend, Chika's wedding held in Honolulu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She was absolutely beautiful, and the wedding was indeed memorable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would like to write about it more, but I have been back in my busy life here on Maui, so I will take time to write about it later.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rw3dKJBRf6I/AAAAAAAAA5c/VruJmcEYgxo/s1600-h/Grass+and+Roses.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rw3dKJBRf6I/AAAAAAAAA5c/VruJmcEYgxo/s320/Grass+and+Roses.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5119991517679812514" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------(Japanese)----------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rw3dE5BRf5I/AAAAAAAAA5U/UaxnohfhhLY/s1600-h/Bouquet.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rw3dE5BRf5I/AAAAAAAAA5U/UaxnohfhhLY/s320/Bouquet.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5119991427485499282" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ホノルルでありました、友達、知佳の結婚式から無事にマウイに戻ってきております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;知佳はこの上なく美しく、式は全くもって思い出深いものとなりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのことについて書きたいと思っていますが、また忙しい生活に戻ってしまいましたので、また時間を見つけては、改めて書かせて頂きたいと思っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rw3dAZBRf4I/AAAAAAAAA5M/DhlQOQpJTHI/s1600-h/heart+chocolates.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rw3dAZBRf4I/AAAAAAAAA5M/DhlQOQpJTHI/s320/heart+chocolates.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5119991350176087938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-4560587544710629962?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/4560587544710629962/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=4560587544710629962' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4560587544710629962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4560587544710629962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/10/chikas-wedding.html' title='Chika&apos;s Wedding　知佳の結婚式'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rw3dRZBRf7I/AAAAAAAAA5k/8qBij4Rdf-A/s72-c/Wedding+Dress.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-526916992821619383</id><published>2007-10-03T00:48:00.000-10:00</published><updated>2007-10-03T01:06:02.345-10:00</updated><title type='text'>The Feeling　あの気持ち</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RwNzwpBRf3I/AAAAAAAAA5E/EMKfIXKz49M/s1600-h/Winter+lilly+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RwNzwpBRf3I/AAAAAAAAA5E/EMKfIXKz49M/s320/Winter+lilly+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5117060881105125234" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I was caught in beauty of this creature, blossomed around the house. I think it is called Winter Lilly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wonder why I cannot always live in the world of feeling which I smell when I am unexpectedly caught in beauty of nature. That's feeling... It resembles one that I feel when I remember something important.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let me stay there, please.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------(Japanese)---------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家の周りに咲いた、この産物の美しさに捉（つか）まえられました。ウインターリリー（冬の水仙）と英語では言うみたい。（日本語では何ていうのかしら。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自然の美しさにハッと魅入るときに匂うあの気持ちの世界に、どうしていつも生きていられないのかしら。あの気持ち・・・。何か大切なことを思い出したときのような気持ち。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ずっとあの気持ちの中にいさせてほしいのに。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RwNzrZBRf2I/AAAAAAAAA48/5HaUWQInZ3w/s1600-h/Winter+lilly+1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RwNzrZBRf2I/AAAAAAAAA48/5HaUWQInZ3w/s320/Winter+lilly+1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5117060790910812002" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-526916992821619383?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/526916992821619383/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=526916992821619383' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/526916992821619383'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/526916992821619383'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/10/feeling.html' title='The Feeling　あの気持ち'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RwNzwpBRf3I/AAAAAAAAA5E/EMKfIXKz49M/s72-c/Winter+lilly+2.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-8843011444176635849</id><published>2007-09-30T22:10:00.000-10:00</published><updated>2007-09-30T23:17:20.740-10:00</updated><title type='text'>My Friend's Wedding　友達の結婚式</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RwCyR5BRf0I/AAAAAAAAA4s/tF-E_zfSq8w/s1600-h/heels+I+got+1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RwCyR5BRf0I/AAAAAAAAA4s/tF-E_zfSq8w/s320/heels+I+got+1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5116285197126565698" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;One of my best friends from high school is getting married this weekend! (Check out her wedding location &lt;a href="http://akariueoka.blogspot.com/2007/08/honolulu-to-maui.html"&gt;here&lt;/a&gt;.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She and I were in the same rhythmic gymnastic club in high school and spent all three years together.  The first year, we were in the same class, and my first impression of her was her big eyes! I thought that her eye balls would fall out of her eyes. She also had a big smile whenever she laughed, so her big eyes and beautiful white teeth were the shining symbols of her.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She is going to get married... For some reason, I cannot quite comprehend it logically, but I am sure I will get it when I see it in front of my eyes.  I am her made of honor! Wow, such a big role. I hope that her wedding will go smooth and be a wonderful one for her and her husband-to-be.  I will leave for Honolulu this Friday and stay until Sunday.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Photo: I bought these sandals for the wedding. I normally do not wear any shoes that have high heels, so I had to practice walking in these. I hope I won't tumble.　If you carefully see it, you can see the &lt;a href="http://akariueoka.blogspot.com/2006/08/staph-infection-22.html"&gt;scar from the staph infection last summer &lt;/a&gt;on my right leg, a bit above the instep. It's almost cleared. I have been putting Vitamin E oil and Camphor oil every night.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------(Japanese)----------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RwCyb5BRf1I/AAAAAAAAA40/-8RijU-Apkw/s1600-h/heels+I+got+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RwCyb5BRf1I/AAAAAAAAA40/-8RijU-Apkw/s320/heels+I+got+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5116285368925257554" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;高校からの親友の一人が今週末、結婚します！（彼女の式場については過去の&lt;a href="http://akariueoka.blogspot.com/2007/08/honolulu-to-maui.html"&gt;このブログ&lt;/a&gt;を参考に。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼女と私は高校時代、同じ新体操部で三年間一緒に過ごしました。一年生のときは同じクラスで、彼女の第一印象は大きな目でした。目玉さんたちが目から落ちるかと思いました。笑うと、大きな笑顔で、彼女のくりくりの目と大きな笑顔が彼女のシンボルでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんな彼女もいよいよ結婚です。何故か、私の中でいまだに何となく実感がありません。きっとこの目で彼女の結婚式を目にしたらきっと実感することは間違いありませんが。私は彼女のブライズメイドであり、またメイドオブオナーでもあります。大きな役目です。彼女の結婚式がスムーズに進み、そして彼女と彼女の夫となる人のために素晴らしいものになりますように。今週の金曜日にホノルル入りして、最終的な手伝いをして、日曜日にマウイに戻ってきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（写真：結婚式のブライズメイドのドレスに合わせて見つけたサンダル。ドレスは花嫁が用意する慣わしになっていて、彼女が素敵なドレスを私のために用意してくれました。普段、全くヒールのある靴を履かない私はこのサンダルを履いて歩く練習をしました。当日転ばないように気をつけます。ちなみに&lt;a href="http://akariueoka.blogspot.com/2006/08/staph-infection-22.html"&gt;昨年の夏に怪我したときの傷跡&lt;/a&gt;が、少し目を凝らして見ると、右足の甲の上に見えます。でも大分きれいになったでしょう？毎晩ビタミンEオイルと、樟脳オイルをつけ続けています。そのおかげだと思います。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ブライズメイドについて（以下のサイトから引用）&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.greenbell.jp/words/008-brids_maid.html"&gt;http://www.greenbell.jp/words/008-brids_maid.html&lt;/a&gt;「歴史は古く、中世の頃に当時ローティーンで結婚するカップルを、悪霊や汚れから守るために、カップルと同年代の若者に同じ様な服装で付き添わせたことがその由来とされています。欧米ではブライズメイドの数は１人から１２人まで（普通は３～５名）で、身内や親しい友人で未婚の人がつとめるのが一般的です。特に伝統と格式を重んじる英国の結婚式では今も大切にされています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　 実際の役割は、ドレスにベールを付けた花嫁様を助け、移動などのお手伝いをしながら、受付や挙式の進行をサポートし、結婚式の立会人として、またパーティ会場を華麗に彩る花として、ウエディングを盛り上げるための大切な助け手です。独身の女友達が花嫁様から指名されるのはとても名誉なこととされ、男性からも羨望の存在です。花嫁様の白い衣装を引き立てるお揃いのドレスでつとめるので写真撮影にも大活躍します。同様に新郎のサポートをする未婚の男性は「ベストマン」と呼ばれます。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メイドオブオナーについて（以下のサイトから引用）&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.hanaira.net/reception/yurai.htm"&gt;http://www.hanaira.net/reception/yurai.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;「結婚式や披露宴の準主役的な立場です。&lt;br /&gt;メイドオブオナーやベストマンに選ばれることは、新郎新婦から最も信頼を受けているということになり、大変名誉なことです。少なくとも学級委員になるよりは威張れます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メイドオブオナーは、花嫁の介添え役で、結婚式のときにブーケや手袋とかを預かったりします。通常は、花嫁と最も親しい親友や姉妹がつとめます。一般にはロングドレスを着てブーケを持ちます。衣装は花嫁側が用意します。僕らの結婚式では、シアトル時代のホストマザーにお願いしました。ちなみに、既婚者の場合は、マトロンオブオナー（Matron of Honor）というそうです。」&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-8843011444176635849?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/8843011444176635849/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=8843011444176635849' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/8843011444176635849'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/8843011444176635849'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/09/my-friends-wedding.html' title='My Friend&apos;s Wedding　友達の結婚式'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RwCyR5BRf0I/AAAAAAAAA4s/tF-E_zfSq8w/s72-c/heels+I+got+1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-5120909110243922713</id><published>2007-09-29T08:42:00.000-10:00</published><updated>2007-09-29T09:11:12.882-10:00</updated><title type='text'>Trip to Kaua`i 5　カウアイ島への小旅行5</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rv6dNpBRfxI/AAAAAAAAA4U/W6ig93r1rhA/s1600-h/Kilauea+Point.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rv6dNpBRfxI/AAAAAAAAA4U/W6ig93r1rhA/s320/Kilauea+Point.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5115699084414517010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(I wrote about this last-minute over-night trip to Kauai over five different postings on my blog. It means that it was such a fruitful trip!)&lt;br /&gt;After the adventurous kayak experience, we headed to the airport to return to Maui. On the way back, we stopped at &lt;a href="http://www.hawaiiweb.com/Kauai/html/sites/kilauea_lighthouse.html"&gt;Kilauea Point &lt;/a&gt;where you can see rare animals visiting the island. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（一泊二日の、突然降ってきたカウアイ島への小旅行について、ブログ上で５回にも渡って書くことになるとは。それだけ中味の濃い一泊二日だったということですね。）&lt;br /&gt;カヤックでのアドベンチャーを楽しんだ後は、マウイに戻るために空港へ向かいました。その途中でキラウエア岬へちょっとだけ寄りました。珍しい動物たちが訪れることで有名です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rv6c9ZBRfuI/AAAAAAAAA38/uUp27TGtSlk/s1600-h/a+church.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rv6c9ZBRfuI/AAAAAAAAA38/uUp27TGtSlk/s320/a+church.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5115698805241642722" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;We found a cute church near Kilauea Point. I have not seriously thought about becoming an architect, but I am interested in buildings and architect, so whenever I find something hits me, I want to take a photo of it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キラウエア岬の近くにあった、かわいらしい造りの教会を発見。私は建築家になりたいと真剣に思ったことはないけれども、建物に興味があります。なのでピンとくる建物を見ると写真を撮りたくなります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rv6da5BRfyI/AAAAAAAAA4c/zmew7Uv5GOE/s1600-h/Kapaa.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rv6da5BRfyI/AAAAAAAAA4c/zmew7Uv5GOE/s320/Kapaa.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5115699312047783714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Right before the airport, we stopped at Kapa'a again to get some dinner. I like this photo although it was accidentally focused on the pillar of the umbrella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空港の手前にあるカパアで（昨晩、夕飯を食べたところ）飛行機に乗る前に腹ごしらえをしました。この写真は意図と反して、手前にあった日よけの傘の柱に焦点が合ってしまったのだけど、でも私はこの写真が好き。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rv6dI5BRfwI/AAAAAAAAA4M/QtZj7U2bBBg/s1600-h/Kapaa+Yummy+Food.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rv6dI5BRfwI/AAAAAAAAA4M/QtZj7U2bBBg/s320/Kapaa+Yummy+Food.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5115699002810138370" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;We had takeouts here, and they were delicious! I don't remember the name of the store, but if you ever to got Kapa'a, I will strongly recommend to get some food here in a green building.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここでテイクアウト（持ち帰り用）にしてもらいました。とってもおいしかったです。お店の名前は覚えていないのだけど、もしカパアに行くことがあったら是非お勧めです。緑の建物です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rv6fJZBRfzI/AAAAAAAAA4k/pnxuL93t9WU/s1600-h/Sky.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rv6fJZBRfzI/AAAAAAAAA4k/pnxuL93t9WU/s320/Sky.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5115701210423328562" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Let's go home.&lt;br /&gt;さぁ、おうちに帰りましょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-5120909110243922713?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/5120909110243922713/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=5120909110243922713' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/5120909110243922713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/5120909110243922713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/09/trip-to-kauai-55.html' title='Trip to Kaua`i 5　カウアイ島への小旅行5'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rv6dNpBRfxI/AAAAAAAAA4U/W6ig93r1rhA/s72-c/Kilauea+Point.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-9152212602773446414</id><published>2007-09-25T19:30:00.000-10:00</published><updated>2007-09-26T11:48:52.052-10:00</updated><title type='text'>Trip to Kaua`i 4　カウアイ島への小旅行4</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rvnul5BRfiI/AAAAAAAAA2c/deBvHS3Q-bI/s1600-h/Flower.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5114381186584641058" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rvnul5BRfiI/AAAAAAAAA2c/deBvHS3Q-bI/s320/Flower.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;After the hiking, Loren and I had a lunch in Hanalei.&lt;br /&gt;Then, we rented a kayak! We paddled up Hanalei River.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese) ハイキングの後はハナレイという町でお昼ご飯を食べました。それからカヤックを借りました！そしてハナレイリバーを上流へ向けて少し漕ぎました。（40分ほどだけ）上流と言いましても、流れが緩やかなので上流へ向けて漕いでいても、下流へ漕いでいるのとそう変わりませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvnwE5BRfnI/AAAAAAAAA3E/7o0X_MQTzMw/s1600-h/Kayaki+Rental+2.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5114382818672213618" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvnwE5BRfnI/AAAAAAAAA3E/7o0X_MQTzMw/s200/Kayaki+Rental+2.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvnwAZBRfmI/AAAAAAAAA28/YLO1xQUpdmk/s1600-h/kayak+rental.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5114382741362802274" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvnwAZBRfmI/AAAAAAAAA28/YLO1xQUpdmk/s200/kayak+rental.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvnwlZBRfpI/AAAAAAAAA3U/zu32pNxhIFs/s1600-h/Starting+Point.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5114383377017962130" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvnwlZBRfpI/AAAAAAAAA3U/zu32pNxhIFs/s200/Starting+Point.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;We started to paddle from here.&lt;br /&gt;ここがスタート地点でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rvnw0JBRfqI/AAAAAAAAA3c/TwZKLcwO-9o/s1600-h/tree+tunnel.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5114383630421032610" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rvnw0JBRfqI/AAAAAAAAA3c/TwZKLcwO-9o/s200/tree+tunnel.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;A tree tunnel&lt;br /&gt;木のトンネル&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rvnwc5BRfoI/AAAAAAAAA3M/uvPz0qvlSEk/s1600-h/Loren+with+a+paddle.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5114383230989074050" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rvnwc5BRfoI/AAAAAAAAA3M/uvPz0qvlSEk/s200/Loren+with+a+paddle.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Loren-san willing to paddle!&lt;br /&gt;漕ぐ気満々のローレンさん&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvnvD5BRfjI/AAAAAAAAA2k/lRVUng16xnU/s1600-h/Akari+on+Kayak.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5114381701980716594" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvnvD5BRfjI/AAAAAAAAA2k/lRVUng16xnU/s320/Akari+on+Kayak.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;I am paddling, too.&lt;br /&gt;私だって漕ぐ気ありますよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rvn-y5BRfsI/AAAAAAAAA3s/lERHYFHH7Fg/s1600-h/Hanalei+River.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rvn-y5BRfsI/AAAAAAAAA3s/lERHYFHH7Fg/s200/Hanalei+River.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5114399002108985026" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This river with a blue circle is Hanalei River&lt;br /&gt;この青い丸をした川が、ハナレイ川です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I felt a bit unsure about entering this beautiful, local taro patch area with a kayak. Although it is allowed by the kayak company, I felt a bit of going to someone's house without asking. So we did not stay long and came back. To me, there are so many things that I am curious about, so many things I want to see, and so many places I want to visit. However, I first need to harmonize myself with all of these things before I fulfill my wonder.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この美しい、地元のタロパッチの中に入っていくのに少し躊躇しました。いくらカヤックをレンタルする会社が許していても、何となく誰かの家に断りなしにおじゃまするような感じがしました。なので長居せずにすぐに戻ってきました。私にとって、この世の中には知りたいこと、見たいもの、行きたいところが沢山あるけど、それらは私が知りたいこと、見たいもの、行きたいところと調和してこそ成し遂げられるものだと思った日でありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rvnv7JBRflI/AAAAAAAAA20/PxeS56oKZ9k/s1600-h/Hanalei+River.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5114382651168489042" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rvnv7JBRflI/AAAAAAAAA20/PxeS56oKZ9k/s320/Hanalei+River.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;A view after we u-turned and started to paddle towards the ocean.&lt;br /&gt;ユーターンして下流へ向けて漕ぎ出したところ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvnvKJBRfkI/AAAAAAAAA2s/xRRngMqMPr8/s1600-h/Hanalei+Bay.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5114381809354899010" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvnvKJBRfkI/AAAAAAAAA2s/xRRngMqMPr8/s320/Hanalei+Bay.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;After we got out to the ocean, we found these beautiful waves. These waves were so perfect to ride, and Loren and I decided to try to surf with our kayak!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;海に出ますと、写真ではよく見えませんが美しい波を見つけました！この波はマウイでは滅多に見ない、長くてきれいな形の波でした。私たちはカヤックでこれらの波に乗ってみることにしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvoBVJBRftI/AAAAAAAAA30/inv0VqvDjkA/s1600-h/Kayak+surf.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvoBVJBRftI/AAAAAAAAA30/inv0VqvDjkA/s320/Kayak+surf.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5114401789542760146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Photo taken from http://www.hobuckhoedown.com/links.htm&lt;br /&gt;photo: Vince Shay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, our waves were smaller than this. It was really fun and thrilling. Teamwork was the key since the kayak was a tandem kayak. Loren did the steering and I paddled. We got turned over a couple of times, but the feeling of dropping in was a bit different from one when we surf with a surf board. We abandoned ourselves to this activity for awhile. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いや、こんな大きな波には乗ってないけどね。でもかなりスリリングで楽しかったです。二人乗りのカヤックですからチームワークが鍵でした。ローレンが後ろに乗っていたので舵取り。私はひたすら漕ぎました。何度か転覆もしましたけど、あのドロップインする感じは普通にサーフィンしているときとまた違った感覚で二人で大興奮でした。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-9152212602773446414?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/9152212602773446414/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=9152212602773446414' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/9152212602773446414'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/9152212602773446414'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/09/trip-to-kauai-34.html' title='Trip to Kaua`i 4　カウアイ島への小旅行4'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rvnul5BRfiI/AAAAAAAAA2c/deBvHS3Q-bI/s72-c/Flower.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-1911787286517823626</id><published>2007-09-24T12:37:00.000-10:00</published><updated>2007-09-24T13:52:49.222-10:00</updated><title type='text'>Trip to Kaua`i 3　カウアイ島への小旅行3</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhA7ZBRfNI/AAAAAAAAAyQ/nZFScL_eQLw/s1600-h/Na+Pali+Cost+3.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113908765951884498" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhA7ZBRfNI/AAAAAAAAAyQ/nZFScL_eQLw/s320/Na+Pali+Cost+3.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Our first destination was Na Pali Cost State Park. Loren hiked the coast with his friend, Sean about 7 years ago with big backpacks. This time, we did not have an enough time to hike all the way, but I wanted to hike a bit to see the view, so we got there early (like 7 am) and started to hike. We hiked for about an hour one way, so total of two hours. The view was magnificent, and swimming in the fresh water was refreshing. I felt "high" on the way back like I used to get it when I was running when I was a junior high school student. I wonder what chemical is produced in my brain when I run or hike. By the time we got back to the starting point, there were many hikers whereas when we started to hike, there were only a few people. Waking up early is indeed good.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese) 私たちの最初の目的地はナパリコーストでした。ローレンは7年ほど前に友達のシャーンとそれぞれに重たいキャンプ用のリュックを背負ってコーストの奥まで歩いて、一泊したことがあるそうです。今回はコーストの奥まで行く時間は無かったのですが、朝早く行って（7時に）ハイキングを開始しました。片道1時間ほど、往復で2時間ほどハイキングしました。眺めは素晴らしいものでした。そして折り返し地点で泳いだ池は本当に気持ちが良かったです。帰り道には、中学生の頃に部活で走ったときによく感じたランニング・ハイに近い、「ハイキング・ハイ」になりました。走ったり、ハイキングしたりしているときにどんな成分が脳内に分泌されてあんな気持ちになるんだろう。そんな風に感じているときは、坂道でもぐんぐん走って登れます。面白いです。スタート地点に戻ってきた頃には沢山のハイカーたちがハイキングを始めていました。私たちが歩き始めた頃はまだ数人しかいなかったのに。早起きは三文の徳とは本当だね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click to enlarge photos&lt;br /&gt;クリックすると写真が拡大されます&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhCV5BRfYI/AAAAAAAAAzo/g_S47fPoEh8/s1600-h/North+Beach+2.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113910320730045826" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhCV5BRfYI/AAAAAAAAAzo/g_S47fPoEh8/s200/North+Beach+2.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhCQZBRfXI/AAAAAAAAAzg/5XCtrIVGkxA/s1600-h/North+Beach+1.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113910226240765298" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhCQZBRfXI/AAAAAAAAAzg/5XCtrIVGkxA/s200/North+Beach+1.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhBbZBRfRI/AAAAAAAAAyw/hC_hhZF-dww/s1600-h/Hiking+1.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113909315707698450" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhBbZBRfRI/AAAAAAAAAyw/hC_hhZF-dww/s200/Hiking+1.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhBBpBRfOI/AAAAAAAAAyY/fkOmI1GglBE/s1600-h/a+bird.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113908873326066914" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhBBpBRfOI/AAAAAAAAAyY/fkOmI1GglBE/s200/a+bird.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhC0ZBRfdI/AAAAAAAAA0Q/C6xMob1N5ek/s1600-h/Roots.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113910844716056018" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhC0ZBRfdI/AAAAAAAAA0Q/C6xMob1N5ek/s200/Roots.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhNpZBRfhI/AAAAAAAAA2U/G-Ruqm6SKcY/s1600-h/Horizon.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhNpZBRfhI/AAAAAAAAA2U/G-Ruqm6SKcY/s200/Horizon.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113922750365400594" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhCFZBRfWI/AAAAAAAAAzY/oTM-IHjzN_I/s1600-h/Na+Pali+Coast+3.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113910037262204258" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhCFZBRfWI/AAAAAAAAAzY/oTM-IHjzN_I/s200/Na+Pali+Coast+3.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhB85BRfVI/AAAAAAAAAzQ/OhTA0J5J69I/s1600-h/Na+Pali+Coast+2.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113909891233316178" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhB85BRfVI/AAAAAAAAAzQ/OhTA0J5J69I/s200/Na+Pali+Coast+2.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhB3ZBRfUI/AAAAAAAAAzI/X1YYvI6Z764/s1600-h/Na+Pali+Coast+1.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113909796744035650" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhB3ZBRfUI/AAAAAAAAAzI/X1YYvI6Z764/s200/Na+Pali+Coast+1.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhC6JBRfeI/AAAAAAAAA0Y/lmAZgrGUrao/s1600-h/Sun+Rise.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113910943500303842" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhC6JBRfeI/AAAAAAAAA0Y/lmAZgrGUrao/s200/Sun+Rise.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhBvpBRfTI/AAAAAAAAAzA/2YrzhjdgdVA/s1600-h/Loren+Standing+on+Rocks.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113909663600049458" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhBvpBRfTI/AAAAAAAAAzA/2YrzhjdgdVA/s200/Loren+Standing+on+Rocks.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhFy5BRfgI/AAAAAAAAA0o/Kb_HSeMC8p0/s1600-h/Akari+with+Na+Pali+Coast.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhFy5BRfgI/AAAAAAAAA0o/Kb_HSeMC8p0/s200/Akari+with+Na+Pali+Coast.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113914117481135618" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhCb5BRfZI/AAAAAAAAAzw/3ybU7LXpePU/s1600-h/ocean.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113910423809260946" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhCb5BRfZI/AAAAAAAAAzw/3ybU7LXpePU/s200/ocean.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhCq5BRfbI/AAAAAAAAA0A/1PgBjx_EPps/s1600-h/river+and+ocean+meet.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113910681507298738" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhCq5BRfbI/AAAAAAAAA0A/1PgBjx_EPps/s200/river+and+ocean+meet.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhCwJBRfcI/AAAAAAAAA0I/gIjAV50Adx4/s1600-h/Sand.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113910771701611970" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhCwJBRfcI/AAAAAAAAA0I/gIjAV50Adx4/s200/Sand.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhBj5BRfSI/AAAAAAAAAy4/9BAhKtned5c/s1600-h/Jumping+Rocks.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113909461736586530" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhBj5BRfSI/AAAAAAAAAy4/9BAhKtned5c/s200/Jumping+Rocks.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhBW5BRfQI/AAAAAAAAAyo/5Lt1xWef08Q/s1600-h/cave.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113909238398287106" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhBW5BRfQI/AAAAAAAAAyo/5Lt1xWef08Q/s200/cave.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhBQ5BRfPI/AAAAAAAAAyg/9_pZLwKKd7o/s1600-h/Blue+Sky+and+Loren.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113909135319071986" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhBQ5BRfPI/AAAAAAAAAyg/9_pZLwKKd7o/s200/Blue+Sky+and+Loren.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhCl5BRfaI/AAAAAAAAAz4/93sXmSduQ_4/s1600-h/Rental+Cars.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113910595607952802" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhCl5BRfaI/AAAAAAAAAz4/93sXmSduQ_4/s200/Rental+Cars.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Shiny cars = Rental cars = Tourists&lt;br /&gt;ピカピカの車たち＝レンタルカー＝観光客&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-1911787286517823626?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/1911787286517823626/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=1911787286517823626' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/1911787286517823626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/1911787286517823626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/09/trip-to-kauai-33.html' title='Trip to Kaua`i 3　カウアイ島への小旅行3'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvhA7ZBRfNI/AAAAAAAAAyQ/nZFScL_eQLw/s72-c/Na+Pali+Cost+3.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-173704431862485622</id><published>2007-09-20T23:54:00.000-10:00</published><updated>2007-09-24T13:25:40.111-10:00</updated><title type='text'>Trip to Kaua`i 2　カウアイ島への小旅行2</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvOVvZBRfLI/AAAAAAAAAyA/kf_68ijTdUc/s1600-h/Kuhio+Highway+1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvOVvZBRfLI/AAAAAAAAAyA/kf_68ijTdUc/s320/Kuhio+Highway+1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5112594643398261938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;We camped at our friend's backyard. We were planning to camp somewhere on beach, but he told us that beaches were not really safe lately, so he suggested us to camp on his yard. We also wanted to see him, so we decided to do so.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We woke up at 5:00 am(!) the next morning and started to drive to north. Loren woke me up as usual. Low blood pressure makes it difficult to wake up in the early morning for me. Although I was like a zombie, I helped Loren to put down the tent, and we quietly left our friend's place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese) 結局のところ、カウアイ島に着いた日の夜はローレンの友達の家の裏庭でキャンプしました。本当はビーチなどでテントを張る予定でしたが、その友達曰く最近ビーチは浮浪者の方やドラッグ中毒の人たちが集まって危ないから「うちでテントを張りな」ということで、その友達の顔も見たかったことですし、お言葉に甘えてそうすることにしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;翌日は朝の5時に起床（！）して北へ向かって早速走りだしました。いつものようにローレンに起こされました。低血圧な私は朝が苦手なのです。ゾンビみたいだったけど、それでもテキパキとテントをしまうのを手伝って、静かに友達の家を出たのでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvOV7ZBRfMI/AAAAAAAAAyI/A9CKAv4WTD0/s1600-h/Kuhio+Highway+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvOV7ZBRfMI/AAAAAAAAAyI/A9CKAv4WTD0/s320/Kuhio+Highway+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5112594849556692162" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I got a cup of Chai Latte, and Loren got a cup of coffee on the way. I love Chai. I saw the ocean on my right hand side and mountains on my left. It really feels great to wake up early because the air is fresh and clear. I am going to try to change my constitution, so that I can wake up more easily!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese) 途中、私はチャイラッテ、ローレンはコーヒーを買いました。チャイが大好き。右手に海、左手に山を見てのドライブです。朝早く起きるのは本当に気持ちいい。朝の空気は透き通るから。もっと早く起きることが苦にならない体質になるようにがんばるぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvOVd5BRfJI/AAAAAAAAAxw/Rb8gGRNZNCE/s1600-h/Hanalei+Valley+River+1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvOVd5BRfJI/AAAAAAAAAxw/Rb8gGRNZNCE/s320/Hanalei+Valley+River+1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5112594342750551186" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This is Hanalei Valley. As the valley approaches the ocean, it becomes more like a plain. The river on the very right side of the picture is Hanalei River. All the rain rained on mountains of Kauai make rivers and run into the ocean.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese) これはハナレイ渓谷（海に近づくにつれて平野になっているが）を高台から眺めた写真。写真の一番右を流れているのがハナレイ川で、カウアイ島の中心に位置する山々に降り注いだ雨が渓谷を辿り、川となり海に流れ込んでいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvOVkJBRfKI/AAAAAAAAAx4/SlGTIimrSw8/s1600-h/Hanalei+Valley+River+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvOVkJBRfKI/AAAAAAAAAx4/SlGTIimrSw8/s320/Hanalei+Valley+River+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5112594450124733602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;What you see in these photos are taro patches. Hawaiian people irrigated these taro patches from the river. They were very smart. Taro is a sacred plant for Hawaiian people, sort of like rice for Japanese people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese)　写真一面に見えるのは田んぼではなく、タロパッチ。（タロは日本で言えば、サトイモの大きいタイプって感じです。）昔のハワイの原住民の人たちが川から水を引いて、これだけのタロパッチを作り、タロを育てる技術を生み出しました。とても賢かったのです。タロはハワイの人にとっては神聖な食べ物です。日本人にとってお米のようなものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvOVZpBRfII/AAAAAAAAAxo/EQHNaivCZRc/s1600-h/Hanalei+Valley.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvOVZpBRfII/AAAAAAAAAxo/EQHNaivCZRc/s320/Hanalei+Valley.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5112594269736107138" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Loren said, "A king or a chief must be happy when he found this area. He thought he could make all these talo patches and feed people." I agree.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese) ローレンが「昔の王様や村の首長はこの平野を見つけたとき、嬉しかっただろうね。これだけのタロパッチを作って民を養うことが出来るもんね」と言っていました。「そうだね。」と答えました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvOVKJBRfHI/AAAAAAAAAxg/mq-fLKeDLfE/s1600-h/Green+Church.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvOVKJBRfHI/AAAAAAAAAxg/mq-fLKeDLfE/s320/Green+Church.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5112594003448134770" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;In the very greenish views, I found a cute, green church.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（Japanese) 緑、緑の景色の中、緑のかわいい教会がありました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-173704431862485622?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/173704431862485622/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=173704431862485622' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/173704431862485622'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/173704431862485622'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/09/trip-to-kauai-22.html' title='Trip to Kaua`i 2　カウアイ島への小旅行2'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvOVvZBRfLI/AAAAAAAAAyA/kf_68ijTdUc/s72-c/Kuhio+Highway+1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-4852597843661672353</id><published>2007-09-19T18:23:00.000-10:00</published><updated>2007-09-19T22:31:52.215-10:00</updated><title type='text'>Trip to Kaua`i 1　カウアイ島への小旅行１</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH4jsLZShI/AAAAAAAAAxY/U9BcKit2-Cc/s1600-h/big_kauai_map.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH4jsLZShI/AAAAAAAAAxY/U9BcKit2-Cc/s320/big_kauai_map.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5112140344080288274" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Two weeks ago, when Loren's mom was here, we actually took an over-night trip to Kaua`i. On Saturday morning, we went to surf at Ho'okipa, and after that, we were planning to go to Hana to camp, but the weather was bad. It would had been a rainy camping in Hana, so Loren decided to go to Kaua`i at the last minute! He told me, "Akari, we're going to Kaua`i! The plane leaves in an hour. Hurry!" We speedly packed up and drove ourselves to the Kahului Airport. We parked our car (it is $14 over night) at the airport and got on the plane. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese) 二週間前、まだローレンのお母さんがマウイを訪れていた間、実はローレンと私はカウアイ島へ一泊二日の旅行に行ってきました。土曜日の朝にホオキパビーチにサーフィンに行ったのですが、その後、ハナへキャンプに行く予定でした。でもどうやら天気が悪く、雨降りのキャンプになる可能性が高くなりました。「雨でも行くか、どうするか？」と相談をしつつ、とりあえずそれぞれの家へ戻り荷物の準備をしようということでパッキングをしているとローレンから電話が。「よしあかり、カウアイに行くぞ！飛行機が一時間後に出るから急ぐのじゃー！（勿論英語での会話なので、ローレンが「急ぐのじゃー」って日本語で言ってませんけど、ニュアンスとしてはこんな感じでした）」と言い出し、私は「へ？」と思いつつもキャンプに行く用意は出来ていたので、その荷物を持って急いで車に乗り込みました。そしてマウイのカフルイ空港へ行って、車を停めて（一泊14ドル（1600円くらい）で駐車出来るようになっている）無事に飛行機の出る時間に間に合いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A couple of hours later, I was on Kaua`i!! I had never been there before, so I was excited to learn how the island of Kaua`i looks like. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese) ブッシュ大統領がホノルルを丁度その頃訪れていたようで、そのためにホノルル空港が一時閉鎖されたため（彼が飛び立つまでの間）、飛行機が遅れましたけど数時間後に私はカウアイ島に降り立ちました！一度も行ったことがなかったので、どんな島なんだろうと興味深々でした。小さい子みたいにキョロキョロしてました。ローレンは7年ほど前に友達と来てハイキングしたりして過ごしているので、二度目でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First, we rented a car and drove to North. At a cute town, Kapa`a, we ate dinner. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese) 最初に車をレンタルして（一泊二日で46ドルでしたので5300円くらい）、島の北へ向かって走りだしました。途中、カパアというかわいい街で夕飯を食べることに。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH4A8LZSgI/AAAAAAAAAxQ/uY4i8pZSBUA/s1600-h/Akari+with+the+painted+wall.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH4A8LZSgI/AAAAAAAAAxQ/uY4i8pZSBUA/s320/Akari+with+the+painted+wall.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5112139747079834114" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;On the way to a restaurant, Loren found a beautiful painting on a wall of building. "Akari, why don't you stand there? and I will take a picture of you," he said. I only had a yogurt granola in the morning after the surf session, and I missed my lunch because we left for the airport at the last minute, so my stomach was eating itself, meaning I was super hungry. So, I might look unethusiastic in the picture as if to say, "Taking a picture is good, but I need to be fed now!" But I was indeed excited about this great gift of last-minute trip. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese) レストランへ向かう途中、建物の壁に描かれたきれいな絵を見つけたローレンが、「あかり、ちょっとそこに立って。写真を撮ろう。」と。私は朝にサーフィンをした後に、ヨーグルトシリアルを食べただけで、お昼ご飯を食べそこねて飛行機に乗ったので、その頃にはお腹と背中がくっつきそうなくらいお腹が空いていました。「写真もいいけど、それより何かこのお腹に入れないと、お腹がお腹を胃液で溶かしてしまいそうだよ。早く写真を撮ってくれ。そして何かこの胃に食べ物を入れないとぉぉ。」って思っていたのでちょっと億劫そうに写ってるでしょ？でも心の中ではこの突然降ってきた小旅行に踊りだしたいほどエキサイティングしてたのですよ。でもまずは腹ごしらえが・・・。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH3esLZSbI/AAAAAAAAAwo/AoW4dPXrrbQ/s1600-h/Loren+surging+on+the+wall.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH3esLZSbI/AAAAAAAAAwo/AoW4dPXrrbQ/s320/Loren+surging+on+the+wall.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5112139158669314482" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;On the other hand, Loren looked fine and posing like a surfer. "We are like tourists!" he said. I thought that we were tourists in a way even though we still live in the neighbor island. But I did not even have power to make a point of it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese) その反面、ローレンは元気でサーフィンしてる振りのポーズなどして、「僕たち観光客みたいだね。」って。満面の笑みで。子供みたいに嬉しそうに言ってました。「いや、みたいじゃなくて、私たちそうなんですけど？（そりゃ、カウアイ島もマウイ島も同じハワイ州に属するけど、違う島から来ているから私たち観光客なんじゃ？）」とつっ込む気力もなく。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH34MLZSfI/AAAAAAAAAxI/z7yq7L7e3WQ/s1600-h/taking+the+paved+road+off.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH34MLZSfI/AAAAAAAAAxI/z7yq7L7e3WQ/s320/taking+the+paved+road+off.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5112139596755978738" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;On another wall, there was another beautiful picture. Do you see fingers picking a paved road off the earth?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese) 違う壁にもう一つ美しい絵を見つけました。塗装された道路を地球から剥がしている指が見えるかな？こんなに大きな絵を描くってどんな気持ちがするんだろう？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH3DcLZSXI/AAAAAAAAAwI/UtRqxo2i-Qc/s1600-h/Blossoming+Lotus.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH3DcLZSXI/AAAAAAAAAwI/UtRqxo2i-Qc/s320/Blossoming+Lotus.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5112138690517879154" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This is the restaurant we had dinner. &lt;br /&gt;ここで夕飯を食べました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH3VsLZSaI/AAAAAAAAAwg/u9gsEcabSCk/s1600-h/kapaa+3.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH3VsLZSaI/AAAAAAAAAwg/u9gsEcabSCk/s320/kapaa+3.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5112139004050491810" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The restaurant was part of this building.&lt;br /&gt;この建物の一角がレストランでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH3rsLZSdI/AAAAAAAAAw4/y6SA3rbsqdw/s1600-h/udon.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH3rsLZSdI/AAAAAAAAAw4/y6SA3rbsqdw/s200/udon.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5112139382007613906" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I ordered udon, Japanese noodle.&lt;br /&gt;「Udon」というメニューを頼みました。おしゃれなうどんが出てきました。おいしかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH3RMLZSZI/AAAAAAAAAwY/HzWtjJUrXnk/s1600-h/Kapaa2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH3RMLZSZI/AAAAAAAAAwY/HzWtjJUrXnk/s320/Kapaa2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5112138926741080466" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Kapa`a Town 1&lt;br /&gt;カパアの町並み１&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH3KsLZSYI/AAAAAAAAAwQ/D9BMKtASdas/s1600-h/Kapaa+1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH3KsLZSYI/AAAAAAAAAwQ/D9BMKtASdas/s320/Kapaa+1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5112138815071930754" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Kapa`a Town 1&lt;br /&gt;カパアの町並み２&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To be continued...&lt;br /&gt;続く・・・&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-4852597843661672353?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/4852597843661672353/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=4852597843661672353' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4852597843661672353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4852597843661672353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/09/trip-to-kauai-1.html' title='Trip to Kaua`i 1　カウアイ島への小旅行１'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RvH4jsLZShI/AAAAAAAAAxY/U9BcKit2-Cc/s72-c/big_kauai_map.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-4615884838544215173</id><published>2007-09-17T22:34:00.000-10:00</published><updated>2007-09-17T22:39:45.952-10:00</updated><title type='text'>Corn　とうもろこし</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Ru-NqqeNdJI/AAAAAAAAAwA/FJ3OKTMOBXs/s1600-h/corn.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Ru-NqqeNdJI/AAAAAAAAAwA/FJ3OKTMOBXs/s320/corn.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5111459866183824530" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I bought a couple of yellow corns at a grocery store since they were on sale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I could not help to take a photo of this beautiful, powerful yellow color!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's full of life, about to burst open.  Just beautiful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------- Japanese ---------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地元のスーパーでとうもろこし（小さい頃、「とうもころし」が言えなくて「とうこもろし」とか言ってた覚えが微かにあるなぁ・・・。今はばっちり言えるけどね。）が安売りされていたので、買ってきた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;早速茹でた。そしてその力強い黄色の色のパワーに圧倒されて写真を撮らずにはいられなかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生命が溢れんばかりだね。弾けるエナジーとはことのことだね。なんて美しいんだろう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-4615884838544215173?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/4615884838544215173/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=4615884838544215173' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4615884838544215173'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4615884838544215173'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/09/corn.html' title='Corn　とうもろこし'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Ru-NqqeNdJI/AAAAAAAAAwA/FJ3OKTMOBXs/s72-c/corn.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-2748202022741539049</id><published>2007-09-15T11:21:00.000-10:00</published><updated>2007-09-15T15:26:58.795-10:00</updated><title type='text'>Date in Yukata　浴衣でデート</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RuxO-6eNdII/AAAAAAAAAv4/xqgnhrKzi4E/s1600-h/Akari+in+Yukata+2.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RuxO3KeNdHI/AAAAAAAAAvw/ryV2gBYFAFM/s1600-h/Akari+in+Yukata.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5110546386769507442" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RuxO3KeNdHI/AAAAAAAAAvw/ryV2gBYFAFM/s320/Akari+in+Yukata.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Loren's mom just left Maui this past Wednesday night.&lt;br /&gt;It was nice to see her again. I could not believe that the last time she came to Maui and stayed with us was already one and half year ago. Time flew by. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While she was here, Loren and I had a lot of dates! (because she stayed with Grandma for us.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last Wednesday, we went to see a movie at Maui Art Cultural Center.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When we went out last Friday night, I wore Yukata my aunt gave me. I know that it is late to wear yukata according to Japanese season, but it's still very hot here in Hawaii, and I don't get to wear yukata or kimono as often as I want, so I decided to wear it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We had a dinner at a fancy restaurant and enjoyed hanging out together.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------------------Japanese-----------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ローレンのお母さんはこの前の水曜日に帰られました。&lt;br /&gt;また会えて良かったです。今回で三度目でした。一番初めに会ったのは、一年半前に彼女がマウイに来たときでした。あれからもう一年半も経ったのかと思えば短かったような長かったような・・・。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お母さんがおられる間、ローレンと私は普段デートが出来ない分、ここぞとばかりに予定を入れました。普通はアメリカ本土から家族が遊びに来たら、マウイの色々な観光名所などへお連れして楽しんでもらうものですが、私たちの場合はお母さんが来てくれているときは私たちが遊びに行く番なのです。それに少し違和感を感じつつも、ローレンのお母さんはもうマウイに６回も来られているのでもう大抵の観光名所は行ったことがあるらしく、今回はおばあちゃん（ローレンのお母さんのお母さん）と過ごすことを第一の目的として来たので、普段おばあちゃんの介護で出掛けられない私たち二人のために、遊んで来なさいと言ってくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週の水曜日の夜はマウイアートカルチャーセンターでフランスを舞台とした映画を見ました。映画館で映画を見るなんていつぶりでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして金曜日の夜に出掛けたときは、私は伯母さんからもらった浴衣を着ました。日本の季節感からしたらもう浴衣を着る時期では無いのは承知ですが、マウイではまだまだ夏という感じですし、なかなか浴衣を着る機会がないので、時期外れかもしれませんが着させてもらいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちょっとお値段の張るレストランで食事をして、久しぶりの二人の時間を楽しんだのでありました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-2748202022741539049?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/2748202022741539049/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=2748202022741539049' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/2748202022741539049'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/2748202022741539049'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/09/date-in-yukata.html' title='Date in Yukata　浴衣でデート'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RuxO3KeNdHI/AAAAAAAAAvw/ryV2gBYFAFM/s72-c/Akari+in+Yukata.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-4330946237764261899</id><published>2007-09-11T23:21:00.000-10:00</published><updated>2007-09-14T11:54:01.237-10:00</updated><title type='text'>We shall not be blinded　盲目にならないように</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RuevvaeNc-I/AAAAAAAAAuI/sLywPPUg0Qg/s1600-h/between+tall+buildings.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5109245531369862114" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RuevvaeNc-I/AAAAAAAAAuI/sLywPPUg0Qg/s320/between+tall+buildings.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;A year after the 9-11, I was in N.Y.C. with Suga's dancers. We participated in the International Festival.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I heard that Suga was taking dancers to N.Y.C. to dance on 9-11, I told her, "Sign me up!" right away. I knew I had to go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I did not know why, but I cried as I danced down Madison Avenue. I could barely see the blue sky between tall buildings when I looked up, but there were many people's smiles on the windows of these tall buildings. Everyone looked happy. I could not comprehend logically, but I realized that no matter what, despite of all the fact of terrible things we are doing to the earth, we were still beautiful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, we were still beautiful, and I learned that it was impossible to take our beauty away. In other words, it was impossible to let someone or something takes away out beauty because that's who we are.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I visited the Ground Zero, and I was overwhelmed with all the emotional charge felt by people there. Still, many people were missing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the way back to the hotel I was staying at, I wrote a prayer at a corner of a block where many people wrote their messages. Mine was "God, please give me awareness of the world around me and not let me take part in any way that could hurt the world, people, or this earth."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There has been a theory that the 9-11 was planned or/and implemented by the U.S. government itself.  One of my American friends was already saying right after the 9-11, "Somthing is wrong with it. I don't understand several points about the 9-11." I do not know what is true at this point, and I do not intend to discuss aobut it today, but I want to mention it, so that we all can be a bit aware of the world around us. I believe that it is always important to seek the truths.  Also, by considering from different angles, our experiences can be deepened.  In the end, the bottom line is that there were people who thought about doing it and decided to take actions on the idea.  That's enough for me.  It gives me enough information to think how we are doing from a perspective of globe. In other words, I think of "conscious health" of our brothers, sisters, and myself on this planet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I cannot help to send love to those who are not blood-related but soul-related who could not help to do it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.911truth.org/"&gt;&lt;a href="http://www.911truth.org/"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5109254194318898194" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rue3nqeNdBI/AAAAAAAAAug/r2xfLKy1u48/s400/911truth_header.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.911truth.org/"&gt;http://www.911truth.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.addictedtowar.com/dorrel.html"&gt;&lt;a href="http://www.addictedtowar.com/dorrel.html"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5109254774139483170" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rue4JaeNdCI/AAAAAAAAAuo/VK5kq0G4-JI/s400/wilausfp.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.addictedtowar.com/dorrel.html"&gt;http://www.addictedtowar.com/dorrel.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------Japanese----------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの9-11から一年後、私はニューヨクシティにいた。須賀よさこい連の踊り子たちと。インターナショナル　フェスティバルというお祭りに参加してよさこいを踊るため。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;須賀先生がニューヨークに踊りに行くと聞いた途端に、一瞬の迷いもなく、「あ、私行かなきゃ。」と思い申し込んだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何故かは分からないけれど、マディソン大通りをパレードしながら踊っているときに、私は泣きながら踊っていた。上を見上げるたびに青空は高い建物の間からかすかにしか見えなかった。でも代わりに窓辺でパレードを見ている沢山の笑顔を見た。皆、嬉しそうだった。私たち人間が地球環境や、お互いに対してやっているひどいことを全てひっくるめて、それでも、それにも関わらず、私たちは美しいことを理解した。だから泣いていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そう、私たちは美しいのだ。そしてその人間的根本の美しさは何をもってしても奪い取れないものなのだ。そして、それは誰も何も私たち本来の美しさを奪い去っていけないことを意味する。「悪」や「憎」の中に「愛」や「光」がいつもあるように。それらは決して消え去ることはない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;グランド・ゼロへも行った。そこに渦のように癒着した人々の感情の渦に圧倒された。まだ沢山の人が行方不明だった。家族は泣き、怒り、前置きもなくいなくなってしまった人たちに会いたがっていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;泊まっていたホテルへの帰り道に、ある街角で人々がメッセージを書き残していた。私は日本語で以下のように書いた。「神様、どうか、この世を、人を、この地球を傷つけることに、盲目のまま加担することのないようにお導きください。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この9-11の事件は、アメリカ政府によって計画され実行されたという情報も随分前から入ってきている。アメリカ人のある友達はあの9-11の直後に既に「何か怪しい。納得いかない点がいくつかある。」と言っていた。私には何が本当なのかはまだはっきりと分からない。そして、今日ここでそれについて議論するつもりもない。ただ、ここにそのことについて触れておきたいと思うし、真実を求めることはいつだって大切だ。色々な意見を思慮に入れてみることで、私たちの経験も深まっていくし。誰が本当にしたのかは横においておいたとしても、誰かが考えて、計画を練って、実際に行動に移したという事実だけでも、私にとっては十分。この地球上の全てのきょうだいたちと、私自身の意識の状態を改めて見つめさせてくれている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そしてそのような計画を立てて実行せずにおれなかった血で繋がっていなくても、魂で繋がったきょうだいたちに愛を送りたいと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.wa3w.com/"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rue4nKeNdDI/AAAAAAAAAuw/jirjNwTJrAU/s1600-h/Terotist+wa+dare.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5109255285240591410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rue4nKeNdDI/AAAAAAAAAuw/jirjNwTJrAU/s400/Terotist+wa+dare.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.wa3w.com/"&gt;http://www.wa3w.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.wa3w.com/911/index.html"&gt;&lt;a href="http://www.wa3w.com/911/index.html"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5109255641722876994" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rue476eNdEI/AAAAAAAAAu4/mZwpOaqG7Ek/s400/top-title_01.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.wa3w.com/911/index.html"&gt;http://www.wa3w.com/911/index.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kikuchiyumi.blogspot.com/2007/09/friday.html"&gt;&lt;a href="http://kikuchiyumi.blogspot.com/2007/09/friday.html"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5109257106306724962" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rue6RKeNdGI/AAAAAAAAAvI/5qWzMRjsIGk/s320/Kikuchi+Yumi.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;きくちゆみのブログとポッドキャス&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kikuchiyumi.blogspot.com/2007/09/friday.html"&gt;http://kikuchiyumi.blogspot.com/2007/09/friday.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-4330946237764261899?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/4330946237764261899/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=4330946237764261899' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4330946237764261899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4330946237764261899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/09/information-and-prayer.html' title='We shall not be blinded　盲目にならないように'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RuevvaeNc-I/AAAAAAAAAuI/sLywPPUg0Qg/s72-c/between+tall+buildings.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-3461961648962193988</id><published>2007-09-11T21:50:00.000-10:00</published><updated>2007-09-11T23:06:19.521-10:00</updated><title type='text'>Six Years Ago　6年前に</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RueqH6eNc9I/AAAAAAAAAuA/aoR_Pa63TwQ/s1600-h/_2996poster002.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RueqH6eNc9I/AAAAAAAAAuA/aoR_Pa63TwQ/s320/_2996poster002.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5109239355206890450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;On September 11, 2001, I was supposed to fly out to Maui from Narita (Tokyo) International Airport.  I was 18 years old back then.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On that morning, I was in Hokkaido, dancing at the Matsuri (festival) for celebrating peace and joy through Yosakoi dance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There was a big typhoon approaching Northern Japan. My flight to Tokyo from Hokkaido was delayed a couple of hours due to the weather condition.  By the time I got to the Narita (Tokyo) International Airport, I was about ten minutes late for my original flight to Honolulu.  I was a bit panicky, thought that I had to buy a whole new air ticket, but the airline reissued an air ticket with no charge.  I was relieved.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I called my childhood friend in Tokyo if I could stay at his house for a night. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The next morning, as I woke up, my friend told me, "Akari, watch this news. You might not be able to fly out for a while."  Then, I saw the scene which I am sure most of you recognize because the media showed it again and again - two airplanes crashing into the tall buildings in New York City. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Part of me was rather calm even with this shocking visual information, accepting where our human consciousness and global support system led, but other part of me was in denial, could not believe what I saw.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As my friend guessed, the major airports were closed.  I was stuck in Tokyo for a week.  Every morning, I checked news on TV to see if the Narita International Airport was opened again.  Wondering if my air ticket would be still effective was something I was a bit concerned besides who caused such chatastrophy and why.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After a week passed, I decided to go back to Kochi where my family was. I found out that I could re-re-issue my air ticket, so it was good.  I am sure that my relatives were not sure about the idea of me traveling oversea at that time.  Maui Language Institute was supposed to begin on 10/1/01.  I wanted to be on Maui at least a couple of days before the first day of school to adjust myself to Maui.  I flew out of Osaka International Airport at the end of September with &lt;a href="http://www.nwa.com/"&gt;Northwest Airline&lt;/a&gt;. Of all the airline companies going to Honolulu, my air ticket was purchased with Northwest at the first place, an American airline.  There were a few people on that plane.  I could sleep in the central row (5 seats all together) by myself.  I could stretch my legs and arms.  I think that it would be the only time I could have done that.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, my Maui life began with an intense incident, and it led to my intense yet powerful Maui life.  I feel a fatality behind this story.  As I was eager to learn about world peace in my young adulthood as I live far away from my parents for the first time. I was presented with such a perfect theme on my first day of my journey.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------------------(Japanese)--------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2001年9月11日、私は成田国際空港からマウイに向けて飛び立つ予定だった。その頃、私は18歳。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その日の朝は北海道にいた。北海道で行われた「The　祭り」という平和と喜びを祝うことを願いとしたよさこい祭りに参加して踊ったので。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その頃、大きな台風が日本の北へ接近していた。北海道から成田空港へのフライトは天候のため何時間か延期された。成田空港へ着いた頃にはマウイ行きのフライトが出た10分後だった。私は少し動転していた。航空チケットを再度購入しなくてはいけないかと思ったからだ。しかし、航空会社が翌日の便で無料で再度発行してくれたので、胸を撫で下ろした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東京の幼馴染に電話をし、一晩泊まらせてくださいなと頼んだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;翌朝、起きてきた私に、幼馴染はこう言うのだった。「あかり、このニュース見てみな。しばらくは飛べないかもね。」そして私はあのシーンを見た。もう皆、どのシーンのことを話しているか分かるでしょう。テレビで何度も映し出された映像。飛行機がニューヨークシティの高層ビルに突撃していく映像。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私の半分は、そのようなショッキングな映像を目にしながらも大して驚くでもなく、ただ淡々と私たち人間の意識とサポートシステムの希薄さがそこへ辿り着いたことを認識して受け止めていた。しかし、もう半分の私は自分の目で見ていることが現実ではないことを願っていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;幼馴染の言った通り、成田国際空港は閉鎖された。私は一週間東京に滞在することを余儀なくされた。毎朝、ニュースを見ては成田がまた開いたか確認をした。私の航空チケットが果たしてまだ有効なのかは、誰がどうしてあのようなことをしたのか以外に気になることの一つだった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一週間経っても成田が開かなかったので、私は地元の高知に一時的に帰ることにした。航空チケットは関西国際空港発の便に変更出来ることが判明。きっとあの頃は私が海外に行くことを心配した人は沢山いたと思う。マウイ語学学校は10月1日に始まる予定だったので、私は最低3日ほど前にマウイ入りして、時差や気温や、水の変化に慣れておきたかった。ついに9月の終わりに&lt;a href="http://www.nwa.com/"&gt;ノースウエスト航空&lt;/a&gt;を使って、私はマウイにやってきた。あれだけ沢山の航空会社がホノルル経由で飛んでいるのにも関わらず、よりによって私はノースウエスト航空でチケットを買っていたのだった。そう、アメリカの航空会社で。その便にはほんの少しの人しか乗っておらず、私は真ん中の列のシート全てを（5つのシート）を独り占めすることが出来た。エコノミークラスで両足も両手もあれだけ伸ばせたのは、あれっきりだろう。乗客が皆、そうしていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そう、私のマウイライフは色濃いスタートを切ったのだった。そしてその後のマウイ生活をも良い意味で色濃くしてくれた。私はこの必然の中には意味があると思う。初めての親元を離れての、しかも異国での生活、世界平和について興味のあった若かった私は、これまた完璧なテーマで新たな旅に迎えられていたのだった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（写真は9-11で犠牲になった方々の写真たち。）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-3461961648962193988?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/3461961648962193988/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=3461961648962193988' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/3461961648962193988'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/3461961648962193988'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/09/six-years-ago6.html' title='Six Years Ago　6年前に'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RueqH6eNc9I/AAAAAAAAAuA/aoR_Pa63TwQ/s72-c/_2996poster002.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-2133682683895044866</id><published>2007-09-11T17:13:00.000-10:00</published><updated>2007-09-11T20:31:12.289-10:00</updated><title type='text'>Just after Sickness　病み上がりました（そんな日本語は無いって？）</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RudaX6eNc7I/AAAAAAAAAtw/mGgAZ-ugfA4/s1600-h/Chinese+Medicine.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RudaX6eNc7I/AAAAAAAAAtw/mGgAZ-ugfA4/s320/Chinese+Medicine.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5109151669154575282" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Chinese medicine I was taking.&lt;br /&gt;My friend, Charlie knows about Chinese Medicine well, and she called a Chinese Medicine doctor on Maui for me to find out what could help me to get well.  The doctor recommended me to make tea out of this package and drink three times a day.  It did not taste enjoyably, but I am sure that a good medicine tastes bitter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japanese: これは私が飲んでいた漢方薬。&lt;br /&gt;友達のチャーリーが中国医学に精通していて、彼女が私の状態を心配して地元（マウイ）に住んでいる中国医薬を専門とするお医者さんに電話をしてくれました。そのお医者さんにによりますと、これを煎じて一日に三度飲むとよいらしいです。早速飲みましたが、喜んでガブガブ飲める味ではありませんでした。でも、きっと良薬は口に苦しだね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RudikKeNc8I/AAAAAAAAAt4/lekVY3RpaHE/s1600-h/Just+Cranberry.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RudikKeNc8I/AAAAAAAAAt4/lekVY3RpaHE/s320/Just+Cranberry.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5109160675700995010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The doctor also told me to drink plenty cranberry juice.  This one is strictly made out of 100% cranberry.  I thought that it would taste kind of sweet because cranberries are fruits, but my assumption was totally wrong. It was so sour; I had to water down the juice. Well, I finished the whole glass.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japanese: クランベリージュースも飲むようにとのこと。これは100%クランベリーの果汁で作られていて、7ドル（800円くらい）もします。そして果物だから甘いかと思えば、そんな期待は軽く裏切られるほどの酸っぱさでした。水で割って割ってやっと飲めるくらい。がんばって飲みきりましたよ。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-2133682683895044866?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/2133682683895044866/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=2133682683895044866' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/2133682683895044866'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/2133682683895044866'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/09/just-after-sickness.html' title='Just after Sickness　病み上がりました（そんな日本語は無いって？）'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RudaX6eNc7I/AAAAAAAAAtw/mGgAZ-ugfA4/s72-c/Chinese+Medicine.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-4856729567520489317</id><published>2007-09-04T13:22:00.000-10:00</published><updated>2007-09-04T13:32:40.570-10:00</updated><title type='text'>Recovering　回復中</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rt3ot4OLH6I/AAAAAAAAAtg/67tUqyfR3lI/s1600-h/leaf.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rt3ot4OLH6I/AAAAAAAAAtg/67tUqyfR3lI/s320/leaf.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5106493427391602594" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I am still sick.&lt;br /&gt;Pain in my kidneys are gone which is good.&lt;br /&gt;Today, I was supposed to go to the field experience, but I called in sick.&lt;br /&gt;Sleeping in my bed, my mind searches something to think about. I try to cease its effort. Eventually, I find myself just staring at the ceiling. &lt;br /&gt;This is a sign to slow me down. Honor the sign and let myself be okay to just rest.&lt;br /&gt;Loren's mom is going to visit Maui for about ten days. She will arrive tonight.&lt;br /&gt;Hopefully, I will be better by tomorrow...&lt;br /&gt;I go back to bed now. &lt;br /&gt;Hope you are doing well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------(Japanese)------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まだしんどい状態です。&lt;br /&gt;腎臓の痛みは無くなりました。良かった。&lt;br /&gt;今日は教育実習に行く日だったけでも休みの電話を入れました。&lt;br /&gt;ベッドに横になりつつも、私の頭は何か考えることを見つけようとします。それを止めさせ、しばらくすると、ただ天井を見つめる自分。&lt;br /&gt;休みなさいというサイン。病気がくれているサイン。このサインに敬意を示して、おとなしく横になるかとやっと自分をベッドに入れる。&lt;br /&gt;ローレンのお母さんがマウイに10日ほど訪れる。今晩着く予定。&lt;br /&gt;明日には体調が良くなっているといいな。&lt;br /&gt;またベッドに戻ります。&lt;br /&gt;みんなは元気でね！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-4856729567520489317?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/4856729567520489317/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=4856729567520489317' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4856729567520489317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4856729567520489317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/09/recovering.html' title='Recovering　回復中'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rt3ot4OLH6I/AAAAAAAAAtg/67tUqyfR3lI/s72-c/leaf.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-4993105488827271145</id><published>2007-08-31T10:59:00.000-10:00</published><updated>2007-08-31T11:43:27.771-10:00</updated><title type='text'>Going along with the Speed of Life　時の流れに身を任せて</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtiCJoOLH4I/AAAAAAAAAtQ/d-iC9XFLlFU/s1600-h/Haleakala.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtiCJoOLH4I/AAAAAAAAAtQ/d-iC9XFLlFU/s320/Haleakala.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5104973279551758210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Mt. Haleakala looking beautiful with the clear blue sky. It makes me feel briskly.（Japanese: 快晴の空に映えるハレアカラ山。すがすがしい気持ちにさせてくれます。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's been super busy for the past two weeks.&lt;br /&gt;No time to update my blog at all.&lt;br /&gt;And I caught a cold... I am sicky today. My kidneys slightly hurt, too. I wonder why.&lt;br /&gt;But I am doing all right over all.&lt;br /&gt;Just want to let you know that I am alive and am enjoying life!&lt;br /&gt;I'm not stressed out, but I should pay more attention on my health.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtiCD4OLH3I/AAAAAAAAAtI/t3cgmKKecMY/s1600-h/kokomo+road.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtiCD4OLH3I/AAAAAAAAAtI/t3cgmKKecMY/s320/kokomo+road.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5104973180767510386" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Such a blue ocean!! Look at how blue it is!&lt;br /&gt;（Japanese: なんて青い海かしら！この青さを見てちょ。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------(Japanese)----------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtiCNoOLH5I/AAAAAAAAAtY/_mrT0Gl9Ym8/s1600-h/PE+class.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtiCNoOLH5I/AAAAAAAAAtY/_mrT0Gl9Ym8/s320/PE+class.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5104973348271234962" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Children running around during a P.E. class.  &lt;br /&gt;（Japanese: 体育の授業で走り回る子供たち。一緒に走っている背の高い人が体育の先生。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;過去二週間は「スーパー忙しい」の一言に尽きました。&lt;br /&gt;ブログを更新する暇が全くありませんでした。&lt;br /&gt;そして風邪をひきました。今日は体がだるいです。腎臓も少し痛いです。なんでかな？&lt;br /&gt;でも、全体的に言って元気にやっています。&lt;br /&gt;ちゃんと生きてますので。それから人生楽しんでますので！&lt;br /&gt;ストレスアウトはしてませんので。でも健康には気をつけようと思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-4993105488827271145?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/4993105488827271145/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=4993105488827271145' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4993105488827271145'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4993105488827271145'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/08/going-along-with-speed-of-life.html' title='Going along with the Speed of Life　時の流れに身を任せて'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtiCJoOLH4I/AAAAAAAAAtQ/d-iC9XFLlFU/s72-c/Haleakala.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-4944502429954096585</id><published>2007-08-27T10:09:00.000-10:00</published><updated>2007-08-27T11:55:42.068-10:00</updated><title type='text'>It's Almost the End of August!  八月がもう少しで終わっちゃうね！</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM6C4OLHxI/AAAAAAAAAsY/WqcWSBB1Fkk/s1600-h/Bulletin+Board.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5103486623866887954" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM6C4OLHxI/AAAAAAAAAsY/WqcWSBB1Fkk/s320/Bulletin+Board.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Wow, it's already the end of August!&lt;br /&gt;（Japanese:　もう八月も終わりだね。びっくり。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What I have been doing for the past twenty days:&lt;br /&gt;（Japanese:　ここ最近（過去20日ほど）何をしていたかと言いますと・・・)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Student Teaching&lt;/strong&gt; - officially started on 8/20. This year, I am placed at a local public school, at a 2nd grade classroom. The school started 8/1, so I went to school on 7/31 to help my mentor teacher getting ready for the first day of school. I decorated the bulletin board above. I also cleaned the classroom, put names of students on their desks, and so on. Students are all adorable. I will spend the whole school year with them, so I will witness their growth in a year. Although my student teaching did not officially start until 8/20, I went to the classroom twice per day between 8/1 and 8/20 to get to know the children. The small flower below was given to me by a girl on the first day of school.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese：&lt;strong&gt;教育実習&lt;/strong&gt;－8月20日に正式に始まりました。今年はマウイの地元のある小学校の2年生の教室に配属されました。この小学校の新学期は8月1日に始まりました。（日本の小学校は普通三学期制ですが、こちらの小学校は4つの学期に分けられています。）7月31日に学校に行って、私が配属されたクラスの先生（私の指導教官）のお手伝いをしてきました。上にある掲示板を空の模様の紙を貼って、周りを黄色い縁で飾るように頼まれました。それから下にありますカレンダーを作ったり、教室を掃除したり、机に子供たちの名前を貼ったりしました。子供たちは皆、かわいいです。今回配属されたクラスでは一年間過ごします。なので、子供たちがどれだけ一年間で成長していくのかが見届けられます。教育実習は8月20日まで正式には始まらなかったけど（大学の後期が8月20日に始まるので）、子供たちに慣れておきたくて、8月1日から週に二日行ってきました。下の小さな花は、第一日目に行ったときに女の子がくれました。）&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtNGhoOLH2I/AAAAAAAAAtA/hqsgDEieyvw/s1600-h/Flower.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtNGhoOLH2I/AAAAAAAAAtA/hqsgDEieyvw/s320/Flower.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5103500346287398754" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtNCioOLH1I/AAAAAAAAAs4/ciloEV31ui4/s1600-h/Handmade+Calender.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5103495965420756818" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtNCioOLH1I/AAAAAAAAAs4/ciloEV31ui4/s320/Handmade+Calender.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; I made this monthly calendar. Numbers are attached to the purple board by Velcro, so children can change the placement of numbers every month.&lt;br /&gt;(Japanese: このカレンダーを作りました。日にちはマジックテープで紫色の台紙にくっついているので、月毎に子供たちが並び替えられるようになっています。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And, and...&lt;br /&gt;それから、それから・・・&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM-D4OLH0I/AAAAAAAAAsw/FzYBAJ1xSno/s1600-h/Ginger+Flower.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5103491039093268290" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM-D4OLH0I/AAAAAAAAAsw/FzYBAJ1xSno/s320/Ginger+Flower.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I finally met&lt;strong&gt; a lady "F"&lt;/strong&gt; from Japan. She loves Maui, and she is interested in massage therapy. She e-mailed me in last December after she found my blog. Since then, we have been e-mailing each other. In July, she made her dream come true with her consistent effort, and here she is on Maui! As soon as she got on Maui, she called me, and we met in person for the first time. She had a wonderful smile. I felt that my heart was already loosened up by her smile. It must be a great experience to receive her massage because she will "massage" your heart before your body gets raveled out. She will be a great massage therapist. I started this blog to inform my parents and family what I am doing, but I am so grateful to meet new friends through this blog. F is a lady who is like this ginger flower, pure and beautiful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese:昨年の12月に私のブログを見て、メールをしてくれた&lt;strong&gt;Fさんとやっとご対面&lt;/strong&gt;したり。Fさんはマウイが大好きで、そしてマッサージに興味があって、マウイでマッサージについて学びたいなと思っていた矢先に私のブログを見つけられたらしく、それから半年ほどメールを時々送りあっていました。そして7月にFさんの弛まない努力が結ばれ、念願のマウイ上陸を果たしました！おめでとう！早速マウイに着いたと連絡をください、会ってきました。とても笑顔の素敵な方で、その笑顔に心ほぐされるという感じでした。マッサージを受ける前に心の筋肉がほぐされちゃったら、体なんてとてもほぐされるでしょうね。素敵なマッサージセラピストになること間違いなしです。ってあっという間に過ぎていった午前中の会話で感じました。両親と家族への報告と思って始めたブログで、こうして新しいお友達と出会えて本当に有難いです。Fさんはこの繊細でいい香りのするジンジャー（生姜）の花が似合うような方。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5103482925900046002" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM2roOLHrI/AAAAAAAAAro/tp_L-rgc3eU/s320/Harry+Potter.JPG" border="0" /&gt; I found the Harry Potter's newest book at a local supermarket. I thought about buying it but didn't because I would probably don't have time to read it (I am reading enough textbooks now), and my friends' kids bought it, so I could borrow it from them when they are done.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese: スーパーで見つけた、&lt;strong&gt;ハリーポッターの最新版&lt;/strong&gt;を見つけ買おうかなと思いつつ（そんなにハリーポッターの大ファンというわけではないけど、最初から映画を見ていたので続きがちょっと気になる）、ただでさえ教科書を読むのでヒーヒー言っている私が読む時間を取れるだろうかと思ったのと、友達の子供たちがもう既に買っているので、読み終わった頃に借りようと思って買いませんでした。）&lt;br /&gt;--------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.livescience.com/imageoftheday/siod_070814.html"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5103483952397229762" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM3nYOLHsI/AAAAAAAAArw/VXtVlLRvnXU/s320/070814_hurricane_flossie_04.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;For the Hurricane Flossie, Loren and I tied up the property. Fortunately, it did not cause any damage.&lt;br /&gt;(Japanese: ハリケーンのために身の回りの準備をしたり。幸いなことに危害はありませんでした。）&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM4W4OLHtI/AAAAAAAAAr4/VOIOehptYHA/s1600-h/Book+Shelf+1.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5103484768441016018" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM4W4OLHtI/AAAAAAAAAr4/VOIOehptYHA/s320/Book+Shelf+1.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I put a bookshelf kit together.　Since I moved here in March, I could not open the 3 boxes of my books because I did not have a bookshelf to put them away. I was missing my favorite books, and Loren bought this bookshelf kit for me since I like to put things together. I gladly put them together.&lt;br /&gt;（Japanese: 本棚を組み立てたり。3月に引越してきてから、一度も本が入っている段ボール箱を開けることが出来ず、大好きな本たちがどこにあるか分からずに寂しかったのだが、かと言って本を収納する本棚が無く、どうしますかなと思っていたら、ローレンがこの本棚キットを買ってきてくれた。組み立てるのが好きな私は喜んで組み立てました。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM4jIOLHuI/AAAAAAAAAsA/ryf3-8V_Eo4/s1600-h/Book+shelf+2.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5103484978894413538" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM4jIOLHuI/AAAAAAAAAsA/ryf3-8V_Eo4/s320/Book+shelf+2.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;Mesmerized by a rainbow&lt;br /&gt;（Japanese: 虹に見とれてみたり。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM55IOLHwI/AAAAAAAAAsQ/cvIOtU00SIs/s1600-h/Rainbow.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5103486456363163394" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM55IOLHwI/AAAAAAAAAsQ/cvIOtU00SIs/s320/Rainbow.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;I went to a friend's wedding ceremony.&lt;br /&gt;(Japanese:友達の結婚式に行ったり。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM6SoOLHyI/AAAAAAAAAsg/UspOGvIHvlM/s1600-h/Wedding+Cake.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5103486894449827618" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM6SoOLHyI/AAAAAAAAAsg/UspOGvIHvlM/s320/Wedding+Cake.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM6joOLHzI/AAAAAAAAAso/AljQaNsnVoU/s1600-h/Leaves.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5103487186507603762" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM6joOLHzI/AAAAAAAAAso/AljQaNsnVoU/s320/Leaves.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I went to the UH weekend session (8/24, 25, and 26). We went to Iao Valley to collect leaves for the science and art classes.&lt;br /&gt;(Japanese:　大学の週末授業に行ってたり（8/24,25,26）。上の写真は子供たちにどうやってサイエンス（科学、理科）を教えるかという授業で、クラス全員でイアオ渓谷に課外授業で行って葉っぱを集めてきた。）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-4944502429954096585?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/4944502429954096585/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=4944502429954096585' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4944502429954096585'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4944502429954096585'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/08/its-almost-end-of-august.html' title='It&apos;s Almost the End of August!  八月がもう少しで終わっちゃうね！'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RtM6C4OLHxI/AAAAAAAAAsY/WqcWSBB1Fkk/s72-c/Bulletin+Board.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-9077738921923535183</id><published>2007-08-17T22:29:00.000-10:00</published><updated>2007-08-17T23:26:03.240-10:00</updated><title type='text'>Mercedes Recovered　ベンツくん回復なり</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsayCoOLHnI/AAAAAAAAArI/fhM4xJhYVlE/s1600-h/old+fuse.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5099959386270015090" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsayCoOLHnI/AAAAAAAAArI/fhM4xJhYVlE/s320/old+fuse.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;br /&gt;Broken fuse&lt;br /&gt;(Japanese: 折れちゃったヒューズ）&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;My Mercedes is running again!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The problem was the glow plug relay fuse link. The fuse blew out as you can see in the picture above.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rich guessed that it was the problem, and he was right! I ordered the fuse at &lt;a href="http://www.ypad.com/templatead.cfm?ID=47832&amp;close=no"&gt;Aloha Otto in Kahului&lt;/a&gt;, and the next day, the part came in. I picked it up yesterday, and it was only $3.95. I thought, "Ho, a car does not start just because of this small thing!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsauLIOLHhI/AAAAAAAAAqY/z7ndWp5_0nM/s1600-h/MErcedes-Benz+Fuse.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5099955134252391954" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsauLIOLHhI/AAAAAAAAAqY/z7ndWp5_0nM/s320/MErcedes-Benz+Fuse.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; The ordered fuse (It came to Maui from Honolulu&lt;br /&gt;the next day after I placed an order)&lt;br /&gt;(Japanese: 注文した部品（注文した翌日に届いて、本当にありがたかった）&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;I could not wait to go home and replace it. After I replaced it, I tried to start the car, but disappointing my hope, it still did not want to start. I was like, "What else could I do?" Then, I thought that the battery was probably needed to be jumpstarted. I don't know why I thought so. I just did.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I drove up Maui Hero Project’s van up next to my car and did the jumpstart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hooray! My car started. I pushed the accelerator a couple of times to get it going, and drove around neighbors to charge up the battery.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I happily shouted to Loren across the yard, "The car runs!!!" He took his arms up like a champion to recognize my effort and achievement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am super delighted... The only thing left is the window :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5099955920231407186" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rsau44OLHlI/AAAAAAAAAq4/-v-x-8zkk7s/s320/New+Fuse+set+in.JPG" border="0" /&gt; &lt;div align="center"&gt;New fuse set in&lt;br /&gt;(Japanese: 新しいヒューズを入れたところ）&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------(Japanese)----------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsauyoOLHkI/AAAAAAAAAqw/QQp-9MmZrp8/s1600-h/where+the+black+box+is.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5099955812857224770" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsauyoOLHkI/AAAAAAAAAqw/QQp-9MmZrp8/s320/where+the+black+box+is.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;Where the fuse is located... In this black box&lt;br /&gt;(Japanese: ヒューズが収まっている黒い箱。前方にあります。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ベンツくん、走るようになりましたよ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問題はグロープラグのリレーヒューズリンクというものでした。&lt;br /&gt;（グロープラグって一体何だ？という私のような方に、とても分かりやすく書かれているページがありました。&lt;a href="http://members.ld.infoseek.co.jp/kaznoko7/c-log44.htm"&gt;http://members.ld.infoseek.co.jp/kaznoko7/c-log44.htm&lt;/a&gt;）一番上の写真にもありますように、ヒューズが飛んでしまっていました。（指で指しているところ。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前回登場したリッチが、これが問題ではないかと電話越しで推測をしました。そして、リッチの言う通りでした。このヒューズがマウイのどの車のパーツ屋さんにも売っていなかったので、ホノルルから取り寄せました。&lt;a href="http://www.ypad.com/templatead.cfm?ID=47832&amp;close=no"&gt;アロハオットー&lt;/a&gt;というパーツ屋さんが色々扱っています。そして、翌日には届きました。それを昨日取りに行きました。たったの400円程度で、（まぁこの薄っぺらい鉄板一つに400円もするのかという気もしますが）、「ほぉ、車というものは、こんな小さいもののせいで、エンジンがかかったり、かからなかったりするのだなぁ。」といたく感心しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう早く取り替えたくてウズウズしました。帰ってすぐに取り替えました。そしてエンジンをスタートさせてみました。しかーし、期待を裏切るかのごとく、それでもエンジンはかからなかった！「一体他に何が出来るだろうか？」と考えてみたところ、「そうだ、&lt;a href="http://www.driveanzen.com/jtf/15battry.html"&gt;ジャンプスタート&lt;/a&gt;をしてみよう！」と思いました。何でそう思ったのかは説明出来ません。ただ直感でした。早速マウイヒーロープロジェクトのバンを横に付けて、ジャンプスタート用のケーブルを繋ぎ、さぁ今度こそ・・・。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やったー！スタートしましたよ。何度かアクセルを踏んでから、しばらくそのままアイドリングさせ、それから近所を少し走り回りました。（本当は30分くらい走るといいそうですが、私は20分だけ走りました。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;丁度、庭の向こうにいたローレンに「走るようになったよー！！」と報告すると、両腕をチャンピオンみたいに上げて、私の手柄をほめてくれたのでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あぁ、嬉しい。あとは窓だけだね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsauQIOLHiI/AAAAAAAAAqg/RB0Ws3FGIrk/s1600-h/zoom+up+of+the+black+box.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5099955220151737890" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsauQIOLHiI/AAAAAAAAAqg/RB0Ws3FGIrk/s320/zoom+up+of+the+black+box.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;A closer look of the black box.&lt;br /&gt;(Japanese:もう少し近くで見たらこんな箱。）&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-9077738921923535183?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/9077738921923535183/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=9077738921923535183' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/9077738921923535183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/9077738921923535183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/08/mercedes-recovered.html' title='Mercedes Recovered　ベンツくん回復なり'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsayCoOLHnI/AAAAAAAAArI/fhM4xJhYVlE/s72-c/old+fuse.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-3276159805548441466</id><published>2007-08-14T11:47:00.000-10:00</published><updated>2007-08-14T12:39:43.884-10:00</updated><title type='text'>Mercedes Having a Difficult Time 2　ベンツくん不調なり　その弐</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIkGKyQYYI/AAAAAAAAAp4/DHSdIdhX1n4/s1600-h/fuel+filters.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIkGKyQYYI/AAAAAAAAAp4/DHSdIdhX1n4/s320/fuel+filters.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5098677416529781122" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;For the problem of car not starting, another mechanic Rich suggested me to replace the fuel filters of both large and small ones.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yesterday, I borrowed Loren’s truck and went to &lt;a href="http://www.napaonline.com/MasterPages/NOLWelcome.aspx"&gt;NAPA&lt;/a&gt; to get these fuel filters.  They were cheap, just $14 total.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then, I researched on the Internet how to replace them, but I could not find much information, so I just told myself to go ahead and figure it out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was actually a very easy process.  I just unscrewed a couple of screws and took out the old ones and put new ones.  That was it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIj56yQYXI/AAAAAAAAApw/kdw1NxydBJg/s1600-h/fuel+filter+large.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIj56yQYXI/AAAAAAAAApw/kdw1NxydBJg/s320/fuel+filter+large.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5098677206076383602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Then, I pumped the fuel injector several times to put fuel in the small fuel filter. (Before you do this, it is better to open the mouth of gas tank where you put fuel in at a gas station in order to let the pressure go.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, there was no luck.  The car still did not start.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rich guessed that something might have been wrong with electrical part in a “black box” which I do not know what it is yet.  I took pictures of the box and sent an e-mail to Rich.  He has been really helpful by answering all my questions over the phone and e-mail.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am still working on this problem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although I have been having these car problems, I am not discouraged.  In fact, I am sort of enjoying this opportunity to learn more about my car.  Although it was pretty simple process to change the fuel filters, I was proud of myself yesterday for figuring it out on my own.  “I did it!!” that’s what I shouted when I did it.  It’s fun to learn something I did not know before.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Living on Maui, having not so reliable cars, I have learned many tricks about cars.  I appreciate that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIkLqyQYZI/AAAAAAAAAqA/s-ZFf_s27Jc/s1600-h/fuel+filters+set.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIkLqyQYZI/AAAAAAAAAqA/s-ZFf_s27Jc/s320/fuel+filters+set.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5098677511019061650" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------(Japanese)--------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIkWqyQYbI/AAAAAAAAAqQ/rhHJOXwl18Q/s1600-h/small+old+filter.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIkWqyQYbI/AAAAAAAAAqQ/rhHJOXwl18Q/s320/small+old+filter.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5098677699997622706" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;エンジンがかからない問題については、別のメカニックのリッチが、フュエルフィルター（燃料フィルター）の小さいのと大きいの両方取り替えたらいいかも知れないと教えてくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そこで、昨日、早速ローレンのトラックを借りて、&lt;a href="http://www.napaonline.com/MasterPages/NOLWelcome.aspx"&gt;NAPA&lt;/a&gt;というアメリカ大手の車のパーツ屋さんに行って買って来ましたよ。思ったよりも安かったです。二つ合わせて$14くらいでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それからインターネット上で、どうやってフュエルフィルターを換えるのか調べてみましたが、いまいちはっきりした情報を見つけられませんでした。なので、「まぁ見てみたら分かるかもしれないし。」と自分に言い聞かせ、車のフッドを開けてみましたらありました。分かりやすいところにありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全くもって単純な作業でありました。（もっと難しいかとビクビクしていたのですが。）いくつかのねじを外して、古いフュエルフィルターを取り外し、新しいのを取り付けるだけでした。それから、その横にあったフュエルインジェクター（燃料を注入するもの）を何度か押して、小さい方のフュエルフィルターに燃料が入っていくのを見届けました。（これらの作業を始める前に、燃料を入れるガスタンクを開けておくと良いようです。プレッシャーを逃すために。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここまでがんばったのですが、残念ながらそれでも車さんはスタートしてくれませんでした。（フュエルフィルターはどっちみち変えておいた方が良かったので損はしませんでしたよ。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;リッチ曰く、電気系統が駄目になっているかもしれないと言いました。私はそれが全く何のことか分からなかったので、ある電気回路の入っている黒い箱の中身を写真に撮ってリッチにメールしました。リッチは私の質問に面倒くさがらずに、電話越し、メール越しで答えてくれます。本当に助けられています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIkQayQYaI/AAAAAAAAAqI/Mt303_c__Fc/s1600-h/old+large+filter.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIkQayQYaI/AAAAAAAAAqI/Mt303_c__Fc/s320/old+large+filter.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5098677592623440290" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;この問題はこのブログをポストする現時点では、解決されていませんが、もうすぐで解決されることでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;色々と車の問題に見舞われているので、自分が気落ちするかと思えば、そんなに気落ちしていません。逆に自分の車について学べる良い機会になったわいと思っています。フュエルフィルターを変えるのは、結局簡単なことだったけれども自分でやったときには、「出来た！」と思わず叫んでしまいました。嬉しかったですね。自分が知らないことを学ぶというのは、本当に楽しいことです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マウイという車無しには生活が不自由な田舎に住むということ、学生であることから新車を所有出来ないということによって、問題の起きる可能性のある中古車を運転している私は、車に関する色々なトリックを嫌が応でも学ばさせてもらっています。知らない間に知識が増えるとは、ありがたいことです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-3276159805548441466?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/3276159805548441466/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=3276159805548441466' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/3276159805548441466'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/3276159805548441466'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/08/mercedes-having-difficult-time-2.html' title='Mercedes Having a Difficult Time 2　ベンツくん不調なり　その弐'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIkGKyQYYI/AAAAAAAAAp4/DHSdIdhX1n4/s72-c/fuel+filters.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-2763623836173632335</id><published>2007-08-13T21:32:00.000-10:00</published><updated>2007-08-14T11:44:17.393-10:00</updated><title type='text'>Mercedes Having a Difficult Time 1　ベンツくん不調なり　その壱</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIhAqyQYWI/AAAAAAAAApo/Rf784o8eLe0/s1600-h/radiator+cleaner.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIhAqyQYWI/AAAAAAAAApo/Rf784o8eLe0/s320/radiator+cleaner.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5098674023505617250" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I am having a couple of problems with &lt;a href="http://akariueoka.blogspot.com/2007/03/biodiesel-car.html"&gt;my car&lt;/a&gt; at this moment.&lt;br /&gt;The problems happened in the following order:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Driver's side's widow did not want to go up. (It's a power window even though it was made in 1984!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) It got really hot. (At one point, it got beyond 120 Celsius (248 Fahrenheit.))&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) The engine did not start.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It has been interesting that when I was about to fix the first problem (the window), my car got over heated.  When I finally fixed the second problem and was about to bring the car to&lt;a href="http://www.thestateofhawaii.com/auto/autoglass.html"&gt; Aloha Auto Glass&lt;/a&gt; to fix the window, the third problem came up...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, my car seems to need a lot of attention right now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIgpqyQYUI/AAAAAAAAApY/EL6mZCchon4/s1600-h/red+water.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIgpqyQYUI/AAAAAAAAApY/EL6mZCchon4/s320/red+water.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5098673628368625986" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I am trying to fix these problems as cheaply as possible, so I am trying to fix on my own if possible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For the window, I am going to rely on Aloha Auto Glass in Kahului.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For the overheating problem, I did what my mechanic suggested me to do which was to clean the radiator.  The radiator was rusted.  So, I put “Radiator Cleaner” in the radiator reservoir and let my car run for about 30 minutes.  Then, I took out the water by unscrewing the tube, and then I put a garden hose in the tube to flash the remained water out.  Murky red water came out.  I repeated this about ten times.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I also repeated this whole procedure about four times, meaning that I used four Radiator Cleaners.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By the end of it, the water finally became transparency with no color.  Then, I put a coolant especially made for diesel cars.  This coolant already contains anti-rust formula in it.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continue...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------(Japanese)---------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIgjayQYTI/AAAAAAAAApQ/wtKFktbUxT8/s1600-h/coolant.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIgjayQYTI/AAAAAAAAApQ/wtKFktbUxT8/s320/coolant.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5098673520994443570" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;私の&lt;a href="http://akariueoka.blogspot.com/2007/03/biodiesel-car.html"&gt;ベンツくん&lt;/a&gt;、このところちょっと色々と問題を抱えております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それらの問題は以下のような順序で起きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１）運転手側の窓が上がらなくなった。（1984年に造られているのですが、そんなに古くてもいっちょ前にパワーウインドウだったりする・・・！）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２）水温計がすごく上がった。（一時、120度以上になってしまった。）（エンジンが焼けてしまったらいけないので、ローレンのトラックに引っ張ってもらって家に帰った。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３）エンジンがかからなくなった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;面白いのが、一つ目の問題をもう少しで解決するという時に、オーバーヒートしてしまったので車を修理してくれる&lt;a href="http://www.thestateofhawaii.com/auto/autoglass.html"&gt;「アロハ　オート　グラス」&lt;/a&gt;という所に持っていけなくなりました。そして、オーバーヒートが直ったので、よし再度窓を修理しに持っていくかというときに、今度はエンジンがかからなくなってしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私の車さんは、今とても手入れを必要としているようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これらの問題をなるべく安く直すために、なるべく出来ることは自分でやろうとしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;窓についてはお手上げなので、アロハ　オート　グラスさんに任せます。（今は黒いゴミ袋用の袋が窓に張られています。雨が入らないようにね。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オーバーヒートについては、ローレンの友達であり、信頼のおけるメカニックである人が提案した、ラジエーターを掃除するということをしました。ラジエーターの中が錆びていたようです。上に貼った写真の黄色い容器の「ラジエーター　クリーナー」という液を、ラジエーターの容器に入れ、そのまま車を30分ほどアイドリングさせました。そして、車が冷めてからラジエーターのチューブを外して、中の液体を出しました。そのチューブにガーデニング用のホースを差し込んで、水を入れ、中に残っている水や錆びをフラッシュアウトさせました。(噴出させました。）濁った、赤い水が出てきました。10回ほど繰り返しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そしてこの過程を４回ほど繰り返しました。つまり、ラジエーター　クリーナーを4本使いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIg3ayQYVI/AAAAAAAAApg/QrYWbiiHIVw/s1600-h/rusted+water.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIg3ayQYVI/AAAAAAAAApg/QrYWbiiHIVw/s320/rusted+water.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5098673864591827282" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;4本目の10回目のフラッシュアウトのときには、やっと水が透明の無色になりました。それから、ディーゼル車用に作られたクーラント（冷却水）を入れました。これには、ラジエーターの錆び止め用の液が既に混ぜられているようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;続く・・・&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-2763623836173632335?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/2763623836173632335/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=2763623836173632335' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/2763623836173632335'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/2763623836173632335'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/08/mercedes-having-difficult-time-1-1.html' title='Mercedes Having a Difficult Time 1　ベンツくん不調なり　その壱'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RsIhAqyQYWI/AAAAAAAAApo/Rf784o8eLe0/s72-c/radiator+cleaner.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-7118283060700362388</id><published>2007-08-11T20:39:00.000-10:00</published><updated>2007-08-11T21:13:21.147-10:00</updated><title type='text'>Pink Tree　ピンクの木</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rr6ySqyQYSI/AAAAAAAAApI/vBUREBqq-SI/s1600-h/pink+tree1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rr6ySqyQYSI/AAAAAAAAApI/vBUREBqq-SI/s320/pink+tree1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5097707862022447394" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Today was Saturday.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I decided to organize my school papers, my drawer, and my room.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Loren was working on developing a curriculum for his new school position.&lt;br /&gt;By the way, Loren has received &lt;a href="http://akariueoka.blogspot.com/2007/05/evelution-of-maui-hero-project.html"&gt;the grant&lt;/a&gt;!!  He is super happy that he can finally do what he has wanted to do, but at the same time, it is making his life super busy!  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He has been working from 6 am until 8 or 9 pm.  I worry about his health, but there is not much he can eliminate from his list of things to do, so he is just charging right now.  I don't get to see him much, but I am happy for him that his dream is coming true, so I want to support.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rr6xVqyQYLI/AAAAAAAAAoQ/ad-BBhnViaM/s1600-h/pink+ground.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rr6xVqyQYLI/AAAAAAAAAoQ/ad-BBhnViaM/s320/pink+ground.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5097706814050427058" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;In the afternoon, there was a phone call from him.  "Can you come out to the yard?"  I thought that he needed some help in the yard, like loading some stuff onto his truck.  But what I saw as soon as I walked to the yard was him on the ground.  He was lying on his back under a pink tree.  I immediately knew what he was doing.  He was watching the pink flowers falling on him from the bottom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"I saw these flowers. Thought beautiful, and I wanted to share with you," he said.  I did the same thing what he was doing, and I saw pink flowers falling on me.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just for a couple of minutes, we were there, just looking at the flowers, clouds, and sky, witnessing the moment of flowers letting themselves go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I felt that I was surely in time, but I also felt that I was beyond time. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then, we went back to our own work…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rr6yOKyQYRI/AAAAAAAAApA/kveFzg67HMY/s1600-h/pink+tree+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rr6yOKyQYRI/AAAAAAAAApA/kveFzg67HMY/s320/pink+tree+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5097707784713036050" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------(Japanese)--------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rr6yFayQYPI/AAAAAAAAAow/7VA94xer0Cw/s1600-h/pink+tree+4.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rr6yFayQYPI/AAAAAAAAAow/7VA94xer0Cw/s320/pink+tree+4.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5097707634389180658" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;今日は土曜日でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は、やっと時間が出来たので、大学の授業で取ったノートやもらったペーパーなどの整理、引き出しの整理、それから部屋の片付けをしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ローレンは最近雇われた中学校での仕事のために（マウイ　ヒーロー　プロジェクトも続けますが）カリキュラム作りをしました。ところで、ローレンは以前お話していた&lt;a href="http://akariueoka.blogspot.com/2007/05/evelution-of-maui-hero-project.html"&gt;グラント（補助金）&lt;/a&gt;をもらいましたよ！彼は長年に夢見ていたことが現実になっていることをとても嬉ばしく思っています。同時にそれが彼の生活をより一層忙しいものにしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝の6時から、夜の8時、9時まで働いています。彼の健康が気になるけど、今はどうしようもないので、とにかくやるしかないという感じで彼はがんばっているところです。顔を合わせる時間はあまり無いけど、私は彼の夢がやっと形になっていることが嬉しい。出来るだけ応援したいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんな中、今日の午後、ローレンから電話が。「庭に出てこれる？」とのこと。（ローレンは母屋に彼の84歳になるおばあちゃんと二人暮し。私は離れに住まわせてもらっている。）彼のトラックに何か積み込むのに助けが必要なのかしら？などと思って庭に出てみると、ローレンは地べたに寝転んでいました。ピンクの木の下で仰向けになっているではありませんか。彼が何をしているのかすぐに分かりました。ピンクの花々が彼の上に落ちてくるのを彼は見ていたのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「この木が窓から見て、きれいだと思って、あかりにも見せたいと思ったから。」とのこと。そんな彼の気持ちが嬉しく、私も横になって空を仰ぎ見ました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほんの数分のことでした。花と、雲と、空。花たちが落ちる覚悟をする瞬間、瞬間を見届けました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時間の中に存在することを目撃しつつも、時間を超えた空間に解き放たれたような感覚でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、私たちはそれぞれの仕事に戻っていったのでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rr6yJqyQYQI/AAAAAAAAAo4/S8mmpJMaJBs/s1600-h/pink+tree+3.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rr6yJqyQYQI/AAAAAAAAAo4/S8mmpJMaJBs/s320/pink+tree+3.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5097707707403624706" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-7118283060700362388?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/7118283060700362388/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=7118283060700362388' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/7118283060700362388'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/7118283060700362388'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/08/pink-tree.html' title='Pink Tree　ピンクの木'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rr6ySqyQYSI/AAAAAAAAApI/vBUREBqq-SI/s72-c/pink+tree1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-4671742439826176944</id><published>2007-08-10T12:09:00.000-10:00</published><updated>2007-08-11T13:57:05.429-10:00</updated><title type='text'>An Umbilical Cord and Surfing　臍の緒とサーフィン</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rrzw2qyQYJI/AAAAAAAAAoA/EEJ65N04gBw/s1600-h/Launipoko1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rrzw2qyQYJI/AAAAAAAAAoA/EEJ65N04gBw/s320/Launipoko1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5097213700265238674" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I took a surf lesson from a Japanese professional surfer, Tetsuo Hosokawa.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are a couple of reasons why I decided to take a surf lesson.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have been surfing occasionally, but I have been feeling that I do not have a solid foundation of surfing.  I know that one way to get better at it is to keep surfing.  However, as a strong house would not be built upon a weak foundation, I believe that solid foundation would be important if I want to get good at it in the future.  I wanted somebody to observe me surfing and correct what I am doing wrong, so that it won’t become my bad habit before too late.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, I wanted to meet some Japanese surfers whom I can talk about surfing in my own language, Japanese.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I learned about this surf lesson from &lt;a href="http://mauiholoholo.blog70.fc2.com/"&gt;a blog "Maui Tou Horohoro Kurashi"&lt;/a&gt; made by a Japanese photographer, Hiro.  I happened to come across with his blog in the past, and I have been visiting his blog once awhile.  From his blog, I learned that his wife runs a company called &lt;a href="http://www.mauidayz.com/"&gt;Maui Dayz&lt;/a&gt; which helps Japanese tourists to have a great time on Maui. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the same time, I happened to come upon &lt;a href="http://blog34.fc2.com/tetsurf/"&gt;Tetsuo Hosokawa’s blog&lt;/a&gt;.  I also have been enjoying his blog for the past couple of months.  I did not know that Mr. Hosokawa and Hiro’s wife, Kana are friends until recently.  From their sites, I simultaneously learned that Mr. Hosokawa was going to have a surf lesson on Maui, and it got me interested in taking his lesson.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The day we had the surf lesson, there were not much waves, but we finally settled at Launipoko in Lahaina side.  Mr. Hosokawa taught me from the basic, and everything he said made sense to me.  It was nice to neutralize myself regarding the surf knowledge and experiences I have had and be open minded.  (It does not mean that I disregarded them. They were all valuable to me, so I just put them aside to get more information in.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was the only student, so I could ask all the questions :) It was very fortunate.  I learned good tricks that I did not know before from the lesson, and they will definitely help me to improve my surf skill (if I practice : p).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kana has been surfing for a long time, too.  She will participate in a surf competition held this weekend, so she was getting herself ready for it.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One thing stood out in my mind was that he said that my bellybutton should be on the bellybutton of the surfboard.  Every surf board has its bellybutton, according to Mr. Hosokawa.  That’s where you hold balance.  To me, it was fascinating.  To surf a wave, my bellybutton and a surf board’s belly button need to be connected.  It is like being connected with a mother through an umbilical cord when we were babies.  In order to survive, we had to be.  Waves are born from the sun heating the water (ocean) and the air, and the heated water and air generate movements, and the movement hit the land and become waves.  All the four elements, fire, water, earth, and air are included in the process of giving birth to waves.  And, we, human beings, play on the beautiful products of Mother Nature as we tune into them by being connected through our invisible “umbilical cord.”&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;How beautiful is that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------------------(Japanese)-----------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrzxjqyQYKI/AAAAAAAAAoI/giot86AcCDs/s1600-h/Launipoko2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrzxjqyQYKI/AAAAAAAAAoI/giot86AcCDs/s320/Launipoko2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5097214473359351970" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;日本人のプロサーファーである細川哲夫氏のサーフレッスンを受講しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サーフレッスンを取ろうと思った理由はいくつかあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サーフィンは時々していますが、ちゃんと基本が出来ていないのではないかとずっと思っていました。上手になりたかったら、とにかく海に入るのが一つの方法だと思いますが、中途半端な土台には強い家は建てられないのと同じで、もし将来的にある程度上手になりたかったら、しっかりと基礎を築いておかないといけないなと思ったのです。誰かに私のサーフィンを見てもらって、今やっている間違ったことを指摘してもらって、それらが癖になってしまう前に直したいなと思ったのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それから、サーフィンについて母国語の日本語で話せる人に会いたかったというのももう一つの理由です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;細川さんのレッスンを知ったきっかけは、Hiro吉さんという日本人の写真家さんのブログを通してです。彼のブログをたまたま、インターネット上で見つけて時々見させてもらっていたのですが、彼のブログから奥さんのKanaさんが、日本人の観光客の方がマウイで素敵な時間を過ごせるようにお手伝いをしているMaui Dayzという会社をしていることを知りました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;丁度、Hiro吉さんのブログを見つけた頃、細川さんのブログも見つけ、時々訪れては楽しく読ませてもらっていました。そして、細川さんとKanaさんが友達だったことを、最近お二人のサイト上でレッスンの告知があって知りました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当日は、波がなかなか無かったのですが、ラハイナ寄りのラウニポコで落ち着きました。基礎から教えてもらい、細川さんが言っていたことは、「ふん、ふん。なるほど。」と全て納得がいくことばかりでした。自分の今までの知識と経験をニュートラルにして（ないがしろにするという意味ではありませんが、横に置いておいてという意味）、もう一度真っ白いところから学べて、自分のためになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生徒は私一人でしたので、ワンツーマンで受けられてラッキーでした。今まで知らなかったことも沢山学び、それらが私のサーフスキルを上げてくれることでしょう！（私がちゃんと練習したらの話ですが:p）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;レッスンの中で印象深かったことの一つは、細川さんが私のおへそがボードのおへその上にあるようにと言ったことです。全てのボードに「おへそ」があるそうです。つまり、そこが一番バランスが取れるところです。このコンセプトが面白かった！波に乗るためには、私のおへそがボードのおへそと繋がっていないといけないわけです。まるで赤ちゃんのときに、臍の緒を通して、お母さんと繋がっていたみたいです。生きるためには繋がっていないといけませんでした。波は、太陽によって温められた空気と水（海）が動きを生み、その動きが陸に当たり生まれます。火、水、風、地の４つのエレメント（四大）がちゃんとそこにあります。そして、私たち人間は「臍の緒」を通して、それらのエレメントに同調しながら、母なる自然の産物の上で遊びます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何てきれいなことかしら。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マウイ島ホロホロ暮らし（Hiro吉さんのブログ）&lt;br /&gt;&lt;a href="http://mauiholoholo.blog70.fc2.com/"&gt;http://mauiholoholo.blog70.fc2.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maui Dayz&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mauidayz.com/"&gt;http://www.mauidayz.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「細川哲夫のサーフクリニック」&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.hosokawatetsuo.com/index.php"&gt;http://www.hosokawatetsuo.com/index.php&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;細川哲夫のブログ「Suring is Life」&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog34.fc2.com/tetsurf/"&gt;http://blog34.fc2.com/tetsurf/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-4671742439826176944?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/4671742439826176944/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=4671742439826176944' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4671742439826176944'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/4671742439826176944'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/08/umbilical-cord-and-surfing.html' title='An Umbilical Cord and Surfing　臍の緒とサーフィン'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rrzw2qyQYJI/AAAAAAAAAoA/EEJ65N04gBw/s72-c/Launipoko1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-1184419241299614817</id><published>2007-08-08T21:16:00.000-10:00</published><updated>2007-08-08T21:33:37.713-10:00</updated><title type='text'>Mails　郵便物</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrrDRayQYII/AAAAAAAAAn4/mAJViZOVIXU/s1600-h/mails.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrrDRayQYII/AAAAAAAAAn4/mAJViZOVIXU/s320/mails.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5096600632338440322" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I had another difficult time to fix the jet lag...  &lt;br /&gt;I used to be able to fix it right away, but it's getting harder for the past year.&lt;br /&gt;Why? Is it because I am aging?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, I found out in Japan that I had a low blood pressure.  I measured my blood pressure every morning in Japan, and the average was like 87/57.  This made sense.  I have been having a difficult time waking up early in the morning.  I used to be a morning person, but now, I am more like a night person.  I want to be a morning person again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyhow, I tried really hard to adjust to Maui life again, and the first thing I did was to check mails.... This many!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------------------------(Japanese)-----------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrrDCKyQYGI/AAAAAAAAAno/EffZImOGM7k/s1600-h/mail+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrrDCKyQYGI/AAAAAAAAAno/EffZImOGM7k/s320/mail+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5096600370345435234" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;また時差ぼけを直すのに一苦労しました。&lt;br /&gt;以前はすぐに直せてたのに、最近難しくなりましたね。一体何故にでしょうか？自分が年を取っている証拠でしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あと、日本で発見したことの一つに、私低血圧持ちでした。毎朝、家にある血圧測定器で測ってみたら、平均で上が87で下が57とかでした。「こりゃ、納得がいくわい。」と思いましたね。最近、朝早く起きるのが本当に辛かったですもん。前は朝型だったのに、最近は夜型になってしまっております。朝方人間に戻りたいわい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とにかく、マウイの生活に戻るようにがんばって調整しました。そして、一番初めにしたことは、郵便物をチェック...　ありゃ、こんなに！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-1184419241299614817?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/1184419241299614817/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=1184419241299614817' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/1184419241299614817'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/1184419241299614817'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/08/mails.html' title='Mails　郵便物'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrrDRayQYII/AAAAAAAAAn4/mAJViZOVIXU/s72-c/mails.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-1027892981726003112</id><published>2007-08-07T23:59:00.000-10:00</published><updated>2007-08-08T21:16:29.104-10:00</updated><title type='text'>Honolulu to Maui　ホノルルからマウイへ</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrmUeqyQYCI/AAAAAAAAAnI/9CvWXBICYuA/s1600-h/Reception+2.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5096267707948490786" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrmUeqyQYCI/AAAAAAAAAnI/9CvWXBICYuA/s200/Reception+2.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;As you can tell from this picture, I am back in Hawai`i.&lt;br /&gt;(I came back on July 27th.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese: 写真を見てお分かりになりますように、私ハワイに戻っております。7月27日に戻ってきました。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrmUaqyQYBI/AAAAAAAAAnA/fEpDSvS9ThU/s1600-h/Reception+1.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5096267639229014034" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrmUaqyQYBI/AAAAAAAAAnA/fEpDSvS9ThU/s200/Reception+1.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I saw my friend, Carlen in Honolulu. She picked me up at the airport, and we hung out for a couple of hours. It's always nice to see her. She is like a shining mermaid in the ocean!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese:ホノルルに着いてからすぐにマウイに戻らずに、カーレンというお友達と会いました。彼女が空港まで迎えに来てくれて、少しの間だけだったけど一緒にお茶をしたりしたよ。カーレンは私の大好きな友達の一人。海の中で輝いている人魚みたいな子。 )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrmUh6yQYDI/AAAAAAAAAnQ/hvZJWseISzM/s1600-h/Reception+3.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5096267763783065650" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrmUh6yQYDI/AAAAAAAAAnQ/hvZJWseISzM/s200/Reception+3.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;After Carlen went to work, I saw Chika, my Japanese friend who lives in Honolulu.&lt;br /&gt;This is a place where her wedding reception will be held. Chika and I have known each other since were 10th grade. We belonged to the same rhythmic gymnastic club and spent a lot of time together. She followed me to Hawai`i because she missed me (no, I'm kidding). She is going to get married in October!! I am so happy for her. I will be one of the bridesmaid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese: カーレンと会った後は、私の高校からの親友のチカと会いました。彼女は今度10月に結婚するのです。この写真は彼女の結婚披露宴会場。当日の為に見ておきたかったので。同じ新体操部だったから、沢山の時間を一緒に過ごしました。私がハワイに来てからは、寂しかったのか私を追って彼女もハワイに。って言うのは冗談だけど:D　私は彼女の結婚式の当日、ブライズメイドというお手伝いの一人になるのでがんばります！）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrmUWKyQYAI/AAAAAAAAAm4/2HV42KBfhcg/s1600-h/Honolulu+Airport.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5096267561919602690" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrmUWKyQYAI/AAAAAAAAAm4/2HV42KBfhcg/s200/Honolulu+Airport.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;After the short visits with Carlen and Chika, I left Honolulu for Maui!&lt;br /&gt;(Japanese:　短い友達との再会も終わり、マウイへ帰るときがきました！)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrmUNKyQX-I/AAAAAAAAAmo/r2CcGbRmXwo/s1600-h/honolulu+1.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5096267407300780002" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrmUNKyQX-I/AAAAAAAAAmo/r2CcGbRmXwo/s200/honolulu+1.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;View of Honolulu from the air plaine.&lt;br /&gt;(飛行機から眺めたホノルルのワイキキエリア）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrmUQKyQX_I/AAAAAAAAAmw/n1VuP8wvz3A/s1600-h/diamond+head.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5096267458840387570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrmUQKyQX_I/AAAAAAAAAmw/n1VuP8wvz3A/s200/diamond+head.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Diamond Head was also in the sight.&lt;br /&gt;（ダイヤモンドヘッドも見えたよ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrmUHKyQX9I/AAAAAAAAAmg/wiGNlAXzaKc/s1600-h/honolulu+2.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5096267304221564882" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrmUHKyQX9I/AAAAAAAAAmg/wiGNlAXzaKc/s200/honolulu+2.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Bye bye, Honolulu.&lt;br /&gt;（バイバイ、ホノルル。） &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-1027892981726003112?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/1027892981726003112/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=1027892981726003112' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/1027892981726003112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/1027892981726003112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/08/honolulu-to-maui.html' title='Honolulu to Maui　ホノルルからマウイへ'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrmUeqyQYCI/AAAAAAAAAnI/9CvWXBICYuA/s72-c/Reception+2.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-113150871722284059</id><published>2007-08-05T16:09:00.000-10:00</published><updated>2007-08-08T00:29:01.583-10:00</updated><title type='text'>More Photos of Japan　日本で撮った写真たち</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDaKyQX1I/AAAAAAAAAlg/XLg6s8Y03bM/s1600-h/Green+Tea.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5095404514011275090" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDaKyQX1I/AAAAAAAAAlg/XLg6s8Y03bM/s200/Green+Tea.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I would like to share some photos that I took in Japan. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;（Japanese: 日本で撮った写真のいくつかをシェアしたいと思います。）&lt;br /&gt;You can enlarge them by clicking.　&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;（Japanese: 写真をクリックすると大きくなります。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had a cup of Maccha tea (powdered green tea)...  The dark green part looked like a chunky version of a croissant moon. Cute!&lt;br /&gt;（Japanese: 抹茶を飲みました。濃い緑色の部分が分厚い三日月みたいでしょう？かわいいね。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDGKyQXzI/AAAAAAAAAlQ/5H7jSD8p6jk/s1600-h/Bamboo+Pillow.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5095404170413891378" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDGKyQXzI/AAAAAAAAAlQ/5H7jSD8p6jk/s200/Bamboo+Pillow.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I found a pillow made out of bamboo. I think that it will keep your head cool especially in a hot season like now. When I found it, I wanted to try it, but I could not just lie on the floor (I will be in people's way). I asked my mom to hold it in the air for me with her both hands, horizontal to the floor, and I warped my upper body towards back as much as I could. Then, I put the back of my head on the pillow. It felt pretty good. I think that a pillow store should provide a space where customers can lie down to try pillows. (If you are working at a pillow store, please suggest this idea.　I mean, seriously, you know ;D )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese: 竹で出来た枕です。暑い夏に頭を涼しく保ちながら眠れるかも。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;母と買い物に行ったときに見つけて、ちょっと寝心地を試してみたくて、でも床に寝るわけにいかず、母に両手で枕を床と水平に持ってもらって、私は天井を向いて上半身を出来るだけ後ろに反って、後頭部を当ててみたら、結構頭にぴったり当たってました。枕売り場は実際に寝そべって試してみれる場所を作るといいと思います。（枕売り場で働いている方がもしこのブログを見ていましたら、ちょっと提案してみてください。いや、本当に;D）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDfKyQX2I/AAAAAAAAAlo/I23ekRb7OgA/s1600-h/Kimono+and+Obi.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5095404599910621026" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDfKyQX2I/AAAAAAAAAlo/I23ekRb7OgA/s200/Kimono+and+Obi.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I bought this second hand kimono and obi at a small kimono store in Matsuyama-city. Can you guess how much they were? They were 500 yen ($4) each!! I found good ones. I cannot wait to wear them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese: 松山市内にある小さな呉服屋さんで、この古着の着物と帯を見つけました。おいくらだったと思います？それぞれ500円でした！！良い買い物をしたわい。着るのが楽しみです。マウイには残念ながら持って帰りませんでした。荷物がいっぱいだったので。) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraD2qyQX7I/AAAAAAAAAmQ/bWsIVh47TFU/s1600-h/Tsuyu+Sky.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5095405003637546930" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraD2qyQX7I/AAAAAAAAAmQ/bWsIVh47TFU/s200/Tsuyu+Sky.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Japanese Tsuyu (rainy season) sky.. It looks heavily gray, but there are the shining sun and the blue sky above the cloud. It means that even if something bad happens to us, if we look into the depth of the incidents, there is always light waiting for us.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese: 日本の梅雨空。どんよりグレーの雲の上にはいつもお日様と青い空が広がっているんだけどね。だから人生で何か大変なことがあっても、その奥を見つめていけば、いつも光が広がっているよね。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDSayQX0I/AAAAAAAAAlY/vzWY853FtjI/s1600-h/Cleaning+the+car.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5095404380867288898" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDSayQX0I/AAAAAAAAAlY/vzWY853FtjI/s200/Cleaning+the+car.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;After the typhoon #4, staffs at this car shop are cleaning their cars. What I often thought in Japan this time was that Japanese people work diligently. It does not mean that people of other countries do not work diligently, but I think that Japanese people have a different attitude towards their responsibility at work.  In a good way, Japanese people are reliable, and in another way, they are too serious...?  It's interesting to observe traits of nations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese: 台風4号の後に車を拭いている、車屋さんのおじさんたち。今回日本でよく思ったことの一つが「日本人は勤勉に入念に働くなぁ」ということ。他の国の人が勤勉に働かないと言いたいわけではなく、何が違うのか上手く表現出来ないのだけども、日本人は仕事の責任に対して、他の国の人とは違う態度を持って接していると思う。良い意味で、日本人は信頼が置ける。「やっておいてね。」と言えば本当にやってくれるような。でも、ある意味で真面目過ぎる面もあるのかな？だから過労死とかあるのかな？色々な国の人たちの仕事に対する態度を観察するのはその国の特徴が垣間見られて興味深い。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraD6qyQX8I/AAAAAAAAAmY/gbX-Q_SMP7M/s1600-h/Yosakoi+Kids+Suga.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5095405072357023682" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraD6qyQX8I/AAAAAAAAAmY/gbX-Q_SMP7M/s200/Yosakoi+Kids+Suga.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I took a day trip to Kochi-city where I was born and raised. My mom and I left Matsuyama-city where my parents live now at 11 am, so we only had several hours to see all the friends and relatives. We ran around to see them, and by the time we got home in Matsuyama, it was 12 am. The next time, I want to stay at least one night. It feels good to visit Kochi because that' where I was born and raised. The picture is children practicing Yosakoi dance at Suga Jazz Dance Studio in Kochi. I quickly stopped by, and I was surprised to see some children whom I used to teach when I was a high school student. They grew so much! When did all these years go by? They remembered me which was nice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese: 高知に日帰りをしました。予定よりも大分遅れて朝11時に松山を出てしまったので、急いで会いたい人たちに会えるだけ会い回りました。松山に帰ったのは夜の12時でした。今度は一泊でも出来たらいいな。やっぱり私の生まれ育った町だから、行くとほっとするしね。写真は高知市にあるスガジャズダンススタジオに一瞬だけでしたが顔を見せたときに撮った、子供たちのよさこいの練習風景。みんな基礎からがんばってやっています。私が高校生のときに教えさせてもらっていた子が今では6年生になってて（小さかったのに！）すっごいビックリしました。そんなに時がいつの間に経ったんだろう？覚えてくれていて嬉しかった。みんな逞しく育っていっています。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDpKyQX4I/AAAAAAAAAl4/fD8zeBz7Jvk/s1600-h/NHK+Gijyutsu.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5095404771709312898" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDpKyQX4I/AAAAAAAAAl4/fD8zeBz7Jvk/s200/NHK+Gijyutsu.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;My father's work place. I gave him a ride a couple of times like when it was raining hard. For the first time, I visited his office. I never knew that my father was a manager. He does not talk about work much at home. His desk was facing everyone else (his staff members) which was located by the window, under the map. That's why he is always busy and stressed about taking care of the work and people. Thank you so much, dad for your hard work.  Because of you, I can go to college and eat food.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese: 父の仕事場。すごい雨の日とかに何度か会社まで送り迎えしました。初めて仕事場を覗いてみました。父が部長だったなんて知りませんでした。父の机は窓際の地図の下。他のスタッフの人たちを向いて置かれてるわけであります。家では仕事のことはあまり話さない父。道理でいつも忙しく、仕事の責任などでストレスアウトしてるわけであります。一生懸命働いてくれてありがとうございます。おかげさまで大学にも行け、私たち家族はご飯を食べられます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDsqyQX5I/AAAAAAAAAmA/FeheCTfFi9Q/s1600-h/NHK+Schedule+Board.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5095404831838855058" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDsqyQX5I/AAAAAAAAAmA/FeheCTfFi9Q/s200/NHK+Schedule+Board.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;A schedule board at dad's office. Everyone looks busy.&lt;br /&gt;My dad has to stay over nights when a typhoon comes to make sure that all the machines work all right.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese: スタッフたちのスケジュール表。皆さん、忙しそうですねぇ。台風が来たら、父は機械のお守りをするために泊り込みすることも多々あります。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDlKyQX3I/AAAAAAAAAlw/bzvQBYt5pcc/s1600-h/michimasa+leaving+for+Osaka.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5095404702989836146" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDlKyQX3I/AAAAAAAAAlw/bzvQBYt5pcc/s200/michimasa+leaving+for+Osaka.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;My brother, Michimasa, is leaving for Osaka for just few weeks. At least, he can walk... That's good.  The silver baggage that he is pulling is an item that I exchanged with my ANA mileage. I am glad that my mileage is being used for something useful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese: 大阪に二週間ほどだけ行く弟充昌。歩けるだけでも、有難いね。でも早く腰が完治するといいね。彼が引いている銀色の荷物ケースは、私がANA航空のマイレージを使って交換した品物。何か家族にとって役立つ物に変えれて良かったよ。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDx6yQX6I/AAAAAAAAAmI/G17KMoxGJgE/s1600-h/Sunset+with+Shigenobu+River.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5095404922033168290" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDx6yQX6I/AAAAAAAAAmI/G17KMoxGJgE/s200/Sunset+with+Shigenobu+River.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Sunset viewed from on a bridge over Shigenobu River in Matsuyama. Thank you, the sun for shining today. See you tomorrow!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重信川の上から見る夕日。お日様、今日も一日ありがとう。また明日！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-113150871722284059?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/113150871722284059/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=113150871722284059' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/113150871722284059'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/113150871722284059'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/08/more-photos-of-japan.html' title='More Photos of Japan　日本で撮った写真たち'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RraDaKyQX1I/AAAAAAAAAlg/XLg6s8Y03bM/s72-c/Green+Tea.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-8088804148612204649</id><published>2007-07-27T01:42:00.001-10:00</published><updated>2007-08-02T22:01:01.899-10:00</updated><title type='text'>I love Uchiko　内子大好き</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLeb6yQXuI/AAAAAAAAAko/_Gd1rOWBBuA/s1600-h/Uchiko+dandan+batake.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLeb6yQXuI/AAAAAAAAAko/_Gd1rOWBBuA/s200/Uchiko+dandan+batake.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5094378699727331042" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Time flew, and it is already time for me to leave Japan. (Well, actually, I am already in Maui at this moment as I post this posting.  I wrote this first sentence when I was about to leave Japan and saved it but did not publish it.)  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLd9ayQXoI/AAAAAAAAAj4/P85onQtXBaU/s1600-h/rice+field.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLd9ayQXoI/AAAAAAAAAj4/P85onQtXBaU/s200/rice+field.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5094378175741320834" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;How did it happen? It's always like this when I come back to Japan.  Two weeks and thee days went by like a flash...  I had a lot of nice visits to my family and friends, ate yummy Japanese food, and took a hot bath.  And, of course, I was doing homework everyday.  Towards the end of the visit, I did not feel so great, but overall, it was a great visit!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLe4ayQXyI/AAAAAAAAAlI/bzXdQskEFfI/s1600-h/water+melon.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLe4ayQXyI/AAAAAAAAAlI/bzXdQskEFfI/s200/water+melon.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5094379189353602850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The following pictures are taken in Uchiko where my grandmother lives. I love to visit Uchiko; I feel like home when I am there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLeQqyQXsI/AAAAAAAAAkY/cCduNPuVoWg/s1600-h/Uchiko+bridge.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLeQqyQXsI/AAAAAAAAAkY/cCduNPuVoWg/s200/Uchiko+bridge.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5094378506453802690" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLez6yQXxI/AAAAAAAAAlA/xAKAh4jZvNw/s1600-h/uchiko+road+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLez6yQXxI/AAAAAAAAAlA/xAKAh4jZvNw/s200/uchiko+road+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5094379112044191506" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLeuayQXwI/AAAAAAAAAk4/v7KXVlSZagg/s1600-h/uchiko+road.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLeuayQXwI/AAAAAAAAAk4/v7KXVlSZagg/s200/uchiko+road.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5094379017554910978" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLeW6yQXtI/AAAAAAAAAkg/jNOgZkbbbtY/s1600-h/uchiko+bridge+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLeW6yQXtI/AAAAAAAAAkg/jNOgZkbbbtY/s200/uchiko+bridge+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5094378613827985106" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------(Japanese)----------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時間は飛んでいって、もうマウイに戻る日がやってきました。（とは言いましても、これを下書きして一時保存したのが日本を出る直前でした。今はもうマウイに戻ってきているのですが。）一体いつの間に？いつも日本に帰ってくると、時間があっという間に過ぎていく。２週間と３日はカメラのフラッシュみたいに瞬く間に過ぎていきました。沢山の親戚や友人たちに会えたし、おいしい日本食を食べられたし、熱いお風呂にも入れたし。もちろん、毎日宿題もやってたけど。最後の方はちょっと体調も崩してしんどかったけど、でも全体的にとても良い時間を過ごせました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLeMKyQXrI/AAAAAAAAAkQ/7nkzq6_H8MY/s1600-h/uchiko+3.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLeMKyQXrI/AAAAAAAAAkQ/7nkzq6_H8MY/s200/uchiko+3.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5094378429144391346" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;下の写真たちは愛媛県内子町にて撮ってきました。私の父方の祖母が住んでいるところです。内子に行くのが大好き。「帰ってきたぁ」って気が本当にする。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLeHayQXqI/AAAAAAAAAkI/zeAUSD01fhc/s1600-h/uchiko+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLeHayQXqI/AAAAAAAAAkI/zeAUSD01fhc/s200/uchiko+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5094378347540012706" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLeCKyQXpI/AAAAAAAAAkA/oBDmcTlciQ4/s1600-h/uchiko.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLeCKyQXpI/AAAAAAAAAkA/oBDmcTlciQ4/s200/uchiko.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5094378257345699474" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLd5qyQXnI/AAAAAAAAAjw/bwk-bO1xgVQ/s1600-h/peaches.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLd5qyQXnI/AAAAAAAAAjw/bwk-bO1xgVQ/s200/peaches.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5094378111316811378" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLdzqyQXmI/AAAAAAAAAjo/xqhaRy54VFU/s1600-h/ajisai+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLdzqyQXmI/AAAAAAAAAjo/xqhaRy54VFU/s200/ajisai+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5094378008237596258" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLdmayQXkI/AAAAAAAAAjY/Lbw0KCIjXBU/s1600-h/ajisai.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLdmayQXkI/AAAAAAAAAjY/Lbw0KCIjXBU/s200/ajisai.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5094377780604329538" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-8088804148612204649?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/8088804148612204649/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=8088804148612204649' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/8088804148612204649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/8088804148612204649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/07/i-love-uchiko.html' title='I love Uchiko　内子大好き'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RrLeb6yQXuI/AAAAAAAAAko/_Gd1rOWBBuA/s72-c/Uchiko+dandan+batake.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-6448619448422988144</id><published>2007-07-19T17:27:00.000-10:00</published><updated>2007-08-08T00:24:52.282-10:00</updated><title type='text'>Japanese Department Store　日本のデパート</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqAqxUmDDgI/AAAAAAAAAhI/9GFVTkaOkxI/s1600-h/copper.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089114605758909954" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqAqxUmDDgI/AAAAAAAAAhI/9GFVTkaOkxI/s200/copper.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The night I arrived my home, I was over exhausted. I was up more than 25 hours straight. I took a hut bath and went to bed immediately. It felt nice to be home for sure.&lt;br /&gt;(Japanese) 家に着いた夜は疲労困憊って感じでした。25時間以上も起きっぱなしでいたもので。すぐにお風呂に入って寝ました。家に帰ってきたぁって感じがしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArjEmDDvI/AAAAAAAAAjA/HVMZfQffoL4/s1600-h/yukata+4.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089115460457402098" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArjEmDDvI/AAAAAAAAAjA/HVMZfQffoL4/s200/yukata+4.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The next day, I went to two different dentists'.&lt;br /&gt;After seeing the second one, I had lunch at the Takashimaya department store, next to Matsuyma-city station. I was a bit surprised how expensive department store's food was. Since I had not been to a Japanese department store for awhile, I was curious to see what kind of things were there; I looked around.&lt;br /&gt;(Japanese) 次の日は早速歯医者へ。歯医者をはしごしました。&lt;br /&gt;その後、歯医者さんの近くにあった松山市駅に隣接する高島屋デパートの地下でいくつかお惣菜を買ってお昼としました。高くてビックリしましたが。ついでなので、日本のデパートが久しぶりで珍しくて、ちょっと見て回ってみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArc0mDDtI/AAAAAAAAAiw/hb6wM6QxakA/s1600-h/yukata+2.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089115353083219666" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArc0mDDtI/AAAAAAAAAiw/hb6wM6QxakA/s200/yukata+2.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Again, I saw mannequins that did not look like Japanese, wearing yukata which is a Japanese summer kimono.&lt;br /&gt;(Japanese) また日本人ぽくないマネキンが浴衣を着ているのを見つけました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArf0mDDuI/AAAAAAAAAi4/JUM1C2-WhW4/s1600-h/yukata+3.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089115404622827234" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArf0mDDuI/AAAAAAAAAi4/JUM1C2-WhW4/s200/yukata+3.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Even a child's mannequin is not Japanese. Don't we have Japanese-looking mannequins? I am not against using Euro-American looking mannequins. I just noticed that it explains why Japanese girls (and boys, too) try to look like these mannequins. I think that we are often unconsciously brainwashed by the society. It is too natural to us and is totally part of our lives, so it requires effort to look at it. Let's remember the beauty of Japan while admiring and accepting beauty of different cultures.&lt;br /&gt;(Japanese) 子どもまで。とてもかわいいですが。日本人っぽいマネキンは無いのかしら？別に欧米のルックスのマネキンを使用することに反対の気持ちがあるわけではなく、ただ日本人の子達がこのマネキンをモデルにそれに近づこうと努力することが理解出来る様な。私達は気づかない所で、小さい頃から社会のあり方に洗脳されているところってあると思う。それらがあまりにも自然に自分たちの生活に溶け込んでいるものだから、それを改めて見直すのには、ちょっと努力が必要。日本人の良さも忘れずに世界の美を誉めて受け入れていきましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArZkmDDsI/AAAAAAAAAio/Fst6buL_ERI/s1600-h/yukata+1.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089115297248644802" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArZkmDDsI/AAAAAAAAAio/Fst6buL_ERI/s200/yukata+1.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Beautiful yukata. I love looking at kimono and kimono accesories.&lt;br /&gt;(Japanese) きれいな浴衣。私は着物や着物の道具を見ているのが大好き。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqAq1EmDDhI/AAAAAAAAAhQ/R9HL6L2GmfU/s1600-h/dishes.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089114670183419410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqAq1EmDDhI/AAAAAAAAAhQ/R9HL6L2GmfU/s200/dishes.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArV0mDDrI/AAAAAAAAAig/GeXqPuGSkHQ/s1600-h/wedgwood.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089115232824135346" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArV0mDDrI/AAAAAAAAAig/GeXqPuGSkHQ/s200/wedgwood.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArS0mDDqI/AAAAAAAAAiY/zfw8Jf3bSIo/s1600-h/takashimaya+7.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089115181284527778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArS0mDDqI/AAAAAAAAAiY/zfw8Jf3bSIo/s200/takashimaya+7.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArP0mDDpI/AAAAAAAAAiQ/un6tr3VWZso/s1600-h/takashimaya+6.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089115129744920210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArP0mDDpI/AAAAAAAAAiQ/un6tr3VWZso/s200/takashimaya+6.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArMkmDDoI/AAAAAAAAAiI/XdCNSG-yrzA/s1600-h/takashimaya+5.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089115073910345346" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArMkmDDoI/AAAAAAAAAiI/XdCNSG-yrzA/s200/takashimaya+5.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArJUmDDnI/AAAAAAAAAiA/dP3HUuDWBlQ/s1600-h/takashimaya+4.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089115018075770482" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArJUmDDnI/AAAAAAAAAiA/dP3HUuDWBlQ/s200/takashimaya+4.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArFkmDDmI/AAAAAAAAAh4/Ejti6XJDbPo/s1600-h/takashimaya+3.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089114953651261026" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArFkmDDmI/AAAAAAAAAh4/Ejti6XJDbPo/s200/takashimaya+3.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArC0mDDlI/AAAAAAAAAhw/xe1rtmyY3Nc/s1600-h/takashimaya+2.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089114906406620754" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqArC0mDDlI/AAAAAAAAAhw/xe1rtmyY3Nc/s200/takashimaya+2.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqAq_0mDDkI/AAAAAAAAAho/xFf5e5VY7-Y/s1600-h/takashimaya+1.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089114854867013186" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqAq_0mDDkI/AAAAAAAAAho/xFf5e5VY7-Y/s200/takashimaya+1.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqAq70mDDjI/AAAAAAAAAhg/IwwpRIHy-Jw/s1600-h/mekabu.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089114786147536434" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqAq70mDDjI/AAAAAAAAAhg/IwwpRIHy-Jw/s200/mekabu.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I like mekabu (seaweed).&lt;br /&gt;(Japanese) メカブが好きです。おいしいね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqAq4UmDDiI/AAAAAAAAAhY/rRGbSy6xcp0/s1600-h/jihanki.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089114726017994274" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqAq4UmDDiI/AAAAAAAAAhY/rRGbSy6xcp0/s200/jihanki.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Japanese vending machine. It's easier to use than America's one. In America, vending machines sometimes eat my money but do not give me what I want to eat.&lt;br /&gt;(Japanese) 日本の自動販売機。アメリカのものに比べて使いやすい。アメリカのはお金だけ自販機に食べられて、私が食べたいものを出してくれない物が時々ある。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-6448619448422988144?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/6448619448422988144/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=6448619448422988144' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/6448619448422988144'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/6448619448422988144'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/07/wisdom-teeth.html' title='Japanese Department Store　日本のデパート'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqAqxUmDDgI/AAAAAAAAAhI/9GFVTkaOkxI/s72-c/copper.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-139207520810153290</id><published>2007-07-19T17:23:00.001-10:00</published><updated>2007-07-20T17:59:15.492-10:00</updated><title type='text'>The Reasons Brought Me Home  日本に帰ってきた理由</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqB01UmDDwI/AAAAAAAAAjI/B4NEJBwGjMU/s1600-h/dentist.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqB01UmDDwI/AAAAAAAAAjI/B4NEJBwGjMU/s320/dentist.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089196038338842370" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;There were two reasons I decided to come back to Japan this summer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One: To see dentists in Japan to take care of my wisdom teeth&lt;br /&gt;Two: To see my younger brother who recently had a herniated disk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;About two months ago, my right-bottom wisdom tooth stuck its head out. Back then, it was pretty painful, and I understood why babies want to bite things when their teeth come out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I saw three different dentists on Maui, and all of them told me to extract all four wisdom teeth. (My upper wisdom teeth are fully out, and left-bottom one is still hiding underneath the gum.)  They gave me an estimate, and I was surprised as I found out how much it costs to do it in the U.S.!!  The estimate to pull all four wisdom teeth was $1,300...!!  In Japan, it is about $300 all total or could be even cheaper.  If I was going to pay that much money anyway, I wanted to buy an air ticket to go back to Japan and take care of it in Japan, so that I could see my family and take care of it in a familiar environment.  One dentist on Maui even told me, "You are a Japanese, and Japanese people are rich, so you should be able to pay this much."  Hey, it's not like that...  In fact, I am not rich; I am a student.  My parents are working so hard to support me going to school.  Oh well.  I asked another dentist why the cost of dental work was so expensive in America.  She said it was because of how the system was set up.  "In Europe, most of dental care is received at free of charge because they have a good insurance system, and the governments pay the welfares."  Based on her comment, I said, "I hope that the U.S. will be like that someday soon."  Then she said, "Well, I like how it is now, so I can make money."  I doubted my ears.  That's why some children on Maui do not have good teeth because their parents cannot afford to take them to dentists'.  It's sad that some people think it’s okay that only they are making money. &lt;br /&gt;Anyhow, with the price and the attitude of dentists on Maui, I did not want to extract my wisdom teeth on Maui.  (I'm sure that there are a lot of good dentists on Maui, though.)  Also, my second reason to see my brother who had slipped disk contributed to my decision to come home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is doing okay for now although he is taking pain reliever every morning to deal with his back pain.  His doctor considered doing a surgery, but the doctor does not think that it is an effective way to heal it.  My brother is seeing a chiropractor and an oriental energy healer.  I gently massaged his back once.  He seemed to like it.  I hope that he will get better soon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What about my wisdom teeth?  Well, I saw two different dentists in Japan, and both of them told me that I did not need to extract them.  They both an X-ray and told me that they are coming out straight, so as long as I brush them well, it should not be a problem.  They both said, “It’s nonsense to forcedly take them out when it’s not necessary.”  So, I am not taking them out at least for now.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------------------(Japanese)--------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqB05EmDDxI/AAAAAAAAAjQ/mMmD0lCU_t0/s1600-h/dentist+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqB05EmDDxI/AAAAAAAAAjQ/mMmD0lCU_t0/s320/dentist+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089196102763351826" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;この夏、日本に帰ってきた理由は二つあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その一　親不知のことについて歯医者さんに診てもらうため&lt;br /&gt;その二　最近椎間板ヘルニアにかかってしまった弟に会うため&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二ヶ月ほど前に、右下の親不知が生えてきました。その当時は歯茎を破って生えてくる痛みがあったのですが、今は全然痛くありません。歯の生えかけの赤ちゃんが、どうしてああもガジガジ噛みたがるのかが良く分かりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マウイでは三人の違った歯医者さんで診てもらい、三人とも四本全部抜いた方がいいと言いました。（私の上の親知らずは既に生えており、左下のはまだ歯肉の下にかくれんぼをしている。）その三人の歯医者がそれぞれに見積もりを作ってくれました。それを見て、私はアメリカで歯医者にかかるのがどれだけお金が要ることなのか聞いてはいましたが、よく分かりました。四本の親不知を抜くのに$1300かかるそうです！つまり、15万ちょっと。日本では全部で3万円くらいか、もしかしたらもう少し安く出来るかもしれないと歯医者さんで聞きました。どうせそんだけ払うなら、日本への航空チケットを買って、家に帰って慣れた場所で抜いてもらいたいと思いました。そうすれば家族にも会えますし。その三人のうちの一人は言いました。「君は日本人だろ。日本人はお金持ちだから、これくらい払えるだろう？」えぇ？そういうものではありませんよ。ちなみに私個人は現時点ではお金持ちではありません。学生です。そう、いつも食費を削っている学生です。そして私の両親は私を学校に行かせるため、一生懸命働いてくれております。まぁそういう風に思われる方もいらっしゃるのですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、違う歯医者に「どうしてこんなにするのでしょうか。」と聞いたところ、「ヨーロッパや日本は保険制度が良いでしょう？ヨーロッパなんか国民は無料で医療サービスを受けれると聞いたわ。政府がその分医療機関に払うのよ。」そこで、「アメリカもすぐにそうなるといいですね。」とコメントすると、何とその方「私はこのままでもいいけどね。お金が入ってくるから。」とおっしゃいました。私は自分の耳を疑いましたぞよ。だからマウイの子ども達の中で歯がすごいことになっている子が平気でいるのかぁ。歯医者に行く余裕が無かったのかぁ。自分の利益だけ考えている人がいることを目の当たりにして、悲しい思いがしたのでありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まぁ、とにかく、その値段と、歯医者さんたちの態度でマウイで歯を抜く気を失せた私は、親ばかならぬ「姉バカ」なもので弟の症状が気になり、日本への帰省を決断したわけであります。（勿論マウイにも沢山良心的な歯医者さんはいると思いますので、皆さんが皆さんそうというわけではありませんし、きっとあの三人にも良い所はいっぱいあるでしょう。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;弟は今のところ特に良くもなく、特に悪くも無くといった感じです。ドクターストップがかかっているもので、仕事にも行けません。毎朝痛み止めを飲んでいます。お医者さんは手術をすることも考えたのですが、あまり効果があるとは思わなかったそうで、手術は今のところ選択肢の外です。定期的にカイロプラクターと整体と気功の先生に通っています。一度腰を軽くマッサージしてやりました。早く良くなるといいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;え？私の親不知はどうなったかですって？そうなんですよ。松山で二人の歯医者さんに診てもらいましたら抜く必要は無いと。マウイの歯医者さんと全く違ったことを言ってくれるものですから、私正直言って迷いました。でもレントゲン写真を撮ると、真っ直ぐに生えてきているのでこのままにして様子を見たのでいいのではないかと言われました。（マウイでもレントゲン撮ったのですが、これは良くない生え方だみたいに言われました。）まぁ歯磨きは気を付けてしなくてはいけませんが。「抜く必要が無い時に無理やり抜かんでもええやろう？」と二人とも言うのですね。それで私は気が抜けましたが、もともと抜きたくなかったので良かったと思っています。なのでとりあえず今のところ、親不知さんと仲良くやっていこうと思っている次第であります。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-139207520810153290?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/139207520810153290/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=139207520810153290' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/139207520810153290'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/139207520810153290'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/07/japanese-department-store.html' title='The Reasons Brought Me Home  日本に帰ってきた理由'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RqB01UmDDwI/AAAAAAAAAjI/B4NEJBwGjMU/s72-c/dentist.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-6030639759017489155</id><published>2007-07-19T04:41:00.000-10:00</published><updated>2007-07-19T05:21:07.261-10:00</updated><title type='text'>From Sannomiya to Matsuyama　三ノ宮から松山へ</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp94t0mDDUI/AAAAAAAAAfo/ls4kwmweva4/s1600-h/bus.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088918832559623490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp94t0mDDUI/AAAAAAAAAfo/ls4kwmweva4/s200/bus.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;After seeing my friend Y and his friends, I took a highway bus to go back to Matsuyama, Ehime where my parents live.&lt;br /&gt;It was last Wednesday, 7/11.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japanese) 友達Yと彼の友達と時間を過ごした後は、両親の住む愛媛県松山市へ向けて高速バスに乗り込みました。&lt;br /&gt;それは先週の水曜日、7月11日のこと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088919150387203458" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp95AUmDDYI/AAAAAAAAAgI/yluDEruNW8E/s200/city.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;The bus left Sannomiya station in Kobe.&lt;br /&gt;(Japanese)　バスは神戸にある三ノ宮駅から出ました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088919412380208578" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp95PkmDDcI/AAAAAAAAAgo/kJCENYamQf4/s200/port.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;The view is still city-like.&lt;br /&gt;(Japanese)　景色はまだ都会ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp94mUmDDSI/AAAAAAAAAfY/1kC6S14OBj8/s1600-h/awaji+shima.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088918703710604578" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp94mUmDDSI/AAAAAAAAAfY/1kC6S14OBj8/s200/awaji+shima.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Oh, it reached the Setonai-kai.&lt;br /&gt;(Japanese)　そう言っているうちに、瀬戸内海に届きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088918759545179442" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp94pkmDDTI/AAAAAAAAAfg/SueB_qper2Y/s200/Awaji+shima+2.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;A ship and an island with a lighthouse on it.&lt;br /&gt;(Japanese)　お船と、灯台のある島。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp-BN0mDDeI/AAAAAAAAAg4/7gpA0ZZhmVM/s1600-h/country+side+1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp-BN0mDDeI/AAAAAAAAAg4/7gpA0ZZhmVM/s200/country+side+1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088928178408459746" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Japanese)　景色は変わっていきます。この写真は日本の田舎の一風景です。私は田舎が好きです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp-BUUmDDfI/AAAAAAAAAhA/FyknkqkLH70/s1600-h/country+side+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp-BUUmDDfI/AAAAAAAAAhA/FyknkqkLH70/s200/country+side+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088928290077609458" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Japanese)　日本の緑色が好きです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088918931343871314" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp94zkmDDVI/AAAAAAAAAfw/ZVf6Y5Z-HIc/s200/bus+chairs.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;It took 4 hours from Sannomiya to Matsuyama. I like highway buses in Japan. They are pretty comfortable. When I was younger, I used to ride the night bus between Tokyo and Kochi.&lt;br /&gt;(Japanese)　三ノ宮から松山まで4時間くらいでした。私は結構高速バスが好きです。心地よいです。もっと若い頃はよく東京と高知間の夜行バスに乗っていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088919077372759410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp948EmDDXI/AAAAAAAAAgA/i-tcifqQ5oM/s200/chair.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;You can bring this leg rest up, and you can recline your seat to the point that the seat looks like a bed. &lt;br /&gt;(Japanese)　足を置く台を持ち上げることが出来ます。席は横になれるほど倒せます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088919343660731826" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp95LkmDDbI/AAAAAAAAAgg/9G8Bf4cCJEQ/s200/drinks.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;There is a bathroom in the bus as well as a cooler box. There are packs of tea and coffee in it. You can drink them at no charge.&lt;br /&gt;(Japanese)　車内にはトレイもありますし、こうして保冷ボックスもあり、その中に入っているお茶とコーヒーを飲むことも出来ました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp944EmDDWI/AAAAAAAAAf4/6n0tqaA8PL4/s1600-h/bus+inside.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088919008653282658" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp944EmDDWI/AAAAAAAAAf4/6n0tqaA8PL4/s200/bus+inside.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I got my own tea before I got on the bus. I can put it in this net. There was a small magazine to read.&lt;br /&gt;(Japanese)　バスに乗る前に自分でお茶を買ってありました。それをネットに入れられます（日本では当たり前だけど、アメリカではあまり見ないので一応書いておいた）。雑誌も読めるようになっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp94d0mDDQI/AAAAAAAAAfI/YaIFnYoYFdo/s1600-h/slippers.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088918557681716482" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp94d0mDDQI/AAAAAAAAAfI/YaIFnYoYFdo/s200/slippers.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;You can even wear these slippers in the bus to relax your feet. A pair of slippers is provided with each customer.&lt;br /&gt;(Japanese)　足をリラックスさせるために、この設置されたスリッパを履くことも出来ます。一人一人のお客さんに備え付けられています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp99sUmDDdI/AAAAAAAAAgw/78G77FquERI/s1600-h/akari+in+the+bus.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp99sUmDDdI/AAAAAAAAAgw/78G77FquERI/s200/akari+in+the+bus.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088924304347958738" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I felt good knowing that I was going home.&lt;br /&gt;(Japanese)　家に帰っていることを再認識した私は、気持ちが嬉しいと共に、落ち着くのでした。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-6030639759017489155?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/6030639759017489155/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=6030639759017489155' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/6030639759017489155'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/6030639759017489155'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/07/from-sannomiya-to-matsuyama.html' title='From Sannomiya to Matsuyama　三ノ宮から松山へ'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rp94t0mDDUI/AAAAAAAAAfo/ls4kwmweva4/s72-c/bus.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-5925423098857714829</id><published>2007-07-14T23:45:00.000-10:00</published><updated>2007-07-19T04:41:38.858-10:00</updated><title type='text'>Friends and Organic　友達とオーガニック</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpn-ukmDDLI/AAAAAAAAAeg/BiRdkByPQr0/s1600-h/lunch+therapy+1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpn-ukmDDLI/AAAAAAAAAeg/BiRdkByPQr0/s320/lunch+therapy+1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5087377330142383282" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;After I chatted with my friend N until the last minute, I left for Kobe to see another friend of mine, Y, his wife, and his friends.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I also met Y on Maui about 5 years ago -- at the Taro Festival in Hana, the remote area of Maui.&lt;br /&gt;My first impression of him was, “I met another interesting person!”  He was grounded and looked like he just came out of a mountain.  His body was pretty thin, yet I could tell that he was strong, and I did not feel the awkward feeling from him that I sometimes felt from some people who were trying so hard to be someone else.  He was merged with nature naturally, yet he was not isolating himself from the rest of the world and knew how to communicate with people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This time, as I decided to come back to Japan at the last minute, I felt that I had to see these friends, K, N, and Y while I had limited time to do so on the way home from the Kansai International Airport to Matsuyama.  I think there was a reason, but I didn’t know what it was.  It did not mean that these three friends were more important to see than other friends.  It was like I was attracted to people whom I needed to see.  Interestingly, the first times I met these three friends were on Maui.  Maui initiated me with these people who loved Maui so dearly.  Without them, I would not have existed on Maui the way I do now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My friend Y was the first person who taught me how to live in harmony with nature and about organic foods through actual practice.  I was already interested in these things even before I met him, but I was feeling like my ideals were ahead of me, and my actual practice did not follow. Or I knew how, but I did not have enough courage to start to live that way yet.  Then, Y gave me a push.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpn--0mDDPI/AAAAAAAAAfA/wOrKmOWgCxw/s1600-h/lunch+therapy+5.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpn--0mDDPI/AAAAAAAAAfA/wOrKmOWgCxw/s320/lunch+therapy+5.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5087377609315257586" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Y has a Lunch Therapy regularly at his parents’ house and invited me.  It is not formal and is more like a gathering among friends and friends’ friends.  We eat lunch together and talk about something seriously and/or just joke around.  It is very free.  Of course, lunch is prepared by Y and his friend A with all natural materials and seasonings.  I was moved by what he has said.  I don’t remember each and every word he said, so it’s not accurate, but he said something like this.  “I used to tell people, ‘You got do this!’ or ‘You shouldn’t be doing that.’  I demanded and judged people.  But I started to feel that it was not right.  What I hope is that through what I do in my daily life and through my cooking, people gather here get well from inside and get inspired to think, ‘Oh, maybe I want to live this way,’ so that circle of friends expands, and I hope that we all can work together to make a better place for the future generation."  It’s funny for me to say, but I could tell that he accomplished some significant growth.  I wanted to give him a round of applause, and at the same time, I felt very encouraged.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Food that Y and his friend A prepared were so yummy and healthful.  I felt happy, and my tiredness from the trip was eased.  I tend to have simple meals on Maui.  (It might be good to eat simply, but I think that mine is too simple and not well balanced.)  I felt that I need to pay more attention on energy that I intake in my body.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not only Y gave me this beautiful lunch but also introduced me to his friends who are all deep and made me want to talk with them for many hours.  I also met Y’s wife for the first time (they just married recently).  She was so beautiful, and I felt like she was almost transparency.  Yet, I could tell that she has a strong core inside. I thought, “Wow, two great people got together!”  And, good news is that they are going to have a baby boy in September!  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I look forward to seeing everyone next time.  We never know where and when we meet people who would influence our lives.  That’s why life is thrilling and fun.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------(Japanese)----------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpn-7kmDDOI/AAAAAAAAAe4/M4mYmf8_ux0/s1600-h/lunch+therapy+4.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpn-7kmDDOI/AAAAAAAAAe4/M4mYmf8_ux0/s320/lunch+therapy+4.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5087377553480682722" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;友達Nと電車のギリギリの時間まで話した後、次は神戸に移動。友達Yと彼の奥さんと友達に会うために。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;友達Yとも5年ほど前にマウイで会いました。&lt;br /&gt;マウイの人里離れた美しい村、ハナで行われたタロフェスティバルで。大地にしっかりと足の付いた彼は山から下りてきたばかりですという感じで、ひょんなりした細い体つきなのに、何だか力強くて、無理にアウトドアな生活していますという変な意気込みが全く感じられない、自然体で自然に溶け込んでいて、それでいて、自分を社会から隔離していたわけでもなく、人との付き合いが上手で「面白い人に会った」が第一印象でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回急に日本に帰ることになったのだけど、限られた時間の中どうしてもこの三人（KとNとY）には関空から実家のある愛媛に帰る途中で会っておきたいと思ったのには理由があったと思う。まだその理由が何かははっきり言葉に出来ないけど、あるのは確か。それは決して他の友達よりもこの三人が大切とかそういう狭い意味ではなくて、ただ今会う必要のある人に吸いつけられたという感じ。そして面白いことに三人とも初対面はマウイだったんだよね。マウイが会わせてくれたこの三人。マウイをこよなく愛するこの三人。彼ら無しでは私はマウイに今のような形で存在してなかったと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpn-ykmDDMI/AAAAAAAAAeo/OUKf7qJkITs/s1600-h/lunch+therapy+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpn-ykmDDMI/AAAAAAAAAeo/OUKf7qJkITs/s320/lunch+therapy+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5087377398861860034" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;この友達Yは私にとって、オーガニックフードや自然と上手く付き合いながら生きることを実践を通して教えてくれた人。彼に会う前もそれらのことには興味があったのだけど、理想ばかり先走ってなかなか実際の生活でどうしたらいいのかが分からずにもがいていたって感じ。もしくは分かってたんだけど、実際にそう生き始める勇気が無かったというか。そこへきてYが「ほらっ」って背中を押してくれた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この日はYの周期的に開く「ランチセラピー」というものに招待されて行ってきた。彼の両親の家で行われるこの集まりは決して堅苦しいものではなく、ただ友達や、その友達の友達や、友達の友達の友達が集まって皆でおいしくお昼ごはんを食べながら、色々と語り合ったり冗談を言って過ごすというものであるそうだ。勿論お昼はYとYの友達のAによって丹精込めて作られ、全ての材料や調味料が本当に自然に近いものだけを使って作られている。Yが言った言葉に私は感動した。私のうろ覚えによるので、正確ではないがこのようなことを言っていた。「昔は人にこれをした方がいいとか、あれはしちゃダメだとか、人に要求したり、人をジャッジ（判断・批判という意味）していたけど、そうじゃないんだなと思うようになった。自分がしていることや、自分の作る料理を通して、ここに集まった人が内側から元気になってくれて、それで「あぁこう生き方もいいな」って思ってその方向におのずと向かっていくようになって、そうやって同士が増えていって皆で一緒にこの世を将来の世代のためにいい場所に出来たらいいなと思ってる。」私が言うのも変ですが彼はドデカイ成長を成し遂げたようです。そんなYの成長振りを見て、心から拍手を送ると共に、何だかとっても励まされるのでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpn-2EmDDNI/AAAAAAAAAew/N-ll7xDCh5E/s1600-h/lunch+therapy+3.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpn-2EmDDNI/AAAAAAAAAew/N-ll7xDCh5E/s320/lunch+therapy+3.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5087377458991402194" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;彼と彼のお友達のAちゃんが心を込めて作ってくれた料理は皆、気持ちも体もホカホカにしてくれて、旅の疲れがさらに取れるようでした。マウイではいそがしくて食事を簡単に済ませがちな私。（質素でいいのかもしれないけど、質素過ぎると思う。栄養が偏ってると思う。）もっと体に入れるエネルギーに気をつけようと思うのでありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして何よりのYからのプレゼントはこのおいしいランチだけではなく、彼が紹介してくれた友達でもありました。皆さん何時間でも話していたい、奥の深い人たちでした。Yは結婚したばかりで、奥さんのMさんには今回初めてお会い出来て、とてもきれいで透き通るような方で、でも内にはそう簡単には揺るがされない芯が通っているような人で、あぁ素敵なカップルが一緒になったなぁと思いました。そしてこのステキなカップルには9月に男の子が生まれるのです！イエイ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また会える日が楽しみです。出会いは本当にどこからやってくるか分からないものですね。だから楽しいです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-5925423098857714829?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/5925423098857714829/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=5925423098857714829' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/5925423098857714829'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/5925423098857714829'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/07/friends-and-organic.html' title='Friends and Organic　友達とオーガニック'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpn-ukmDDLI/AAAAAAAAAeg/BiRdkByPQr0/s72-c/lunch+therapy+1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-8978262750773228363</id><published>2007-07-13T22:29:00.000-10:00</published><updated>2007-07-13T23:29:36.010-10:00</updated><title type='text'>Friends are Treasure　友達は宝物</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RpiJnUmDDHI/AAAAAAAAAeA/uh4HTym0h_4/s1600-h/Yukata+in+Kyoto.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RpiJnUmDDHI/AAAAAAAAAeA/uh4HTym0h_4/s320/Yukata+in+Kyoto.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5086967087751171186" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Beautiful Yukata worn by beautiful mannequins displayed at the Kyoto station; but I wonder why the mannequins do not like Japanese women.  There are many tourists visiting Kyoto from all over the world, so are they trying to tell foreigners that they can also wear Yukata?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I stayed one night at my friend K's place in Kyoto.&lt;br /&gt;The next morning, we left the house together and got the same bus.  K had to got to work, and I had to go to Kyoto station.  &lt;br /&gt;In the bus, I saw the scenery that she sees every morning.  &lt;br /&gt;Visiting my friends always helps me to understand them better. Seeing where they live, meeting their friends, and experiencing what they do everyday is an effective way to get to know the person even more.  I think that's why I love visiting my friends all over the world.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After I said good bye to K, I went to JR Kyoto station to see my friend N.  I also met her on Maui about four years ago.  Since then, we have been nurturing our friendship.  She loves to dance (especially hula).  She even visited me in Kochi to dance Yosakoi with us.  She inspires me by the way she pursues her dream and passion.  She is very pure, and her beautiful heart makes me believe that anything is possible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We sat in a cafe by the Kyoto station and talked for about two hours.  We had not seen each other for almost three years, so there were a lot to catch up.  Even though we had not seen each other that long, I felt like I saw her last week.  I think that friends are like that.  Time passed by so quickly, and I had to leave.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some friends contacted me after they found out from this blog that I am in Japan now.  I cannot help to express my gratitude for them expressing their interest in seeing me.  I would love to see each one of you if I could.  For this time, I am going to focus on seeing my friends who live in Kansai area (around Osaka) since I landed at Kansai International Airport.  Next time when I land in Tokyo International Airport, I will make effort to see all of you who live in Kanto area (around Tokyo).  It's so wonderful to have friends all over Japan, and I am very much appreciative that I have such great friends who are always caring about me.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please take care of yourself during this typhoon season.  Let's keep in touch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------(Japanese)------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RpiJtEmDDII/AAAAAAAAAeI/jLjymYNSpG8/s1600-h/Yukata+in+Kyoto+2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RpiJtEmDDII/AAAAAAAAAeI/jLjymYNSpG8/s320/Yukata+in+Kyoto+2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5086967186535419010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(とても素敵な浴衣がきれいなマネキンに着られ、京都駅のデパートのウインドウにディスプレイされていました。でもマネキンさんたちが日本人じゃないのはなぜかしらねぇ？京都には沢山の方が海外から訪れるから日本人じゃなくても浴衣を着ませんか？ってアプローチをしているのかしら？）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;友達のKのおうちに一泊させてもらった翌日は、Kが仕事に行くと同時に家を一緒に出て、次の目的地へ向けて同じバスに乗り込みました。バスに乗りながら流れていく景色を見て、「この景色をKは毎朝見てるのね」なんて思いました。友達を訪れることによって、その友達をもっと知ることが出来ます。住んでいるところへ実際に行ってその土地に触れ、家族に会い、そして普段の生活を垣間見ることによって、その友達を包括的に知ることが出来ます。そして知れば知るほど、その友達を大切に思えますし、関係がより強められます。そして何よりただ純粋にバーチャルな世界ではなく実際に触れられる距離で会えるのは嬉しいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kと名残惜しくもバイバイをしてから、JR京都駅に向かいました。友達のNに会うためです。NとはKと同じようにマウイで会いました。4年くらい前かな。それから私たちは大切に友情を築いてきました。彼女は踊ることが大好きです。（特にフラダンスが。）3年ほど前には高知まで来てくれて一緒によさこいを踊りました。彼女の夢とパッションを追い続ける姿勢に私はいつも励まされています。とても純粋で、彼女の透き通った湖面のように美しい心は、何も不可能なことはないと思わしてくれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;京都駅の近くのカフェで2時間ほど話をしました。もう長年会っていない私達は沢山話すことがありました。でも長年会っていないのに先週会ったように感じました。友達ってそんなもんですよね。時間はあっという間に過ぎてしまい、次の目的地へ出る時間に。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（京都駅の伊勢丹の７階にある&lt;a href="http://www.wjr-isetan.co.jp/Kyoto/index.htm"&gt;美術館「えき」KYOTO&lt;/a&gt;でハワイの風景を撮った三好和義さんという写真家の方の写真展が今月22日まで行われていますので、お時間がありましたら是非行ってみてください。ハワイの空気に触れられますよ。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このブログを見て私が日本に帰ってきていることを知った友達が連絡をくれました。皆さんの会いたいと言ってくれる気持ちを有難く思わずにはいられません。皆さん一人一人に是非お会いしたのですが、突然の帰国だったことと、また時間の都合上、前回12月に帰国したときは関東エリアの友達に会いましたように、この度は関西国際空港に降り立ちましたので、関西地域の友達に会うことに専念したいと思います。次回帰ってくるときは成田国際空港に降りますので、そのときには関東エリア、それから東北エリアの友達とも会いたいです。それにしても全国に私のことを心から気に掛けてくれる友達がいるというのは本当に有難いことです。本当にありがとうございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうかこの台風シーズン、安全と健康に気を付けてください。Let's keep in touch!（連絡を取り合いましょうね！というフレーズ。）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-8978262750773228363?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/8978262750773228363/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=8978262750773228363' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/8978262750773228363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/8978262750773228363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/07/friends-are-treasure.html' title='Friends are Treasure　友達は宝物'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RpiJnUmDDHI/AAAAAAAAAeA/uh4HTym0h_4/s72-c/Yukata+in+Kyoto.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-3530894596957597903</id><published>2007-07-12T17:49:00.000-10:00</published><updated>2007-07-12T18:29:30.612-10:00</updated><title type='text'>My Friend K in Kyoto　京都の友達K</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpb-HUmDDCI/AAAAAAAAAdY/fZhzS22rIHs/s1600-h/natural+food.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpb-HUmDDCI/AAAAAAAAAdY/fZhzS22rIHs/s320/natural+food.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5086532230902385698" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;After I saw Ayumi at JR Osaka station, I went to see my friend K in Kyoto. &lt;br /&gt;I did not know that Kyoto was not really far from Osaka. It took only 30 minutes to get there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I met K about 5 or 6 years ago on Maui.  She is the one who taught how to live on Maui to me who did not know which was left and right.  She took me to a bank to open a bank account, she helped me taking a driver's license, and she showed me how to get a car insurance.  I could not speak or read English back then, so her help was tremendous.  I don't know how else I could start a smooth start on Maui.  It is not exaggerating to say that she helped me to build the foundation to live on Maui.  We also lived together for about 3 months, and she was a good cook, making meals for me sometimes.  One night, she baked an apple pie for me to celebrate my performance at school.  We talked a lot, too.  Her kind heart and sense of humor originated in Kansai, Japan nurtured me.  I am so appreciative to have such a great friend like her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpb-bEmDDGI/AAAAAAAAAd4/mNzpNqajlGY/s1600-h/village4.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpb-bEmDDGI/AAAAAAAAAd4/mNzpNqajlGY/s320/village4.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5086532570204802146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;K picked me up at JR Kyoto station, and then she took me to her nephew’s place.  He is still very young but has been bravely dealing with a serious illness.  The last time I saw him was before he was diagnosed.  He is back in school now, and things are settling down.  I was praying his health from Maui, so I was happy when I saw his smile. His little sister is grown up!  She just turned 4, but she acts like 7.  Her wit makes our mouths open and laugh.  She must have been through a lot supporting her brother. Learning how much struggle he, his family, and K went through last year made me appreciate all of our lives even more.  Life takes turns sometimes without expectations, but we never know where we reach when we come out of the turns.  There are always beautiful things waiting for us...  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After that, K took me to a natural food restaurant called Village.  It was the first meal I had in Japan and was yummy.  My tongue and body knew I was back in Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------(Japanese)-------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あゆみちゃんと大阪駅で会ってから、友達Kに会いに京都へ移動。&lt;br /&gt;京都があんなに大阪から近いって知らなかったよ。30分もあれば着いちゃいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kとはマウイで5,6年前に出会いました。マウイでまだ右も左も分からない私に色々教えてくれた方。銀行口座を開けるのに連れて行ってくれて英語がまだ何も分からない私のために色々手伝ってくれたり、車の免許を取るのにも多大なサポートをしてくれたし、取れたら取れたで車の保険に入るために連れて行ってくれたり、本当にKがいなかったら私のマウイ生活はあんなにスムーズなスタートを切っていなかったと思う。私のマウイライフの土台を作ってくれたのはKだと言っても決して過言ではない。3ヶ月ほどだけど一緒に住んだこともあるし、料理が上手でご飯を作ってくれたり、私が学校の発表会で上手くいった日の夜にはお祝いにアップルパイを焼いてくれたり、一緒に色々な話をしたり、本当にKの優しさや関西のお笑いペースに私は育まれていました。こんなにステキな友達と付き合いがあることを私は心から感謝です。本当に一期一会ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpb-QUmDDDI/AAAAAAAAAdg/B5IenoH1t9c/s1600-h/village.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpb-QUmDDDI/AAAAAAAAAdg/B5IenoH1t9c/s320/village.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5086532385521208370" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;京都駅まで迎えに来てくれて、それからKの甥っ子さんに会いに。彼はまだ小さいのだけど、深刻な病気と勇敢に立ち向かっています。この前会ったときはまだ発病する前のことでした。今は小学校にも通えていて、安定してきたところだそうです。マウイからいつも彼が元気でいるように祈っていました。だから笑顔が見れてとても嬉しかった！&lt;br /&gt;彼の妹さんも大分大きくなっていてビックリ。4歳になったばかりなのに、7歳に見違うほどのしっかりさ。彼女の頭の回転の速さは大人の私達の口をあんぐり開けて笑わしてくれます。でもちっちゃな体でお兄ちゃんを支えていくで沢山のことを経験したんだろうね。どれだけ、Kの甥っ子、彼の家族、そしてKが過去一年ちょっとの間がんばってきたのか、その話を聞いていると今与えられている皆の生を感謝せずにはおれません。人生にはよく思いもよらない変動があります。でもその変動から出てくるときに何が見えるかはわかりません。でもいつも何か美しいものがそこに待ってくれています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その後、Kがナチュラルフードレストランのvillageというレストランに連れて行ってくれました。日本に帰ってきてから最初のご飯はとてもおいしかったなり！私の舌と体は日本に帰ってきたことを察知したようでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpb-UUmDDEI/AAAAAAAAAdo/qbD78MNVGuo/s1600-h/village2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpb-UUmDDEI/AAAAAAAAAdo/qbD78MNVGuo/s320/village2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5086532454240685122" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://gourmet.yahoo.co.jp/0005145422/P060646/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-3530894596957597903?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/3530894596957597903/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=3530894596957597903' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/3530894596957597903'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/3530894596957597903'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/07/my-friend-k-in-kyotok.html' title='My Friend K in Kyoto　京都の友達K'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rpb-HUmDDCI/AAAAAAAAAdY/fZhzS22rIHs/s72-c/natural+food.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-300560852695300183</id><published>2007-07-12T02:39:00.000-10:00</published><updated>2007-07-12T18:29:52.203-10:00</updated><title type='text'>Japan Summer 07　日本の夏2007</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RpYiJUmDC_I/AAAAAAAAAdA/vAPciuw8XlI/s1600-h/rainy+sky.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RpYiJUmDC_I/AAAAAAAAAdA/vAPciuw8XlI/s320/rainy+sky.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5086290372704013298" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I am in Japan now.&lt;br /&gt;Why? Well, there were a couple of reasons.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will tell you later...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本にいまーす。&lt;br /&gt;何でですか？ええと、色々理由がありまして。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;またおちおち書きます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As soon as I landed at the Kansai International Airport, the moisturized air surrounded me.  Yes, it is in the middle of Tsuyu (the rainy season) now.  Ah, I had forgotten this smell, this texture, and this feeling since I have not come back to Japan during summer for the past  three years.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;関西国際空港に降り立った途端に私を迎えてくれたものは、湿気むんむんの日本の夏の空気！そうだったね、梅雨の季節だったね。この湿った空気が肌に降り立つ感覚、ずっと忘れてた。過去3年間日本に夏のシーズンに帰ってなかったからね。懐かしかったよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RpYi-kmDDAI/AAAAAAAAAdI/RA0nSvHDaCU/s1600-h/broken.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RpYi-kmDDAI/AAAAAAAAAdI/RA0nSvHDaCU/s320/broken.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5086291287532047362" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;My suitcase was broken when I picked it up at the airport.  Oh well. JAL is going to fix it for me for free.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;荷物を受け取ったら、スーツケースにひびが入ってたよ。JALさん無料で直してくれるそうなので、良かった。このスーツケースもよく頑張ってくれてます。5年くらい前にセールになってるのを買いました。それ以来の仲です。色々な所に一緒に行ったね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RpYjv0mDDBI/AAAAAAAAAdQ/hlkkaPzZ_EQ/s1600-h/Ayumi.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RpYjv0mDDBI/AAAAAAAAAdQ/hlkkaPzZ_EQ/s320/Ayumi.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5086292133640604690" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;As soon as I was done with the suitcase, I immediately went to Osaka station to see Ayumi, my brother's girlfriend. It was nice to see her again! We sat down at a cafe and talked about an hour. She is my cute younger sister ;) Well, sometimes she is like more an older sister to me :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スーツケースの対処が終わってすぐにJR大阪駅に急いで移動。弟の彼女のあゆみちゃんに会うために。また会えてよかったぁ。カフェで一時間ほどお茶をしたよ。彼女はすっかり私のかわいい妹さんよ;)　時々どっちがお姉ちゃんか分からないことがあるけど・・・。あゆみちゃんがしっかりしてるから:)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-300560852695300183?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/300560852695300183/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=300560852695300183' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/300560852695300183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/300560852695300183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/07/japan-summer-072007.html' title='Japan Summer 07　日本の夏2007'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RpYiJUmDC_I/AAAAAAAAAdA/vAPciuw8XlI/s72-c/rainy+sky.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-7416190687472864341</id><published>2007-07-05T22:41:00.000-10:00</published><updated>2007-07-06T00:19:42.874-10:00</updated><title type='text'>"There have been times I felt down, but overall, I am doing well."「おちこんだりもしたけれど、私はげんきです。」</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Ro4J8ZdK_pI/AAAAAAAAAcY/8TS0Hci-uLU/s1600-h/kiki1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Ro4J8ZdK_pI/AAAAAAAAAcY/8TS0Hci-uLU/s320/kiki1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5084011962577911442" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;"There have been times I felt down, but overall, I am doing well."　That's what Kiki says.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recently, I had an opportunity to watch one of my favorite movies, "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kiki's_Delivery_Service"&gt;Kiki's Delivery Service&lt;/a&gt;" when I was babysitting Yasmina, a daughter of &lt;a href="http://saraladance.com/"&gt;Sarala&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The time I babysat her was around evening time (5-6pm). It was her first day to stay at a daycare for all day, so she was tired, and also, she was missing her mom.  She was quieter than usual and was like a hurt teddy bear wanting to be left alone at a cave.  Usually, we play actively, but this particular day, she requested to watch the movie, "&lt;a href="http://www.nausicaa.net/miyazaki/kiki/"&gt;Kiki's Delivery Service&lt;/a&gt;" as she lay on her bed. They do not watch a TV regularly, so their TV is stored in a closet, and Sarala sat the TV and DVD up for us before she left for teaching her dance class. At that time, I was also feeling kind of sad and down, so Yasmina and I understood each other and quietly watched the movie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As Kiki and Jiji appeared on the screen, Yasmina gladly told me, "Jiji is funny."  It was interesting to watch the movie that was translated to English, and each character was speaking English.  Kiki's voice was similar to the Japanese version, but Jiji's was not. (I personally like the Japanese version of Jiji's voice.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The very first time I watched this movie was when I was about 6 years old. I clearly remember the day that my mom took my brother, my cousin, and me to a movie theatre.  I can remember precisely the very first scene of Kiki lying on the grass as she was listening to the radio's weather report. As we finished watching once, we remained at the movie theatre to watch it again. I was into it that much right away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Ro4KT5dK_sI/AAAAAAAAAcw/x-4n8ELNk4k/s1600-h/kiki+delivery+services.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Ro4KT5dK_sI/AAAAAAAAAcw/x-4n8ELNk4k/s320/kiki+delivery+services.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5084012366304837314" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;As I was watching the movie with Yasmina, I realized that there was me who was watching it from a different perspective than when I was 6. When I was small, I was just enchanted with the fact that Kiki was flying with a bloom and could talk with a cat! Actually, I have straddled on a bloom and concentrated as if I could really fly. (I know you have done it, too ;) Yasmina also has one for herself and plays pretending flying with it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was sweet to see the movie as a 24-year-old girl (woman). I was able to put myself in Kiki better. It was because I have done what Kiki does in the movie - living in an unfamiliar place on my own, far away from family.  One day, Kiki all of sudden cannot fly with a bloom anymore and losses her confidence in herself; I also have experienced many slumps.  As a painter who became Kiki's friend said, "I don't do anything when it's like that. I just wait until I can draw again." When I was feeling down, I often remember this line and tried not to blame myself so much and tried to take it easy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I exactly know how it feels like to be excited about a new life at a new place without family, experiencing the gap between reality and ideal, meeting new friends, keeping old friends, meeting a boy, responsibility at work, getting scared as I caught a cold when I lived by myself, frustrating and experiencing fear as I could not do things that I used to be able to do, loosing self-confidence, trying to save money by making a pancake, and regaining confidence in myself by believing in myself... I could sympathies with everything Kiki was doing in the movie.  I felt encouraged after I watched it. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, I am going through a very tough time. Yet, I believe that someday soon, I will be able to say, "There have been times I felt down, but overall, I am doing well." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------(Japanese)------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Ro4KWpdK_tI/AAAAAAAAAc4/KRko5eQ4g8Y/s1600-h/kiki+postar.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Ro4KWpdK_tI/AAAAAAAAAc4/KRko5eQ4g8Y/s320/kiki+postar.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5084012413549477586" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;「おちこんだりもしたけれど、私はげんきです。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昔から好きな「&lt;a href="http://www.aic.gr.jp/anime/ghibli/1989m.shtml"&gt;魔女の宅急便&lt;/a&gt;」を最近久しぶりに観る機会がありました。&lt;a href="http://saraladance.com/"&gt;サララ&lt;/a&gt;のもう少しで3歳になる娘のヤスミナをお守り（ベビーシット）していたときのことでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お守りしたのは夕方の時間帯。初めて朝から夕方まで一日中幼稚園（保育園）で過ごしたヤスミナは疲れている上に、お母さんが恋しくて普段よりも静かで、傷ついた動物が穴に潜って療養したいときの感覚を漂わせていました。普段はアクティブに遊ぶのですが、その日は彼女は自分のベッドに寝そべって、「キキを観たい。」と言いました。普段全くテレビを見ないこの家族のテレビはクローゼット（押入れ）の中にあって、扉を開けてみるようになっています。お母さん（サララ）がダンスのクラスを教えるために出掛けて行く前にテレビとDVDをセットアップしてくれました。丁度、私も色々あって落ち込んでいたとき。「そっとしておいてほしい」というヤスミナの気と合って、二人で静かに観ました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヤスミナはキキとジジがテレビに現れると嬉しそうに、「あのね、ジジは面白い猫なの。」と教えてくれました。アメリカで見るキキとジジ。全て英語に訳されて、こちらの声優さんの声で収録されています。キキの声は日本のキキの声と似ていたけど、ジジが少し違う感じでした。（私は日本のジジの声の方が好きだなぁ。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私が初めて「&lt;a href="http://kiki-jiji.com/hoge/"&gt;魔女の宅急便&lt;/a&gt;」を観たのは小学生の頃でした。何年生だったのかなぁ・・・。6歳くらいだったと思います。（1989年に作られたので。）今でも詳細を覚えています。映画館に母と、弟と、従姉妹の友美姉ちゃんと4人で行きました。キキが草っぱらの上でラジオの天気予報を聞いている場面から始まる映画。その映像が頭の中に鮮明に残っています。一度観終わった後、そのままもう一度観るために映画館に留まったほど私は没頭していました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヤスミナとDVDを観ながら、その頃の私とは違う視点で観ている私がいました。小さい頃は、とにかくほうきに乗って空を飛べるっていうことや、猫と話せることに感動して魅了されていたと思います。現に、その頃箒に跨って、本気で飛べるかもしれないと思って集中してみたこともあります。（みんなやったでしょ？）ヤスミナも3歳にして自分の箒を持っています。それで飛ぶ真似をして遊びます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Ro4KQpdK_rI/AAAAAAAAAco/iUhbY6S8yf4/s1600-h/kiki3.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Ro4KQpdK_rI/AAAAAAAAAco/iUhbY6S8yf4/s320/kiki3.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5084012310470262450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;24歳になって観た魔女の宅急便はまた違って新鮮でした。今はキキの立場に自分を置き換えて観られるようになっていました。それは私がキキがしたように、親元を離れ、知らない土地で自分の生活を切り開いていくという過程を過ごしたからだと思います。そしてキキが一時期、箒で空を飛べなくなってしまったように私にもスランプが何度もありました。「そんな時は何にもしない。また出来るようになるまで待つ。」というキキの友達の絵描きさんの言葉を信じて、また出来るようになるまで自分を責めず、焦らずやれるだけやってきたつもり。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新しい生活に胸躍り、一日も早く自分の力で生活してみたい気持ち、現実と理想とのギャップ、新しい友達との出会い、昔からの友達との付き合い、異性との付き合い、仕事の責任、一人暮らしで風邪をひくときの不安になる感じ、今まで出来ていたことが出来なくなって自分に自信を無くす感覚、ホットケーキで食費を浮かそうとする試みや、最後はやっぱり自分を信じて自分を取り戻す・・・全てに共感できるのでした。キキを観ていて何だかとても励まされました。きっとヤスミナと同じくらい、もしくはヤスミナ以上に映画に見入っていたのでは。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今、実はとても落ち込むようなことと対面している私。それでもいつか近いうちに「おちこんだりもしたけれど、私はげんきです。」とまた言えるようになる日が来ることを心から信じています。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20955038-7416190687472864341?l=akariueoka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akariueoka.blogspot.com/feeds/7416190687472864341/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20955038&amp;postID=7416190687472864341' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/7416190687472864341'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20955038/posts/default/7416190687472864341'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akariueoka.blogspot.com/2007/07/there-have-been-times-i-felt-down-but.html' title='&quot;There have been times I felt down, but overall, I am doing well.&quot;「おちこんだりもしたけれど、私はげんきです。」'/><author><name>Akari Ueoka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12017969476346287029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/1816/2114/1600/WatermelonSeeds.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Ro4J8ZdK_pI/AAAAAAAAAcY/8TS0Hci-uLU/s72-c/kiki1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20955038.post-9098176025123552134</id><published>2007-07-02T11:19:00.001-10:00</published><updated>2007-07-02T11:28:15.506-10:00</updated><title type='text'>Red Items　赤いものたち</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rols-ZdK_mI/AAAAAAAAAcA/rzQXGZVMXiA/s1600-h/3reds.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/Rols-ZdK_mI/AAAAAAAAAcA/rzQXGZVMXiA/s320/3reds.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082713473705246306" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I got three red fruits. &lt;br /&gt;An apple, two plums, and three strawberries.&lt;br /&gt;I love fruits and I love colors of them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someday, I want to make a children's book for myself with pictures of fruits. The book is intended to teach children color and number concepts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think that the mother nature is the greatest artist of all, producing such beautiful colors like them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RoltMZdK_nI/AAAAAAAAAcI/fcmd7oQohMU/s1600-h/fruit+salsa1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RoltMZdK_nI/AAAAAAAAAcI/fcmd7oQohMU/s320/fruit+salsa1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082713714223414898" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I made fruit salsa using seasoned fruits. It was yummy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------(Japanese)---------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三つの赤い果物があります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一つのりんごと、二つのプラムと、三つのイチゴ。&lt;br /&gt;果物が大好きです。そしてそれらの色も大好きです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつか、果物の写真を撮って子どもの本を作りたいなぁ。色と数の概念を子どもが学ぶのを助けるために。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;母なる自然が一番素晴らしい芸術家だなぁと思うのです。こんなに美しい色を作り出せるなんて。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RoltPpdK_oI/AAAAAAAAAcQ/ugSeEgCGhD4/s1600-h/fruit+salsa2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JAJ0mU_Dz6I/RoltPpdK_oI/AAAAAAAAAcQ/ugSeEgCGhD4/s320/fruit+salsa2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082713770057989762" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;
